Re: 一個雪隧的教訓還不夠嗎?
※ 引述《juiping (傳說中的亂亂...)》之銘言:
: ※ 引述《packie ()》之銘言:
: : 講到環保,
: : 轉一篇之前花蓮版寫過的:
: : ---------------------------------------------------------------------------
: : 沒錯~蘇花高可以完全避免這樣的問題!
: : 正是因為高速公路穿越蘇花一帶是以隧道與橋樑為主,
: : 所以不僅安全性高、對環境生態的影響也最少!
: 大家都覺得蘇花高會影響環境生態
: 不然這樣好了,從頭到尾都在山裡跑,全部都是隧道
: 就像捷運一樣不就沒有問題了嗎!?
: 如果可以都在山裡跑不用冒出頭,挖一條穿越中央山脈的中橫高
: 應該也挺酷的!!
別忘了 長隧道都一定要做豎坑的
豎坑的用途是把隧道內污濁廢氣排出 把新鮮空氣引入
當然豎坑會過濾掉二氧化氮 粉塵 等有害物質 但對生態也一定還是有影響的
如果依照政府節能減碳政策 不管是做替代"隧道" 或者是蘇花高
都是明顯違背政策 因為隧道通車可能使車流量增加 產生比原本更多的二氧化碳
二氧化碳至今除了植物可以分解外 尚沒有其他化學物質可以分解
如果說有強者科學家可以解決二氧化碳 我想他除了拿到諾貝爾獎外
一輩子加三代 摳摳用不完摟...
--
只有風景 沒有美女
http://www.wretch.cc/album/ptlin0203
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.145.5
推
07/07 11:56, , 1F
07/07 11:56, 1F
推
07/07 11:58, , 2F
07/07 11:58, 2F
→
07/07 12:00, , 3F
07/07 12:00, 3F
→
07/07 12:02, , 4F
07/07 12:02, 4F
→
07/07 12:04, , 5F
07/07 12:04, 5F
推
07/07 12:45, , 6F
07/07 12:45, 6F
推
07/07 12:57, , 7F
07/07 12:57, 7F
推
07/07 13:12, , 8F
07/07 13:12, 8F
→
07/07 13:13, , 9F
07/07 13:13, 9F
→
07/07 13:14, , 10F
07/07 13:14, 10F
→
07/07 13:15, , 11F
07/07 13:15, 11F
→
07/07 13:16, , 12F
07/07 13:16, 12F
推
07/07 13:48, , 13F
07/07 13:48, 13F
推
07/07 14:05, , 14F
07/07 14:05, 14F
推
07/07 14:36, , 15F
07/07 14:36, 15F
→
07/07 14:37, , 16F
07/07 14:37, 16F
推
07/07 15:14, , 17F
07/07 15:14, 17F
→
07/07 15:15, , 18F
07/07 15:15, 18F
→
07/07 15:17, , 19F
07/07 15:17, 19F
推
07/07 15:41, , 20F
07/07 15:41, 20F
→
07/07 16:28, , 21F
07/07 16:28, 21F
→
07/07 16:49, , 22F
07/07 16:49, 22F
→
07/07 16:51, , 23F
07/07 16:51, 23F
→
07/07 16:52, , 24F
07/07 16:52, 24F
→
07/07 16:52, , 25F
07/07 16:52, 25F
→
07/07 16:53, , 26F
07/07 16:53, 26F
→
07/07 16:54, , 27F
07/07 16:54, 27F
→
07/07 17:01, , 28F
07/07 17:01, 28F
→
07/07 17:03, , 29F
07/07 17:03, 29F
→
07/07 17:23, , 30F
07/07 17:23, 30F
→
07/07 17:24, , 31F
07/07 17:24, 31F
推
07/07 18:21, , 32F
07/07 18:21, 32F
推
07/07 18:38, , 33F
07/07 18:38, 33F
→
07/07 18:40, , 34F
07/07 18:40, 34F
→
07/07 18:41, , 35F
07/07 18:41, 35F
→
07/07 18:42, , 36F
07/07 18:42, 36F
推
07/07 18:43, , 37F
07/07 18:43, 37F
→
07/07 18:44, , 38F
07/07 18:44, 38F
→
07/07 18:46, , 39F
07/07 18:46, 39F
→
07/07 18:47, , 40F
07/07 18:47, 40F
→
07/07 18:48, , 41F
07/07 18:48, 41F
→
07/07 18:49, , 42F
07/07 18:49, 42F
推
07/07 20:15, , 43F
07/07 20:15, 43F
→
07/07 20:15, , 44F
07/07 20:15, 44F
→
07/07 20:24, , 45F
07/07 20:24, 45F
→
07/07 20:29, , 46F
07/07 20:29, 46F
→
07/07 20:52, , 47F
07/07 20:52, 47F
→
07/07 20:56, , 48F
07/07 20:56, 48F
推
07/07 20:58, , 49F
07/07 20:58, 49F
→
07/07 20:59, , 50F
07/07 20:59, 50F
推
07/08 00:27, , 51F
07/08 00:27, 51F
推
07/08 02:40, , 52F
07/08 02:40, 52F
→
07/08 02:40, , 53F
07/08 02:40, 53F
→
07/08 02:41, , 54F
07/08 02:41, 54F
→
07/08 02:42, , 55F
07/08 02:42, 55F
→
07/08 02:43, , 56F
07/08 02:43, 56F
→
07/08 02:44, , 57F
07/08 02:44, 57F
推
07/08 02:45, , 58F
07/08 02:45, 58F
噓
07/08 09:22, , 59F
07/08 09:22, 59F
討論串 (同標題文章)