Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
※ 引述《feedcat (噁心貓咪)》之銘言:
: 有一些自己喜歡的角色就常常在喊真香
: 但是出現對岸用語的時候,一堆人常常就在高潮,瘋狂撻伐,但是怎麼像是「真香」或是「要素過多」之類的就不會被講,有些自己還用的很開心,他們自己是不是兩套標準啊?
: -----
: Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 5.
我不太清楚,但是真香的原用法已經跟現在的用法有區別了。
原本的真香就是那個GIF圖片,就是那個
「我就算是從這跳下去,死外邊,我也不吃你任何一點東西」
接著馬上接上一邊喊「真香」一邊吃下去的動作。
原用法比較像現在的「我本來是想大聲斥責OO的,但OO實在太O了」
後來直接被代用成「萌」這類的新詞。
所以「陽菜真香」不是以前的"我先嫌陽菜臭再說陽菜香"。
純粹就是他媽的真香而已。
https://i.imgur.com/s5iPAkS.jpg
真香。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.118.247 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1572220891.A.283.html
推
10/28 08:02,
4年前
, 1F
10/28 08:02, 1F
推
10/28 08:05,
4年前
, 2F
10/28 08:05, 2F
→
10/28 08:11,
4年前
, 3F
10/28 08:11, 3F
那影片台灣沒多少人看過吧,根本不知道那是啥。
※ 編輯: sai007788 (36.232.118.247 臺灣), 10/28/2019 08:13:44
→
10/28 08:13,
4年前
, 4F
10/28 08:13, 4F
推
10/28 08:13,
4年前
, 5F
10/28 08:13, 5F
→
10/28 08:13,
4年前
, 6F
10/28 08:13, 6F
眷村族群本來就中國來的當然會這樣講啊,說他是中國傳來的也沒錯。
→
10/28 08:14,
4年前
, 7F
10/28 08:14, 7F
→
10/28 08:14,
4年前
, 8F
10/28 08:14, 8F
原本在這邊的用途就是前後反差的真香。
現在這邊的主用途已經不是了。
不如說現在我們講真香跟外面聞到美食的用法還比較相似。
→
10/28 08:14,
4年前
, 9F
10/28 08:14, 9F
※ 編輯: sai007788 (36.232.118.247 臺灣), 10/28/2019 08:18:45
→
10/28 08:15,
4年前
, 10F
10/28 08:15, 10F
推
10/28 08:16,
4年前
, 11F
10/28 08:16, 11F
推
10/28 08:16,
4年前
, 12F
10/28 08:16, 12F
→
10/28 08:16,
4年前
, 13F
10/28 08:16, 13F
→
10/28 08:17,
4年前
, 14F
10/28 08:17, 14F
→
10/28 08:17,
4年前
, 15F
10/28 08:17, 15F
推
10/28 08:17,
4年前
, 16F
10/28 08:17, 16F
推
10/28 08:19,
4年前
, 17F
10/28 08:19, 17F
漢文化系的文字就是這樣啊。
不然外國人為什麼抱怨漢文難學。
「我想知道什麼叫做愛。」
※ 編輯: sai007788 (36.232.118.247 臺灣), 10/28/2019 08:24:50
→
10/28 08:21,
4年前
, 18F
10/28 08:21, 18F
→
10/28 08:21,
4年前
, 19F
10/28 08:21, 19F
→
10/28 08:21,
4年前
, 20F
10/28 08:21, 20F
推
10/28 08:21,
4年前
, 21F
10/28 08:21, 21F
不知道何時開始出現"香味從圖中跑出來了"的用法,之後就有"真香"的用法了。
(原本都用在赤腳啦,腋下啦,百合啦或是奶子啦)
推
10/28 08:25,
4年前
, 22F
10/28 08:25, 22F
※ 編輯: sai007788 (36.232.118.247 臺灣), 10/28/2019 08:27:21
推
10/28 08:26,
4年前
, 23F
10/28 08:26, 23F
→
10/28 08:26,
4年前
, 24F
10/28 08:26, 24F
→
10/28 08:26,
4年前
, 25F
10/28 08:26, 25F
→
10/28 08:26,
4年前
, 26F
10/28 08:26, 26F
文字是會自己變化的。
→
10/28 08:27,
4年前
, 27F
10/28 08:27, 27F
→
10/28 08:27,
4年前
, 28F
10/28 08:27, 28F
→
10/28 08:27,
4年前
, 29F
10/28 08:27, 29F
→
10/28 08:27,
4年前
, 30F
10/28 08:27, 30F
→
10/28 08:27,
4年前
, 31F
10/28 08:27, 31F
文字是會自己變化的,用途也是。
※ 編輯: sai007788 (36.232.118.247 臺灣), 10/28/2019 08:29:05
→
10/28 08:28,
4年前
, 32F
10/28 08:28, 32F
→
10/28 08:28,
4年前
, 33F
10/28 08:28, 33F
→
10/28 08:34,
4年前
, 34F
10/28 08:34, 34F
→
10/28 08:34,
4年前
, 35F
10/28 08:34, 35F
噓
10/28 08:35,
4年前
, 36F
10/28 08:35, 36F
推
10/28 08:36,
4年前
, 37F
10/28 08:36, 37F
→
10/28 08:38,
4年前
, 38F
10/28 08:38, 38F
→
10/28 08:41,
4年前
, 39F
10/28 08:41, 39F
推
10/28 08:43,
4年前
, 40F
10/28 08:43, 40F
→
10/28 08:47,
4年前
, 41F
10/28 08:47, 41F
噓
10/28 08:49,
4年前
, 42F
10/28 08:49, 42F
噓
10/28 08:54,
4年前
, 43F
10/28 08:54, 43F
噓
10/28 09:01,
4年前
, 44F
10/28 09:01, 44F
推
10/28 09:07,
4年前
, 45F
10/28 09:07, 45F
噓
10/28 09:09,
4年前
, 46F
10/28 09:09, 46F
→
10/28 09:09,
4年前
, 47F
10/28 09:09, 47F
→
10/28 09:09,
4年前
, 48F
10/28 09:09, 48F
噓
10/28 09:22,
4年前
, 49F
10/28 09:22, 49F
推
10/28 09:32,
4年前
, 50F
10/28 09:32, 50F
→
10/28 09:39,
4年前
, 51F
10/28 09:39, 51F
噓
10/28 09:48,
4年前
, 52F
10/28 09:48, 52F
→
10/28 10:36,
4年前
, 53F
10/28 10:36, 53F
→
10/28 10:36,
4年前
, 54F
10/28 10:36, 54F
推
10/28 12:44,
4年前
, 55F
10/28 12:44, 55F
→
10/28 12:45,
4年前
, 56F
10/28 12:45, 56F
→
10/28 22:01,
4年前
, 57F
10/28 22:01, 57F
→
10/28 22:01,
4年前
, 58F
10/28 22:01, 58F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 34 篇):