Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好

看板C_Chat作者 (諾克威斯)時間1年前 (2022/07/19 21:20), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 1年前最新討論串7/13 (看更多)
大家討論這麼久 讓我們重新這些為了學術而收集的MESUGAKI來休息一下吧 http://i.imgur.com/Y6WPlG1.jpg
http://i.imgur.com/orA7tTt.jpg
http://i.imgur.com/Bkn2iMH.jpg
像這個,巨乳ガキ系列的佐々城楓子我覺得就是很典型的メスガキ之一種 天真無邪的氣質和巨大的歐派,完全沒有認知到歐派的暴力,真是非常的美好! 還有的MSGK則是明明身體已經慢慢開始性成熟,心智上卻依然相當的屁孩 當然這兩種都是很棒的! 接著是大家耳熟能詳的蘿莉Bitch http://i.imgur.com/C0e9BHi.jpg
http://i.imgur.com/3TYN2zI.jpg
我覺得MSGK和LLBC最大的差異,應該是角色是否會利用自己的身體,有意圖的進行性方面的挑逗來達到自己的目的(無論是惡作劇還是什麼) http://i.imgur.com/WtXg0sU.jpg
然後,要特別提醒各位,認清楚真正的MSGK和LLBC,千萬不要被上面這種裝嫩的LOLI BBA騙走尿尿的地方! 雖然我覺得也是可以分類在MSGK的大框架內啦 謝謝大家收看! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.10.151 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1658236824.A.EE3.html

07/19 21:32, 1年前 , 1F
○(#‵︿′ㄨ)○
07/19 21:32, 1F

07/19 21:35, 1年前 , 2F
我覺得兩種都很讚 欠%
07/19 21:35, 2F
文章代碼(AID): #1Yrg-OxZ (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Yrg-OxZ (C_Chat)