Re: [閒聊] 芙莉蓮世界,很接近現代吧?
看板C_Chat作者CactusFlower (仙人掌花)時間4月前 (2023/12/17 22:16)推噓107(123推 16噓 318→)留言457則, 119人參與討論串3/18 (看更多)
閒聊一下「在奇幻作品中討論科技設定」這檔事到底有沒有必要
如果要回應,我會希望至少有讀完這篇文章的全部
※ 引述《jason748 (第79空中突擊旅)》之銘言:
: 標題: [閒聊] 芙莉蓮世界,很接近現代吧?
: 時間: Sun Dec 17 20:55:06 2023
:
: 還沒到大城市之前,感覺就是妥妥的中世紀歐洲風格,拿劍穿盔甲打仗。到了貴族家裡,僕
: 人管家跟舞會上的樂隊都穿西裝打領帶,修塔爾克穿的紅色禮服也像是十九世紀軍裝風格。
: 感覺作者就是風格大雜燴混在一起
推 lucifer666: 看個卡通還要那麼考據喔?架空的欸 12/17 20:56
→ cccict: 生活魔法的廣度那麼高,連air tag魔法都有了,什麼時代很 12/17 21:10
→ cccict: 重要嗎? 12/17 21:10
→ allanbrook: 那是奇幻作品 沒有甚麼好猜的 12/17 21:10
推 andy0481: 在一發魔法能長出整個花園的世界觀說科技樹沒啥意義 12/17 21:16
布蘭登山德森,國內書迷暱稱「山神」,21世紀最有影響力的奇幻作家之一。
凡是看過他的作品的人,想必都會注意到山叔對於世界觀設定以及科技樹的用心
哪怕像是颶光典籍這種跟現實生活天差地遠的作品,還是會遵守某些「原則」
原則就是世界觀的建立,必須要在世界觀之內彼此說得通
什麼意思?
意思是鎔金術普遍的世界,一般居家在鐵製品的使用比例就會降低許多
身為一位迷霧之子,早晚都會習慣不在身上攜帶任何鐵
亦即:
如果要賦予一個架空世界觀某些規則,那故事裡的人們就要活得像是習慣那些規則一樣
就算是奇幻架空作品,對世界觀的整體一致性下功夫也是很有意義的一件事
絕對不會是「有魔法就不用管那麼多了」
本該是凡事都錙銖必較的城鎮小商人,為何篷車上會有多餘而不必要的大塊窗簾?
https://i.imgur.com/FXPDMwQ.jpg
負責城內治安的守衛,裝備上應該要以輕便敏捷的皮革或者鎖子甲為主,為何要穿得像上
戰場的重裝士兵?
https://i.imgur.com/K2tQuOM.jpg
這些都不是什麼魔法不魔法的問題,而是作品世界觀之內的合理性
在白箱劇場版中,輪胎子跟她的同事有過一段爭執:
他們必須完成一段汽車跑山路的畫面,但她認為同事做出來的車輛移動不合理
https://i.imgur.com/TSl7yuh.jpg
「如果考慮輪胎材質與懸吊結構,時速100公里的過彎不可能是這種動作。」
然而她的同事認為只要完成畫面,就好了
此時輪胎子說出一句非常重要的話:
「在知情的前提下忘記或故意忽略、和因為不瞭解而做錯了這兩者之間,是有差別的。」
https://i.imgur.com/ONn4nLO.jpg
確實,芙莉蓮中有很多沒有仔細交代的細節都可以有魔法來解釋
或許贊恩抽的精緻捲菸是用魔法大量製造的
或許高度還原的勇者銅像是用魔法成模的
或許劇中多數角色剪裁繁瑣的服飾,也是用魔法協助縫紉的
但假如這些日常型的「生活小幫手魔法」無所不在,劇中的架空世界可能會更不一樣吧
就像我們從山神的中學到的一樣
故事裡的人們就有活得像是習慣小幫手魔法嗎?
世界觀之內彼此有說得通嗎?
