Re: [討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐

看板C_Chat作者 (高端邁粉)時間7小時前 (2026/01/12 09:36), 7小時前編輯推噓26(30438)
留言72則, 33人參與, 6小時前最新討論串7/23 (看更多)
我只是覺得不太了解 今天講跟寫你們所說的支語的問題在哪裡啊? 不就用詞方式而已嗎? 如果是聽不懂對方在說什麼你就問你講什麼不就好了 有必要在那邊搞支語警察嗎? 我跟外國人溝通的時候用語也不會很精確 甚至有時候會跟德國人英國人土耳其人波蘭人講話的時候 慣用參雜美國的慣用語或俚語、 人家都覺得語言只是溝通的工具罷了 我聽不懂他們用詞也會問一下這是指什麼意思 講話用支語還好ㄅ 十幾二十年前我們在講Kuso otaku XD Orz的時候也沒那麼嚴重吧 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ▁ ╲ ╱ ▁ k l e╰de e╰de j 索麗路。索麗奴C ██o▊˙————— ▊˙ ██j d╰ed d╰ed 人家可 比一般女生還 ██ h 要毛毛的呢。 b╰ oe / -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.152.167 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1768181784.A.ABF.html

01/12 09:37, 7小時前 , 1F
煽動意識形態鬥爭
01/12 09:37, 1F

01/12 09:37, 7小時前 , 2F
我只覺得吵這個有夠無聊
01/12 09:37, 2F

01/12 09:37, 7小時前 , 3F
人如暱稱
01/12 09:37, 3F

01/12 09:37, 7小時前 , 4F
為神馬喔?4-11呀(?)
01/12 09:37, 4F

01/12 09:37, 7小時前 , 5F
What is football?
01/12 09:37, 5F

01/12 09:38, 7小時前 , 6F
畢竟是
01/12 09:38, 6F

01/12 09:38, 7小時前 , 7F
畢支
01/12 09:38, 7F
※ 編輯: IronCube (118.168.152.167 臺灣), 01/12/2026 09:39:38

