Re: [黑暗] 義呆利
: 首先我基本上同意原PO所說,APH之所以動輒得咎,是因為有些過度沉迷於某些CP的同好
: 無法容人,故而不同CP間容易產生摩擦。
: 然而,原PO的舉例與論述,我認為是大有問題的。
: 第一,由文中看來原PO應該是有看過漫畫,本家漫畫有幾個基本設定:
: 一是「和平合併=結婚」
: (參照漫畫第三集的波蘭與立陶宛,互稱「婚約者」。)
: 二是「不和平/強勢合併=同居」
: (參照忘了是第一集還第二集,奧地利把義大利帶回家做苦工)
: ↑應該還有其它例子,漫畫不在手邊,請強者補充。
: 由這個最基本的設定出發,如果原PO要護航原作,並吐槽衍生(「同人」指的是出版方式
: ,與是否為二次創作無關,合先敘明。)蓋過原作的現象,那麼就不應該忽略本家有這樣
: 的基本設定,而且這種設定是不應該被吐槽的,否則就像指責哈利波特的魔法世界根本不
: 符現實,已經是完全否定這部作品的存在了。
: 換言之,以原PO所舉的荷西據臺對比英日同盟來說,如果基於原作而認為「灣娘的生日是
: 光復節,荷西據臺時根本還沒出生,哪來CP」抑或「英日同盟沒佔領也沒合併,哪來CP」
: ,那都可以說是從設定出發的吐槽同人而為原作護航;但因為荷西對占領地的態度是剝削
: 而非人道,就認為主張這種CP有誤,那麼是不是也否定了原作本身的「設定」?畢竟即使
: 原作明白說結婚的國家,其關係都無所謂愛情;而同居的國家,相處上更不乏剝削。
: 承上所述,不管歷史上的真實情況為何,在討論作品的時候就應該要回歸設定本身去檢視
: 是否有不合邏輯之處,而不是以現實世界去推翻基本設定的存在,畢竟現實不是動漫世界
: ,現實中合縱連橫都是基於國家利益出發,而無關情愛這固然是不爭的事實,但問題就在
: 於本家將這種出於利益的關係設定為「結婚」及「同居」,若要以此非難作品以及基於作
: 品設定而衍生的創作,那麼我認為這不但不是在護航原作,甚至可說是在以三次元吐槽二
: 次元的原作,而犯了原PO在後文譴責衍生作品的毛病了。
使用本家「設定」加以妄想的衍生創作就能說是本家嗎?
在我的觀點中,沒畫出來的就不是本家,不在我護航範圍內,
倘若有天本家真的畫了荷西據台,我也相當樂見,
我想知道日本人是怎麼看這個事件的,
不過在本家畫出來之前都是妄想而已。
而且個人認為原作者要面臨各方人馬的壓力,
老實說我不覺得他會想畫灣娘相關的故事,這不也是很可惜的事嗎?
另外還有同人逆流的問題,難道是各位所樂見的嗎?
另外因為我書是借來的,
所以也不太清楚那些所謂「關係設定」是同人自己歸納?還是本家真的這麼說過?
我看過漫畫,
但是因為漫畫字很小、畫面有時候過於凌亂潦草的關係,
所以基本上動畫比較有印象。
一是「和平合併=結婚」
(參照漫畫第三集的波蘭與立陶宛,互稱「婚約者」。)
奧匈帝國應該也是吧?
不過同人界貌似普魯士和匈牙利比較夯的樣子,大概一堆人無視這設定了
我也沒有要反普匈的意思,畢竟這兩個人小時候在動畫還挺有交集的~
二是「不和平/強勢合併=同居」
(參照忘了是第一集還第二集,奧地利把義大利帶回家做苦工)
我記得動畫裡很多人都同居過耶?
其實最明顯的不就是德國和義大利嗎w
同居同床但是他們也沒有「不和平/強勢合併」
另外例如奧地利與俄羅斯好像也和德國同居過。
我記得他們就只是同盟關係而已?
既然如此,同盟是不是也同居過呢?
那是不是要承認英國和日本同居過啊?(本家沒這麼畫吧?
英日飯當然支持,相關同人作品應該一拖拉庫。
但是米英飯應該就會和我說一樣的話了--本家沒畫過!不要再妄想了!