用「搞不好有這種魔法也說不定啊?」來回覆科技術的討論
但劇情中許多不合理小細節,究竟是因為世界觀充滿魔法而這麼寫
還是單純只是作者沒想到這麼多而忽略了?
再退一萬步,
我知道可能很多人看到這邊已經等著開噴
但是....
去討論一部作品的世界觀設定合理性,並不等於就是在批評或者找碴吧?
我從漫畫連載的第一話就在看了、也一直有察覺這許多「不怎麼合理」的細節
...可是這有妨礙我享受這部作品、或者給予他高評價嗎?
沒有啊,我照樣覺得葬送的芙莉蓮很好看啊
我甚至相信:
只要討論內容有條理有根據,對一部好的作品給予更嚴厲的檢視力道,反而是愛的表現
因為你知道你可以無條件接受並包容他的諸多缺點
但在接受並包容之前,也還是要先正視這些缺點
所以,
既然本作在設定上看起來,確實是有不少因為作者專長不在架空世界觀而產生的不合理
而且,
單獨去討論這些不合理也不會因此影響到作品的評價
那到底為何要對這類的討論好像很排斥反對一樣?
--
她或許搞砸大小差事,但有件事卻唯有她能做到:
「每天都如此真誠而發自內心地歡笑」
https://i.imgur.com/ZzNmHMB.gif
我願信奉這 用全世界才智也換不來的樂天、純真、坦然
我願信奉阿克婭大人,我以身為阿克西斯教徒為榮
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.166.234 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702822605.A.A71.html
推
12/17 22:19,
4月前
, 1F
12/17 22:19, 1F
推
12/17 22:22,
4月前
, 2F
12/17 22:22, 2F
推
12/17 22:22,
4月前
, 3F
12/17 22:22, 3F
推
12/17 22:22,
4月前
, 4F
12/17 22:22, 4F
→
12/17 22:22,
4月前
, 5F
12/17 22:22, 5F
你這種是屬於知情而刻意忽略啊,我覺得沒什麼問題。個人認為比較難以接
受的是「我根本不想討論,你討論奇幻世界的設定幹嘛?」的反應
推
12/17 22:22,
4月前
, 6F
12/17 22:22, 6F
→
12/17 22:22,
4月前
, 7F
12/17 22:22, 7F
卡拉丁 X 達叔夭壽讚
→
12/17 22:24,
4月前
, 8F
12/17 22:24, 8F
→
12/17 22:24,
4月前
, 9F
12/17 22:24, 9F
推
12/17 22:24,
4月前
, 10F
12/17 22:24, 10F
推
12/17 22:27,
4月前
, 11F
12/17 22:27, 11F
→
12/17 22:27,
4月前
, 12F
12/17 22:27, 12F
→
12/17 22:27,
4月前
, 13F
12/17 22:27, 13F
→
12/17 22:27,
4月前
, 14F
12/17 22:27, 14F
→
12/17 22:27,
4月前
, 15F
12/17 22:27, 15F
是的,我這篇最想反駁的,就是「因為是奇幻架空所以不需要重視田野調查」
的觀念,我覺得那樣非常不負責任,而且輕視任何形式的創作
→
12/17 22:27,
4月前
, 16F
12/17 22:27, 16F
賽兒:好啊,繼續當我塑膠啊
推
12/17 22:28,
4月前
, 17F
12/17 22:28, 17F
→
12/17 22:28,
4月前
, 18F
12/17 22:28, 18F
推
12/17 22:28,
4月前
, 19F
12/17 22:28, 19F
推
12/17 22:28,
4月前
, 20F
12/17 22:28, 20F
推
12/17 22:29,
4月前
, 21F
12/17 22:29, 21F
→
12/17 22:29,
4月前
, 22F
12/17 22:29, 22F
→
12/17 22:29,
4月前
, 23F
12/17 22:29, 23F
→
12/17 22:29,
4月前
, 24F
12/17 22:29, 24F
→
12/17 22:29,
4月前
, 25F
12/17 22:29, 25F
→
12/17 22:30,
4月前
, 26F
12/17 22:30, 26F
→
12/17 22:30,
4月前
, 27F
12/17 22:30, 27F
→
12/17 22:30,
4月前
, 28F
12/17 22:30, 28F
→
12/17 22:30,
4月前
, 29F
