Re: [問題] 好多外國人
這串討論讓我看到很多很詭異的論點..
1.到台灣來一定要會中文,不會中文管你去死,餓死活該
我是不知道批踢踢上到底多少人受過什麼詭異的歧視,一提到外國人就發作。
但我只能說,這種觀點,難怪台灣的觀光業一直沒有起色。
難道抱持這種主張的人,
去泰國玩真的就有先學一年以上的泰文嗎?
去香港玩,有先學廣東話?
去日本韓國法國德國俄國,真的都有先學會當地語言,
並且流利到可以跟店員完整對話?
我去法國旅行的時候(對,就是那個傳說中不屑說英文的法國)
麥當勞的店員雖然聽不太懂我的英文,我也聽不太懂店員的英文
但幾個店員拉拉扯扯後,硬是推出一個英文比較好的跟我溝通。
最後我總算買到牛肉漢堡。還學到牛肉的法文叫做ㄅㄜ ㄈㄨ
然後店員跟我都明顯地鬆了一口氣.....
對了,我在捷克旅行的時候,餐廳店員會說英文、德文、俄文。
當我用俄文跟路邊的捷克阿婆問路的時候,她很熱情地回答,
根本不介意俄國跟捷克在歷史上的恩怨情仇。
我在捷克玩的時候,民宿的店員英文差到沒辦法溝通,那時候我就很orz
你想做全世界(遊客)的生意,卻沒辦法(甚至仇視)用英文溝通?
那乾脆跟公司建議,在門口放個外國人與狗不得進入的牌子好了。
2.要求受完國中義務教育的人聽得懂bag跟egg是一件很過分的事。
到底要月領多少才能要求員工有國中教育的程度呢?我很疑惑。
台灣現在景氣這麼差,惡意扣薪的雇主這麼多,
我領的也沒比超商店員多多少,但我很確定我聽得懂bag跟egg。
嗯,另外建議各位去找找某個月入數十萬的計程車司機的報導吧。
--
這個版不少人的受迫害感好深啊
上次我說我跟店員要飲料「加熱到不冰」,然後我拿到的都是滾燙的飲料
所以上來問要怎麼跟店員直接指定加熱多久,還被噓,說店員很難做。
我到是覺得在這個版,客人比較難做。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.153.96
推
01/23 01:25, , 1F
01/23 01:25, 1F
→
01/23 01:26, , 2F
01/23 01:26, 2F
→
01/23 01:29, , 3F
01/23 01:29, 3F
→
01/23 01:31, , 4F
01/23 01:31, 4F
→
01/23 01:31, , 5F
01/23 01:31, 5F
→
01/23 01:31, , 6F
01/23 01:31, 6F
→
01/23 01:32, , 7F
01/23 01:32, 7F
→
01/23 01:32, , 8F
01/23 01:32, 8F
→
01/23 01:32, , 9F
01/23 01:32, 9F
推
01/23 01:33, , 10F
01/23 01:33, 10F
推
01/23 01:44, , 11F
01/23 01:44, 11F
→
01/23 01:45, , 12F
01/23 01:45, 12F
→
01/23 01:46, , 13F
01/23 01:46, 13F
→
01/23 02:01, , 14F
01/23 02:01, 14F
→
01/23 02:05, , 15F
01/23 02:05, 15F
推
01/23 02:14, , 16F
01/23 02:14, 16F
→
01/23 02:15, , 17F
01/23 02:15, 17F
推
01/23 02:23, , 18F
01/23 02:23, 18F
→
01/23 02:23, , 19F
01/23 02:23, 19F
→
01/23 04:09, , 20F
01/23 04:09, 20F
→
01/23 04:11, , 21F
01/23 04:11, 21F
→
01/23 04:12, , 22F
01/23 04:12, 22F
→
01/23 04:12, , 23F
01/23 04:12, 23F
→
01/23 04:13, , 24F
01/23 04:13, 24F
→
01/23 04:17, , 25F
01/23 04:17, 25F
推
01/23 06:31, , 26F
01/23 06:31, 26F
→
01/23 06:31, , 27F
01/23 06:31, 27F
→
01/23 06:32, , 28F
01/23 06:32, 28F
→
01/23 06:32, , 29F
01/23 06:32, 29F
推
01/23 06:33, , 30F
01/23 06:33, 30F
→
01/23 06:33, , 31F
01/23 06:33, 31F
推
01/23 09:44, , 32F
01/23 09:44, 32F
→
01/23 09:45, , 33F
01/23 09:45, 33F
→
01/23 09:45, , 34F
01/23 09:45, 34F
→
01/23 10:14, , 35F
01/23 10:14, 35F
推
01/23 11:06, , 36F
01/23 11:06, 36F
→
01/23 11:07, , 37F
01/23 11:07, 37F
→
01/23 11:08, , 38F
01/23 11:08, 38F
→
01/23 11:09, , 39F
01/23 11:09, 39F
→
01/23 11:13, , 40F
01/23 11:13, 40F
→
01/23 11:14, , 41F
01/23 11:14, 41F
→
01/23 11:14, , 42F
01/23 11:14, 42F
→
01/23 11:21, , 43F
01/23 11:21, 43F
→
01/23 11:21, , 44F
01/23 11:21, 44F
→
01/23 16:27, , 45F
01/23 16:27, 45F
噓
01/23 18:11, , 46F
01/23 18:11, 46F
→
01/23 18:12, , 47F
01/23 18:12, 47F
→
01/23 18:13, , 48F
01/23 18:13, 48F
→
01/23 18:14, , 49F
01/23 18:14, 49F
→
01/23 18:15, , 50F
01/23 18:15, 50F
→
01/23 18:16, , 51F
01/23 18:16, 51F
→
01/23 18:17, , 52F
01/23 18:17, 52F
→
01/23 18:18, , 53F
01/23 18:18, 53F
推
01/23 18:21, , 54F
01/23 18:21, 54F
→
01/23 18:22, , 55F
01/23 18:22, 55F
→
01/23 18:23, , 56F
01/23 18:23, 56F
噓
01/23 18:37, , 57F
01/23 18:37, 57F
噓
01/23 18:38, , 58F
01/23 18:38, 58F
噓
01/23 20:58, , 59F
01/23 20:58, 59F
噓
01/24 00:25, , 60F
01/24 00:25, 60F
噓
01/24 00:36, , 61F
01/24 00:36, 61F
推
01/24 01:54, , 62F
01/24 01:54, 62F
噓
01/24 01:59, , 63F
01/24 01:59, 63F
噓
01/24 02:13, , 64F
01/24 02:13, 64F
→
01/24 02:15, , 65F
01/24 02:15, 65F
噓
01/24 16:53, , 66F
01/24 16:53, 66F
噓
01/24 19:38, , 67F
01/24 19:38, 67F
推
01/24 22:01, , 68F
01/24 22:01, 68F
噓
01/25 02:20, , 69F
01/25 02:20, 69F
噓
01/25 13:24, , 70F
01/25 13:24, 70F
→
10/15 18:42, , 71F
10/15 18:42, 71F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 10 篇):
問題
20
49
問題
42
172
問題
8
24
問題
8
47
問題
0
71
問題
15
49
問題
1
2
問題
-1
6
問題
-1
31
問題
6
89