Re: [問題] 兩岸間有什麼詞同意異的語匯嗎?

看板Cross_Life作者 (Anton)時間14年前 (2010/02/22 15:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/35 (看更多)
※ 引述《tesing@newsmth.net-SPAM.no (tesing)》之銘言: : 不知道台灣 檢討 這個詞是和大陸一個意思還是和日本一個意思。 : 如果是和日本一個意思﹐ : 那麼可以算。 : 【 在 h3c.bbs@ptt.cc (黃昏起飛的貓頭鷹) 的大作中提到: 】 : : 出 處: 114.216.141.204 : : ................... 台灣的檢討是類似反省的意思, 例: 政府對於此次風災的反應遲緩, 官員應該深刻檢討 跟日文的檢討並不相同 但我不清楚大陸的檢討是甚麼意思 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.52.228
文章代碼(AID): #1BWZaA4p (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 5 之 35 篇):
文章代碼(AID): #1BWZaA4p (Cross_Life)