作者查詢 / PPmYeah

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 PPmYeah 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共472則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部Gossiping1755Boy-Girl492Eng-Class472WomenTalk281sex136SENIORHIGH90feminine_sex80joke78ask56MoSiang49ChangHua47Salary41Beauty33FTV33Plant28CareerPlan26wisdom21movie17TOEIC17KS98-30214Libra13japanavgirls12specialman12Kaohsiung11Prison_break11Wrong_spell11CATCH10DummyHistory9Shu-Lin9ShuangHe9SongShan9friends7car6CCRomance6RockMetal6f-sexBM5Golden-Award5Option5PlayStation5QueerHabit5StupidClown5tutor5Hate4humanity4LTK4Marginalman4PSP-PSV4PublicIssue4toberich4biker3C_Chat3CVS3FuMouDiscuss3HisBadminton3home-sale3Hunter3Japan_Travel3L_TalkandCha3LoL3marriage3NCHUS3NTUmed003RESIT3Stock3SuperBike3TKU_EE_92C3Transformers3AC_In2Baseball2Broad_Band2Buddhism2CarShop2Doraemon2FCU_Talk2Gintama2GossipPicket2Headphone2HK-movie2KOTDFansClub2KS97-3102MenTalk2Militarylife2Minecraft2MobileComm2Nangang2Navigation2TaichungBun2TigerBlue2Tour-Manager2TW-language2Wanhua2Ancient1Android1AntiVirus1AOE1Aries1Army-Sir1ASIA-uni1BigSanchung1BikerShop1Biology1Cga1Chen_C_H1Chiayi1Chihlee1ChiLing1China-Drama1Christianity1CYCU_Talk1Daan1DigitalMusic1DoctorWho1EAseries1EuropeanCar1Faith1fastfood1firsttime1fivesix1GO1graduate1Gulong1HatePolitics1Hearthstone1Hip-Hop1Hiyo1HomeTeach1Hsinchu1HsinTien1HSNU_11771HwangYih1IGUband1Insurance1iOS1kawaii1Keelung1kodomo1Koei1L_LifeInfo1L_SecretGard1LinKou1Lottery1Lucky1MartialArts1marvel1MiamiHeat1MMA1mobile-game1mobilesales1MRT1Mudran1MusicStudent1Nantou1NBA1NCCU08_Ethno1Nintama1NKFUST1NSYSU1NTPU-ECONM921NTPU-MBA1001NTU1NTUBST991paranormal1Pedal1photo-buy1prozac1PttCard1PttEarnMoney1PttHistory1PushDoll1ShihChing1single1soul1sp_teacher1SportLottery1Stephen1studyteacher1SuperHeroes1SYSOP1Tainan1Taitung1TaiwanDrama1Taoism1Teacher1THU-CHEM941TKU_MESB1ToS1TSH98_HP1TW-history1twin1VideoCard1Wanted1WOW1YoungDotx31<< 收起看板(193)
[請益] "代入感"要怎麼表達比較好?
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: Jetaime107 - 發表於 2020/12/22 03:58(5年前)
8FPPmYeah: so (sucked) into it12/22 13:21
[文法] 有些敘述事實的部分 為何用過去式?
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: eyesliu0715 - 發表於 2020/12/13 00:05(5年前)
1FPPmYeah: 用過去式他只是想強調他當時/下的感受性 因為他在講影片12/15 01:02
[單字] 請問什麼是puckering twang?
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: lumaxmilian - 發表於 2020/12/04 19:11(5年前)
1FPPmYeah: 擬聲形容番茄醬從調味瓶尖口被擠出來的那個聲音12/04 20:20
Re: [文法] 補述用法的that前面出現逗號(經濟學人)
[ Eng-Class ]23 留言, 推噓總分: 0
作者: ostracize - 發表於 2020/11/07 20:59(5年前)
2FPPmYeah: 事實上這裡(句)用that不奇怪, 而且是最佳解(比起用which)11/07 23:51
3FPPmYeah: 作為關代的that在使用上確有一些限制, 並有其原理, 但很11/07 23:52
4FPPmYeah: 可惜大多流於教條式背誦11/07 23:53
5FPPmYeah: 這句用that比用which好的其中一個原因是下文出現which,前11/07 23:56
6FPPmYeah: 用that可避免連用兩次which11/07 23:56
7FPPmYeah: 並且以這句情況, 採, that的限縮範圍能較, which 小/精準11/07 23:59
10FPPmYeah: 像原句這種情況採that的頻率, 通常比which高 (原因是另個11/08 00:38
11FPPmYeah: 故事了)11/08 00:39
12FPPmYeah: 其實只要回答此句,that 是指代 substance 或 ionic liqid11/08 00:40
13FPPmYeah: 大概就知道對此句的理解差異了11/08 00:41
14FPPmYeah: 這裡如果用which, 就像我上文說的, 又多開了一個代指前文11/08 00:42
15FPPmYeah: 整句的可能性(而這種可能性在為求精準寫作時宜避免)11/08 00:42
16FPPmYeah: 因此此句先出現that 才出現which 是最合理且精確的寫法11/08 00:46
[請益] 請問一段小說的翻譯
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: s710262 - 發表於 2020/11/02 10:06(5年前)
1FPPmYeah: 即使外面天空烏雲密佈 也不意味跟國家接下來的命運有關11/02 11:04
[請益] 未來不特定某一天(而是時期)該怎麼表示?
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +2
作者: PTTHappy - 發表於 2020/09/02 06:44(5年前)
1FPPmYeah: three days later09/02 10:28
[求譯] 請問這句中的gorge
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: 0
作者: hoshinoyume - 發表於 2020/08/17 21:25(5年前)
6FPPmYeah: 你對句子的理解有誤, 從主句開始08/17 22:40
7FPPmYeah: gorge (here) ~= to enjoy/indulge (in/with)/live/etc08/17 22:41
8FPPmYeah: 略譯> 棕櫚油政府稅如果要課到3倍, 要吃就要花更多了08/17 22:42
[單字] once-untouchable?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: traduire - 發表於 2020/08/16 22:58(5年前)
4FPPmYeah: 不容挑戰/質疑的08/17 19:26
[文法] 這句是分詞構句用法嗎?
[ Eng-Class ]19 留言, 推噓總分: +3
作者: tw00176060 - 發表於 2020/08/16 20:28(5年前)
1FPPmYeah: 國中基礎文法都不會, 沒必要談什麼分詞構句08/16 21:08
2FPPmYeah: 先搞懂相關文法的定義和內容, 使用文法術語才有意義 別本08/16 21:09
3FPPmYeah: 末倒置08/16 21:09
4FPPmYeah: 這句話找一個即使不懂什麼是分詞構句的國三生就能回答了08/16 21:11
[求譯] 請問這句話中furnished的意思
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: hoshinoyume - 發表於 2020/08/16 11:18(5年前)
1FPPmYeah: 這邊指 ready/available 的意思08/16 13:03