作者查詢 / usread
作者 usread 在 PTT [ book ] 看板的留言(推文), 共28則
限定看板:book
看板排序:
4F→:有些版沒把時態譯出來 I thought05/10 13:19
14F推:Salmon Fishing in the Yemen03/02 16:27
13F→:很不幸,「那種東西」的作者,正是你無法接觸原文而替你解讀06/20 15:45
14F→:原文的人.如此輕視譯者,是把譯者當機器嗎06/20 15:47
29F→:只是要他的翻譯本身,正是他對原文的解讀.讀者當然可有自己06/20 19:56
30F→:的想法,甚至不必跟著作者走.06/20 19:56
31F→:只是要^指出^:他的譯文,正是他對原文的解讀06/20 19:57
2F→:一些 online libraries 都有05/13 19:26
3F→:原文版05/13 19:27
51F→:譯者應盡力譯出各家作者風格,而不是以自己一家風格譯百家11/24 14:28
9F→:IPAD是 information device. Kindle 是 reading device.10/01 01:26
19F→:假設平均每頁一元,只要讀者願意付吧09/27 13:33
2F→:「有」出版08/06 22:50
22F→:不過傲慢與偏見不是維多利亞時代04/13 23:17
1F→:哥倫布大交換03/09 00:56