01/12 09:39, 7小時前 , 8F
嘻嘻:)
01/12 09:39, 8F

01/12 09:40, 7小時前 , 9F
就政治原因
01/12 09:40, 9F

01/12 09:40, 7小時前 , 10F
政治不正確
01/12 09:40, 10F

01/12 09:40, 7小時前 , 11F
228以前就是講國語的打阿 復刻而已
01/12 09:40, 11F

01/12 09:40, 7小時前 , 12F
差異在兩個國家的語言太像
01/12 09:40, 12F

01/12 09:40, 7小時前 , 13F
4-11這麼快就跳出來了 真的急了 XD
01/12 09:40, 13F

01/12 09:41, 7小時前 , 14F
因為這樣很shame 你understand 嗎
01/12 09:41, 14F

01/12 09:42, 7小時前 , 15F
那今天如果本身早已有相同的用法
01/12 09:42, 15F

01/12 09:42, 7小時前 , 16F
那總會有自己文化被逐漸消滅的疑慮
01/12 09:42, 16F

01/12 09:42, 7小時前 , 17F
當然 最好的方式不是上網靠北
01/12 09:42, 17F

01/12 09:42, 7小時前 , 18F
而是盡可能用好的作品或講話方式推廣
01/12 09:42, 18F

01/12 09:43, 7小時前 , 19F
但這份焦慮並不是什麼不必要的東西
01/12 09:43, 19F

01/12 09:43, 7小時前 , 20F
在自己國家跟非外國人講話結果聽不懂,你覺得正常?
01/12 09:43, 20F

01/12 09:44, 7小時前 , 21F
像是你說英國人
01/12 09:44, 21F

01/12 09:44, 7小時前 , 22F
會想全盤接受作為後來者老美的用法嗎
01/12 09:44, 22F

01/12 09:44, 7小時前 , 23F
這份心情其實應該不難理解才是
01/12 09:44, 23F

01/12 09:44, 7小時前 , 24F
消滅就沒啥好擔憂的
01/12 09:44, 24F

01/12 09:44, 7小時前 , 25F
你看現在還多少人用閃光稱呼男女朋友
01/12 09:44, 25F

01/12 09:44, 7小時前 , 26F
比較好的用詞可以拿來用我覺得沒問題,但是今天問題是
01/12 09:44, 26F

01/12 09:44, 7小時前 , 27F
一堆詞明明我們的更好,結果放著不用跑去用爛的
01/12 09:44, 27F

01/12 09:45, 7小時前 , 28F
很正常啊 一堆流行的新詞老人也不懂
01/12 09:45, 28F

01/12 09:45, 7小時前 , 29F
別說外國 台灣鹿港宜蘭的台語其他地方就聽不太懂了
01/12 09:45, 29F

01/12 09:45, 7小時前 , 30F
爛不爛是看習慣而已 現在小孩就喜歡機體、皮膚一直講
01/12 09:45, 30F

01/12 09:46, 7小時前 , 31F
好壞沒有標準看你喜歡哪種而已,但像什麼土豆質量,台灣本
01/12 09:46, 31F

01/12 09:46, 7小時前 , 32F
身就有其他意思會混淆的我就不喜歡
01/12 09:46, 32F

01/12 09:46, 7小時前 , 33F
台灣自己也有橡皮擦和擦布這種地區差異
01/12 09:46, 33F

01/12 09:46, 7小時前 , 34F
2000年代的時候老人看我們網路術語也都覺得用起來很沒
01/12 09:46, 34F

01/12 09:46, 7小時前 , 35F
文化 久了也就變成習慣了
01/12 09:46, 35F

01/12 09:47, 7小時前 , 36F
拿跟本國人交談對比外國人你不會覺得這舉例怪怪的嗎
01/12 09:47, 36F

01/12 09:47, 7小時前 , 37F
有質量更好的中國詞當然要用
01/12 09:47, 37F

01/12 09:49, 7小時前 , 38F
老iron 這個 cow
01/12 09:49, 38F

01/12 09:51, 7小時前 , 39F
喔,那要不要改用簡體字
01/12 09:51, 39F

01/12 09:51, 7小時前 , 40F
台語客語原住民各族語 自己國家跟非外國人講話聽不懂
01/12 09:51, 40F

01/12 09:51, 7小時前 , 41F
有很不正常嗎
01/12 09:51, 41F

01/12 09:52, 6小時前 , 42F
文組不吵這個 還有其他事能證明自己嗎
01/12 09:52, 42F

01/12 09:54, 6小時前 , 43F
單純中文不好啦,把閱讀能力不行的原因怪給別人
01/12 09:54, 43F

01/12 09:55, 6小時前 , 44F
聽不懂真的太過於正常了 台語 客語 哪怕中文都有人
01/12 09:55, 44F

01/12 09:55, 6小時前 , 45F
聽不懂
01/12 09:55, 45F

01/12 09:56, 6小時前 , 46F
long time no see大家愛用就變正式用法
01/12 09:56, 46F

01/12 09:56, 6小時前 , 47F
是在哈嘍算不算抹滅英文
01/12 09:56, 47F

01/12 09:58, 6小時前 , 48F
語言就是比誰的使用量高誰就是對的
01/12 09:58, 48F

01/12 09:58, 6小時前 , 49F
怎麼突然又戰文理組了XDDDD
01/12 09:58, 49F

01/12 09:59, 6小時前 , 50F
現在北部年輕人真的有那種完全不會台語的,以前碰過聽得懂
01/12 09:59, 50F

01/12 09:59, 6小時前 , 51F
但不會講,現在是連聽都聽不懂
01/12 09:59, 51F

01/12 10:00, 6小時前 , 52F
這邊所說的就是原本就有的詞(貌似)或網路上用的縮寫
01/12 10:00, 52F

01/12 10:00, 6小時前 , 53F
很多老人不懂中文啊 他們不是台灣人嗎?
01/12 10:00, 53F

01/12 10:00, 6小時前 , 54F
(細思極恐),某天就不管使用情況如何就被打上支語
01/12 10:00, 54F

01/12 10:01, 6小時前 , 55F
不是現在 一直都是這樣 不是在台語家庭/台語地區長大的
01/12 10:01, 55F

01/12 10:01, 6小時前 , 56F
大部分人原住民語聽不懂,也沒被通通除籍阿
01/12 10:01, 56F

01/12 10:01, 6小時前 , 57F
本來就會連聽都聽不懂
01/12 10:01, 57F

01/12 10:02, 6小時前 , 58F
北部聽不懂台語的20年前就很多囉
01/12 10:02, 58F

01/12 10:02, 6小時前 , 59F
4-11
01/12 10:02, 59F

01/12 10:02, 6小時前 , 60F
改用簡體有問題嗎? 好寫又好記 全世界都在用
01/12 10:02, 60F

01/12 10:02, 6小時前 , 61F
你家裡父母不常講的話 聽不懂才正常
01/12 10:02, 61F

01/12 10:03, 6小時前 , 62F
你現在的用語退回去10年前都一堆代溝了
01/12 10:03, 62F

01/12 10:04, 6小時前 , 63F
我原本以為大家都是在家會講,出社會才通用國語,結果同事
01/12 10:04, 63F

01/12 10:04, 6小時前 , 64F
跟我說他連聽都聽不懂的時候,我大受震撼
01/12 10:04, 64F

01/12 10:04, 6小時前 , 65F
XDDDDD
01/12 10:04, 65F

01/12 10:05, 6小時前 , 66F
我記得以前2000年課本還有一章專門教E世代用語 什麼
01/12 10:05, 66F

01/12 10:05, 6小時前 , 67F
網路衝浪
01/12 10:05, 67F

01/12 10:05, 6小時前 , 68F
哎呀不意外是黑的
01/12 10:05, 68F

01/12 10:06, 6小時前 , 69F
有些可能是本來聽得懂一點,上學之後久了就聽不懂了
01/12 10:06, 69F

01/12 10:06, 6小時前 , 70F
炒這個就來換刑期的
01/12 10:06, 70F

01/12 10:06, 6小時前 , 71F
畢竟就算父母會講,跟小孩講的時候都還是講國語
01/12 10:06, 71F

01/12 10:06, 6小時前 , 72F
如今聖上要鬥爭 就是搞文革 文字獄 懂不懂
01/12 10:06, 72F
文章代碼(AID): #1fP50Og_ (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 23 篇):
文章代碼(AID): #1fP50Og_ (C_Chat)