Re: [心得] 請問各位
看板Insurance作者kmkr122719 (出來跑的總是要還)時間13年前 (2011/03/27 22:21)推噓30(30推 0噓 5→)留言35則, 30人參與討論串21/39 (看更多)
全部回在同一篇
拿醫師來比喻壽險業務 這明顯是錯誤的比喻方式
二者考上證照與資格差異太多 能力也相差太多 訓練目標更是天差地遠
以壽險證照這種一般人有唸書就考得過的難易度
考上壽險證照頂多就只能證明考上的這個人不是白痴 跟考上的這個人是否專業完全無關
不過很多業務總是自以為有考上壽險證照就表示自己很專業
我不認為證照考取的難易程度跟專業與否有絕對的正相關 但至少不會差太多
從我進這行時 公司就是教說要自比為保險醫生 教的話術也是說找我們就相當於是找醫生
幾年過去了 公司還是一樣這樣教
醫師的訓練方式是"醫療專業"為主
醫師醫術好 願意至偏遠地區奉獻 都會受到表揚
但壽險業務員的訓練方式是"銷售專業"為主 "保險專業"只是點綴性質而已
壽險業務員專業強 幫保戶規畫得宜 並不會受到表揚 業績好才會受到表揚
"業績"跟"專業"在壽險業並不會成正相關 且會有不低的比例是負相關
保戶找壽險業務就能得到專業協助或釐清問題?
在現今壽險業普遍大環境之下 這會很有難度 通常會是受到壽險業務的另一次推銷
壽險業務中難道全部都是廢物 全都這麼爛? 當然不是 也是有好業務的
醫師當中難道每個都是宅心仁厚 全都這麼好? 當然也不是 也是有濫醫師的
各行業都有老鼠屎 沒有哪個行業是沒有老鼠屎的
在醫師這行業中 爛醫師只是一鍋粥裡面的幾顆老鼠屎
但在壽險業中 好業務卻只是一鍋老鼠屎裡的幾顆粥
拿好業務來批爛醫師 這就明顯有問題 不能只拿特例來比較 而是要看全體或平均
遇到一個完全不認識的醫師 請問多數人是抱著尊敬/持平/鄙視的眼光去看待?
明顯是前二者會較多
遇到一個完全不認識的壽險業務 請問多數人是抱著尊敬/持平/鄙視的眼光去看待?
明顯是後二者會較多
這就證明了醫師與壽險業務給人的社會觀感是差多少
社會觀感有差 並不完全是"收入"這因素 專業/誠信等也都會有影響
難道這是業務的原罪 業務就該死? 當然不是
一樣是業務 其他行業雖然也不見得給人印象會很好 為什麼壽險業務就給人觀感這麼差?
房仲業務/賣車業務/產險業務給人的印象也不是非常好 但跟壽險業務比起來 高下立判
除了直銷之外 老實說還真的不太容易找到像壽險業務這種社會觀感這麼差的業務工作
因此問題不是出在"業務"這工作上
而是壽險業務從業人員太多人亂搞而導致"壽險業務"這工作被看得很扁
有人還扯說這是歷史共業 這就更好笑了
歷史共業指的是在當時時空背景中所犯下的錯誤 現在已不會出現
壽險業務為人詬病的 不外乎是人情保/專業程度普遍不佳/銷售方式大多有問題等
之前的壽險業務是這樣 難道現在的壽險業務就不是這樣嗎? 還是一樣阿
這不只是過去式 而是現在進行式
因此說這是歷史共業的壽險業務 明顯是在把責任推銷給前人
任何職業都值得尊重 "壽險業務"也是 但不代表所有"壽險業務從業人員"全都值得尊重
這職業值不值得尊重 跟從事這職業的人值不值得尊重 這是二回事
舉例來說 我尊重"總統"這職業 但我不尊重"馬英九"這個人 就是這種意思
如果有人說壽險業務很糟 除非他是指名道姓 不然我不覺得這有必要對他大動肝火
第一 他不是說我 我沒必要對號入座
第二 壽險業務從業人員平均水準很差 這是事實
第三 他說壽險業務很糟 這只是"果" 壽險業務亂搞導致社會觀感不佳 這才是"因"
沒有"因" 就不會有"果" 反駁批評的人 這並不能改善"因" 日後批評的人仍是會不斷出現
清楚自家商品優缺點/條款內容/投保規則的業務 就是好業務?
