Re: [問題] 兩岸間有什麼詞同意異的語匯嗎?

看板Cross_Life作者時間15年前 (2010/12/14 17:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串33/35 (看更多)
主要是小姐有這麼一層含義以後﹐女服務員都不願意別人叫她小姐了﹐漸漸地叫的人少了所以有人可能以為專指性工作者。其實現在還有人在餐廳叫服務員小姐。怎麼說呢﹐如果不考慮這層特殊含義﹐叫小姐本身倒有尊重的感覺。 【 在 lotayu (羅大佑的粉絲) 的大作中提到: 】 : 這個真的是一種誤會﹐其實小姐這個詞在大陸跟台灣一樣的。 : 就是這十幾年不知道怎麼回事用小姐指代性工作者 -- ※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 221.219.116.*]
文章代碼(AID): #1D1pMNcl (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 33 之 35 篇):
文章代碼(AID): #1D1pMNcl (Cross_Life)