[討論] 日本人難道不能理解盾牌嗎?已回收
我是不太清楚真正的日本人是怎麼想的
很多日本作品都很輕視盾,似乎認為迴避>>>防禦,或是一群人認為盾牌沒屁用,然後主角只拿盾大發神威
不過基本上這類作品都跟盾牌本身在現實中的用法差異極大
實際上能把盾牌描寫好的作品少之又少(少數例子就是神之塔吧)
但是正常有腦的話都能理解盾牌無論在戰場或是探險時有多實用吧
這是否跟日本本身盾牌發展落後有關係呢?
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z012DA.
--
推
12/22 19:21,
12/22 19:21
→
12/22 19:22,
12/22 19:22
謝謝 現在急用
推
12/22 19:30,
12/22 19:30
箭在弦上
推
12/22 19:32,
12/22 19:32
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.199.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1495651730.A.AFB.html
推
05/25 02:49, , 1F
05/25 02:49, 1F
推
05/25 02:51, , 2F
05/25 02:51, 2F
→
05/25 02:51, , 3F
05/25 02:51, 3F
推
05/25 02:52, , 4F
05/25 02:52, 4F
推
05/25 02:53, , 5F
05/25 02:53, 5F
推
05/25 02:53, , 6F
05/25 02:53, 6F
→
05/25 02:53, , 7F
05/25 02:53, 7F
推
05/25 02:54, , 8F
05/25 02:54, 8F
→
05/25 02:54, , 9F
05/25 02:54, 9F
→
05/25 02:54, , 10F
05/25 02:54, 10F
推
05/25 02:55, , 11F
05/25 02:55, 11F
→
05/25 02:55, , 12F
05/25 02:55, 12F
推
05/25 02:55, , 13F
05/25 02:55, 13F
→
05/25 02:56, , 14F
05/25 02:56, 14F
→
05/25 02:57, , 15F
05/25 02:57, 15F
推
05/25 02:57, , 16F
05/25 02:57, 16F
→
05/25 02:58, , 17F
05/25 02:58, 17F
→
05/25 02:58, , 18F
05/25 02:58, 18F
→
05/25 02:58, , 19F
05/25 02:58, 19F
→
05/25 02:59, , 20F
05/25 02:59, 20F
推
05/25 02:59, , 21F
05/25 02:59, 21F
→
05/25 03:00, , 22F
05/25 03:00, 22F
推
05/25 03:02, , 23F
05/25 03:02, 23F
→
05/25 03:02, , 24F
05/25 03:02, 24F
推
05/25 03:05, , 25F
05/25 03:05, 25F
推
05/25 03:05, , 26F
05/25 03:05, 26F
→
05/25 03:08, , 27F
05/25 03:08, 27F
推
05/25 03:08, , 28F
05/25 03:08, 28F
推
05/25 03:08, , 29F
05/25 03:08, 29F
推
05/25 03:08, , 30F
05/25 03:08, 30F
推
05/25 03:08, , 31F
05/25 03:08, 31F
推
05/25 03:09, , 32F
05/25 03:09, 32F
還有 146 則推文
→
05/25 09:51, , 179F
05/25 09:51, 179F
→
05/25 09:51, , 180F
05/25 09:51, 180F
推
05/25 10:03, , 181F
05/25 10:03, 181F
推
05/25 10:15, , 182F
05/25 10:15, 182F
→
05/25 10:31, , 183F
05/25 10:31, 183F
推
05/25 11:04, , 184F
05/25 11:04, 184F
推
05/25 11:17, , 185F
05/25 11:17, 185F
推
05/25 11:18, , 186F
05/25 11:18, 186F
推
05/25 11:42, , 187F
05/25 11:42, 187F
→
05/25 11:52, , 188F
05/25 11:52, 188F
推
05/25 12:19, , 189F
05/25 12:19, 189F
→
05/25 12:19, , 190F
05/25 12:19, 190F
→
05/25 12:19, , 191F
05/25 12:19, 191F
→
05/25 12:20, , 192F
05/25 12:20, 192F
→
05/25 12:20, , 193F
05/25 12:20, 193F
→
05/25 12:20, , 194F
05/25 12:20, 194F
→
05/25 12:22, , 195F
05/25 12:22, 195F
→
05/25 12:26, , 196F
05/25 12:26, 196F
→
05/25 12:26, , 197F
05/25 12:26, 197F
→
05/25 12:28, , 198F
05/25 12:28, 198F
→
05/25 12:28, , 199F
05/25 12:28, 199F
→
05/25 12:29, , 200F
05/25 12:29, 200F
→
05/25 12:29, , 201F
05/25 12:29, 201F
推
05/25 12:51, , 202F
05/25 12:51, 202F
推
05/25 13:21, , 203F
05/25 13:21, 203F
推
05/25 13:25, , 204F
05/25 13:25, 204F
→
05/25 13:25, , 205F
05/25 13:25, 205F
→
05/25 15:06, , 206F
05/25 15:06, 206F
→
05/25 15:08, , 207F
05/25 15:08, 207F
推
05/25 15:46, , 208F
05/25 15:46, 208F
推
05/25 16:13, , 209F
05/25 16:13, 209F
推
05/25 16:50, , 210F
05/25 16:50, 210F
推
05/25 17:50, , 211F
05/25 17:50, 211F
→
05/25 17:51, , 212F
05/25 17:51, 212F
→
05/25 18:44, , 213F
05/25 18:44, 213F
→
05/25 18:45, , 214F
05/25 18:45, 214F
→
05/25 18:45, , 215F
05/25 18:45, 215F
推
05/26 01:58, , 216F
05/26 01:58, 216F
推
05/26 05:00, , 217F
05/26 05:00, 217F
推
05/26 12:26, , 218F
05/26 12:26, 218F
討論串 (同標題文章)