這只是基本功而已 連專業的邊都摸不上
但連這種在多數行業只是基本中的基本 在壽險業中卻還有業務覺得這樣就是專業
這樣就能知道這行業業務的平均水準有多糟了
身為業務 努力推銷自家商品這是天經地義的事 業務的工作本來就是這樣
但這是站在"公司/業務"的角度去看才是這樣 如果站在"客戶"的角度去看 明顯不是如此
不是還本/非純保障的險種就一定不好 不還本/純保障的險種就一定較佳
保戶考慮且明確知道優缺點之後 要怎麼選擇這就很主觀
但考慮過後 真正適合還本/非純保障險種的人到底有多少?
錢多到滿出來可以用保費超高保障超低的險種來當壽險保障的人並不是沒有
但這種人會上ptt的機率有多少? 會上ptt的多是哪些人?
像郭台銘這種人的確是不需要定期險 但像郭台銘這種人會上ptt的機率是多少?
以這種特例來反駁 這只是為了反而反
但你要不要去確認一下 是不是多數業務都不管保戶需求為何 全都只推他想推的險種?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.234.247.74
推
03/27 22:30, , 1F
03/27 22:30, 1F
推
03/27 22:33, , 2F
03/27 22:33, 2F
推
03/27 22:34, , 3F
03/27 22:34, 3F
推
03/27 22:35, , 4F
03/27 22:35, 4F
推
03/27 22:40, , 5F
03/27 22:40, 5F
推
03/27 22:40, , 6F
03/27 22:40, 6F
推
03/27 22:41, , 7F
03/27 22:41, 7F
推
03/27 22:52, , 8F
03/27 22:52, 8F
推
03/27 22:52, , 9F
03/27 22:52, 9F
推
03/27 22:59, , 10F
03/27 22:59, 10F
推
03/27 23:01, , 11F
03/27 23:01, 11F
推
03/27 23:06, , 12F
03/27 23:06, 12F
推
03/27 23:08, , 13F
03/27 23:08, 13F
→
03/27 23:08, , 14F
03/27 23:08, 14F
→
03/27 23:09, , 15F
03/27 23:09, 15F
→
03/27 23:10, , 16F
03/27 23:10, 16F
推
03/27 23:12, , 17F
03/27 23:12, 17F
→
03/27 23:12, , 18F
03/27 23:12, 18F
→
03/27 23:14, , 19F
03/27 23:14, 19F
推
03/27 23:16, , 20F
03/27 23:16, 20F
推
03/27 23:21, , 21F
03/27 23:21, 21F
推
03/27 23:32, , 22F
03/27 23:32, 22F
推
03/27 23:37, , 23F
03/27 23:37, 23F
推
03/27 23:41, , 24F
03/27 23:41, 24F
推
03/27 23:46, , 25F
03/27 23:46, 25F
推
03/27 23:50, , 26F
03/27 23:50, 26F
推
03/28 00:24, , 27F
03/28 00:24, 27F
推
03/28 00:42, , 28F
03/28 00:42, 28F
推
03/28 01:07, , 29F
03/28 01:07, 29F
推
03/28 08:16, , 30F
03/28 08:16, 30F
推
03/28 13:08, , 31F
03/28 13:08, 31F
推
03/28 14:58, , 32F
03/28 14:58, 32F
推
04/02 14:19, , 33F
04/02 14:19, 33F
推
04/05 22:34, , 34F
04/05 22:34, 34F
推
05/22 23:25,
5年前
, 35F
05/22 23:25, 35F
討論串 (同標題文章)