結果本家一畫就是畫美日同居XDDD
(只是大部分人直接忽略本家曾畫過這兩個人同居,因為不是自己想看的)
基本上本家的「設定」是隨自己喜好在玩的,
同人創作依據「設定」來腦補其實也很有問題啊--根本就是挑自己想看的東西而已。
「不和平/強勢合併=同居」
原作例: 奧地利和義大利
腦補例: 台灣跟日本同居過唷~
「同盟=同居」
原作例:德國+義大利/
德國+奧地利/
德國+俄羅斯(德國才是罪惡的男人吧XDDD
腦補例:英國和日本同居過喔~
根據觀察,
在台灣最熱門的CP就是(BL)米英和(BG)菊灣了,
所以大家只會去記菊灣的(不和平/強勢合併的)同居
而不承認一次拆了兩個CP的英日可能也曾(同盟)同居過
其實問題來源都是一樣:
大家選擇性看自己想看的東西
這沒有不好,老實說能安分的看自己喜歡的衍生創作是再好也不過的了
這樣子本家也不會因為同人而變得「危險」
但是偏偏就是有人要去引戰
只允許自己腦補美化,抨擊他人腦補美化
就像原文推文裡說的
歷史就擺在那邊 本家不畫自己想看的就說它爛
這樣對嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.245.244
→
12/25 23:14, , 1F
12/25 23:14, 1F
→
12/25 23:15, , 2F
12/25 23:15, 2F
→
12/25 23:15, , 3F
12/25 23:15, 3F
→
12/25 23:23, , 4F
12/25 23:23, 4F
→
12/25 23:27, , 5F
12/25 23:27, 5F
→
12/25 23:27, , 6F
12/25 23:27, 6F
→
12/25 23:28, , 7F
12/25 23:28, 7F
→
12/25 23:28, , 8F
12/25 23:28, 8F
→
12/25 23:29, , 9F
12/25 23:29, 9F
→
12/25 23:29, , 10F
12/25 23:29, 10F
→
12/25 23:29, , 11F
12/25 23:29, 11F
→
12/25 23:30, , 12F
12/25 23:30, 12F
→
12/25 23:30, , 13F
12/25 23:30, 13F
→
12/25 23:30, , 14F
12/25 23:30, 14F
→
12/25 23:30, , 15F
12/25 23:30, 15F
→
12/25 23:30, , 16F
12/25 23:30, 16F
→
12/25 23:30, , 17F
12/25 23:30, 17F
→
12/25 23:31, , 18F
12/25 23:31, 18F
→
12/25 23:31, , 19F
12/25 23:31, 19F
→
12/25 23:40, , 20F
12/25 23:40, 20F
→
12/25 23:41, , 21F
12/25 23:41, 21F
→
12/25 23:42, , 22F
12/25 23:42, 22F
→
12/25 23:42, , 23F
12/25 23:42, 23F
→
12/25 23:43, , 24F
12/25 23:43, 24F
→
12/25 23:43, , 25F
12/25 23:43, 25F
→
12/25 23:44, , 26F
12/25 23:44, 26F
→
12/26 00:13, , 27F
12/26 00:13, 27F
推
12/26 00:51, , 28F
12/26 00:51, 28F
推
12/26 01:21, , 29F
12/26 01:21, 29F
推
12/26 01:27, , 30F
12/26 01:27, 30F
推
12/26 02:00, , 31F
12/26 02:00, 31F
→
12/26 02:01, , 32F
12/26 02:01, 32F
→
12/26 02:04, , 33F
12/26 02:04, 33F
→
12/26 02:06, , 34F
12/26 02:06, 34F
→
12/26 02:15, , 35F
12/26 02:15, 35F
→
12/26 02:16, , 36F
12/26 02:16, 36F
→
12/26 02:17, , 37F
12/26 02:17, 37F
→
12/26 16:13, , 38F
12/26 16:13, 38F
→
12/26 19:13, , 39F
12/26 19:13, 39F
推
12/26 20:17, , 40F
12/26 20:17, 40F
→
12/26 21:03, , 41F
12/26 21:03, 41F
→
12/26 21:03, , 42F
12/26 21:03, 42F
→
12/28 03:03, , 43F
12/28 03:03, 43F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
黑暗
17
28
完整討論串 (本文為第 4 之 10 篇):
黑暗
56
174
黑暗
17
28
黑暗
24
51
黑暗
5
43
黑暗
7
10
黑暗
6
10
黑暗
7
40
黑暗
12
100
黑暗
31
34
黑暗
0
6