Re: [問題] 到底是赤音還是茜
※ 引述《medama ( )》之銘言:
: 推 Strasburg: 前幾篇的推文就吐槽過了 青文改對白讓她直接本名出道 05/26 11:35
: → Strasburg: https://i.imgur.com/3oj8UoB.jpg
05/26 11:35
: → Strasburg: 原文是這樣 略去提到可能曝光的問題 05/26 11:37
: → Strasburg: https://i.imgur.com/swT5NUN.jpg
05/26 11:37
: 拜託不要再造謠了好嗎
: 台灣版漫畫這句完全是按照日文翻譯
: 哪有什麼「可能曝光的問題」?
: 原文意思就跟中文一樣
: 黒川あかねっていう本名晒して活動してるんだ
: 這句話意思就是「公開以本名黑川茜進行演藝活動」
: 跟台灣版漫畫意思是一樣
只看動畫,當然動畫的台詞也一樣
炎上那段過去的同學已經在SNS上暴露漢字是茜
用黒川あかね繼續活動也就跟本名沒什麼兩樣了
本來只是好奇為什麼一下子赤音一下子茜的,只約略知道是同一人
還以為是不是炎上後改用黑川赤音進行活動
然後又看到翻譯改台詞推文
然後看動畫時翻譯沒錯啊當場嚇了一跳
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.75.67 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685215622.A.B97.html
→
05/28 03:45,
11月前
, 1F
05/28 03:45, 1F
→
05/28 03:45,
11月前
, 2F
05/28 03:45, 2F
→
05/28 03:47,
11月前
, 3F
05/28 03:47, 3F
推
05/28 03:53,
11月前
, 4F
05/28 03:53, 4F
推
05/28 12:53,
11月前
, 5F
05/28 12:53, 5F
→
05/28 12:53,
11月前
, 6F
05/28 12:53, 6F
噓
05/28 13:59,
11月前
, 7F
05/28 13:59, 7F
討論串 (同標題文章)