12/17 22:30, 29F
紗藍給我乖乖去搞百合就好
推
12/17 22:30,
4月前
, 30F
12/17 22:30, 30F
→
12/17 22:30,
4月前
, 31F
12/17 22:30, 31F
→
12/17 22:30,
4月前
, 32F
12/17 22:30, 32F
我怎麼覺得我被斷章取義了
→
12/17 22:30,
4月前
, 33F
12/17 22:30, 33F
還有 384 則推文
還有 23 段內文
→
12/18 10:23,
4月前
, 418F
12/18 10:23, 418F
→
12/18 10:23,
4月前
, 419F
12/18 10:23, 419F
→
12/18 10:23,
4月前
, 420F
12/18 10:23, 420F
推
12/18 10:28,
4月前
, 421F
12/18 10:28, 421F
推
12/18 10:29,
4月前
, 422F
12/18 10:29, 422F
→
12/18 10:30,
4月前
, 423F
12/18 10:30, 423F
→
12/18 10:32,
4月前
, 424F
12/18 10:32, 424F
→
12/18 10:34,
4月前
, 425F
12/18 10:34, 425F
推
12/18 10:38,
4月前
, 426F
12/18 10:38, 426F
→
12/18 10:43,
4月前
, 427F
12/18 10:43, 427F
推
12/18 10:43,
4月前
, 428F
12/18 10:43, 428F
→
12/18 10:46,
4月前
, 429F
12/18 10:46, 429F
→
12/18 10:46,
4月前
, 430F
12/18 10:46, 430F
→
12/18 10:46,
4月前
, 431F
12/18 10:46, 431F
推
12/18 11:02,
4月前
, 432F
12/18 11:02, 432F
噓
12/18 11:04,
4月前
, 433F
12/18 11:04, 433F
推
12/18 11:17,
4月前
, 434F
12/18 11:17, 434F
→
12/18 11:17,
4月前
, 435F
12/18 11:17, 435F
→
12/18 11:18,
4月前
, 436F
12/18 11:18, 436F
→
12/18 11:18,
4月前
, 437F
12/18 11:18, 437F
推
12/18 11:20,
4月前
, 438F
12/18 11:20, 438F
→
12/18 11:20,
4月前
, 439F
12/18 11:20, 439F
推
12/18 11:29,
4月前
, 440F
12/18 11:29, 440F
→
12/18 11:35,
4月前
, 441F
12/18 11:35, 441F
→
12/18 12:14,
4月前
, 442F
12/18 12:14, 442F
噓
12/18 12:28,
4月前
, 443F
12/18 12:28, 443F
→
12/18 12:28,
4月前
, 444F
12/18 12:28, 444F
→
12/18 12:28,
4月前
, 445F
12/18 12:28, 445F
→
12/18 12:29,
4月前
, 446F
12/18 12:29, 446F
→
12/18 13:57,
4月前
, 447F
12/18 13:57, 447F
推
12/18 15:02,
4月前
, 448F
12/18 15:02, 448F
→
12/18 15:04,
4月前
, 449F
12/18 15:04, 449F
推
12/18 16:15,
4月前
, 450F
12/18 16:15, 450F
推
12/19 08:27,
4月前
, 451F
12/19 08:27, 451F
推
12/19 12:22,
4月前
, 452F
12/19 12:22, 452F
噓
12/20 11:49,
4月前
, 453F
12/20 11:49, 453F
→
12/20 11:49,
4月前
, 454F
12/20 11:49, 454F
→
12/20 11:49,
4月前
, 455F
12/20 11:49, 455F
→
12/20 11:49,
4月前
, 456F
12/20 11:49, 456F
→
12/20 11:49,
4月前
, 457F
12/20 11:49, 457F
討論串 (同標題文章)