作者查詢 / oaoa0123
作者 oaoa0123 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 1190
收到的『推』: 25880 (45.6%)
收到的『→』: 25283 (44.5%)
收到的『噓』: 5645 (9.9%)
留言數量: 20340
送出的『推』: 9349 (46.0%)
送出的『→』: 8852 (43.5%)
送出的『噓』: 2139 (10.5%)
使用過的暱稱: 4
oaoa0123 在 PTT 最新的發文, 共 1190 篇
oaoa0123 在 PTT 最新的留言, 共 20340 則
1F推: 和製漢語很多是洋務運動的翻譯傳到日本再傳回中國,日本03/01 07:59
2F→: 發明的占比不高03/01 08:00
5F→: 這些所謂的 "華製新漢語" 經常被誤解為 "和製",這是由03/01 08:04
6F→: 於字源回溯錯誤,比如共和對應republic不是出自日本人翻03/01 08:04
7F→: 譯(1886《和英英和語林整合》),而是黃遵憲《朝鮮策略書03/01 08:06
8F→: 》(1890)03/01 08:07
9F→: (1880)*03/01 08:08
2F推: 大概是聲部人數少更好集中描寫02/14 00:34
3F→: 順帶問一下 這部小說台版是不是沒出完?02/14 00:36
5F→: 劇情上,霙看到希美就生理上的不適了,很難想像他們在同02/13 23:27
6F→: 班,如果是聯合舉辦咖啡廳就合理很多了02/13 23:28
18F→: 感謝以上回答!02/14 00:31
15F推: 好酷,你的戶用的是新字体,不過真怎麼118.168.24.85 02/08 11:32
16F→: 不是真 (好吧我打出來發現會自動切換118.168.24.85 02/08 11:33
15F→: 忽必烈根本精中蒙奸 背叛了大蒙古國118.168.6.144 02/01 22:19
30F→: 錯啦 忽必烈就是想當中國皇帝才被靠北118.168.6.144 02/01 22:22
oaoa0123 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 4 個
暱稱:OldFlame
文章數量:715
暱稱:none
文章數量:1
暱稱:ball ^ω^ ice
文章數量:7
暱稱:agasswe
文章數量:7