作者查詢 / wnwangster

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 wnwangster 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共19則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Re: [單字] "上廁所"的英文怎麼講?
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: pkuguy - 發表於 2012/11/05 16:07(11年前)
5Fwnwangster:take a dump/crap, gotta pee/poop...11/07 01:50
[單字] 請問婚紗照的單字
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +3
作者: kols - 發表於 2012/10/18 16:49(11年前)
6Fwnwangster:所以不是他不知道婚禮的事,他只是不知道這個習俗,自10/19 01:58
7Fwnwangster:然也不知道pre wedding 是啥10/19 01:59
[求譯] 「怎麼是你」 該怎麼翻成中文
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +6
作者: wang7878 - 發表於 2012/10/16 21:56(11年前)
3Fwnwangster:以情境來講,it's you!的驚歎句應該比較常用10/17 00:37
[求譯] 有段話看不太懂come to rest
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: william52917 - 發表於 2012/10/14 14:24(11年前)
1Fwnwangster:不是專業,但come to rest意思是在那個地方停住10/17 00:41
[請益] 書寫字體
[ Eng-Class ]27 留言, 推噓總分: +2
作者: FutureGirl - 發表於 2012/10/06 12:42(11年前)
1Fwnwangster:個人覺得美國朋友寫的字母胖胖的像畫圓圈不好看10/06 12:48
2Fwnwangster:但小時候一直到高中他們都很習慣用鉛筆,不常用原子筆10/06 12:49
[請益] 想請問各位如何增強英文閱讀能力
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +1
作者: a33278596 - 發表於 2012/10/04 23:16(11年前)
2Fwnwangster:這一言難盡 爬文心得應該不少10/05 00:19
[請益] spend the night with someone
[ Eng-Class ]16 留言, 推噓總分: +3
作者: LCDallnoLP - 發表於 2012/10/04 09:29(11年前)
2Fwnwangster:單純的過夜應該會用 spent the night at someone's10/05 00:15
3Fwnwangster:house/place10/05 00:15
4Fwnwangster:with someone 是滿明顯的暗示 correct me if i'm wrong10/05 00:17
[求譯] 內涵到底要怎麼翻
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +1
作者: activo0519 - 發表於 2012/10/01 20:25(11年前)
5Fwnwangster:以繞口令來說 你翻的不錯 XD10/03 01:45
[請益] 如何讓英文實力更勝一層樓
[ Eng-Class ]18 留言, 推噓總分: +6
作者: Ferdinand263 - 發表於 2012/09/28 09:36(11年前)
14Fwnwangster:翻譯需要對兩種語言的文字都能準確的掌握 並不容易10/02 23:49
[文法] genetics are 是錯在要改成is嗎?
[ Eng-Class ]20 留言, 推噓總分: +1
作者: lovewin - 發表於 2012/09/27 21:06(11年前)
13Fwnwangster:yahoo的字典不要用 用yahoo還不如用google翻譯10/02 23:54
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