Re: [問題] 兩岸間有什麼詞同意異的語匯嗎?

看板Cross_Life作者時間13年前 (2010/12/14 14:50), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串31/35 (看更多)
這個真的是一種誤會﹐其實小姐這個詞在大陸跟台灣一樣的。 就是這十幾年不知道怎麼回事用小姐指代性工作者 【 在 sss33.bbs@ptt.cc (11) 的大作中提到: 】 : 台 灣:小姐 <-對女性(尤其年輕女性)的尊稱﹐例如林小姐 : 中國大陸:小姐 <-特種行業的女性 : 台灣人上餐廳習慣叫點菜的女性「小姐」 : ................... -- 本次回帖之所有內容(包括但不限於漢字、拼音、外文字母、單詞、句子、圖片、影像、錄音﹐以及前述之各種任意組合等等)完全是復制粘貼﹐來源於國際互聯網﹐本人並不明白其全部或部分之意思(包括但不限於對所復制粘貼之內容的識別、閱讀、理解、分析、記憶等等)﹐故本人不對以上及本內容負任何法律責任(包括但不限於刑事、民事責任)及其他潛在責任與義務(包括但不限於相關國家已存在、正在形成、未來將形成之的法律法規之責任)﹐請不要跨省追捕(包括但不限於省級市級州級縣級鎮級鄉級村級行政機關、企事業單位、司法機關、立法機關等等任何機構、單位、組織及該機構、單位和組織中的任何個人)。要詳查請親自直接聯系原作者 ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 61.50.139.11]

12/14 14:56, , 1F
乾妹妹=干妹妹=__妹妹
12/14 14:56, 1F
文章代碼(AID): #1D1nEa9t (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 31 之 35 篇):
文章代碼(AID): #1D1nEa9t (Cross_Life)