[請益] "代入感"要怎麼表達比較好?
我指的是那種看電影時 有些角色可能很容易代入情緒 有些很難有共鳴的那種"代入感"
google了一下
知乎那裡有人說是immersive
我想請教的是 有沒有更通俗一點的表達啊?
感覺這個字有點拗口(當然也有可能是我英文太爛有緣故lol)
若有其他推薦的表達方式就煩請各位分享一下囉 感恩~~!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.190.25 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1608580703.A.BFB.html
推
12/22 04:17,
3年前
, 1F
12/22 04:17, 1F
→
12/22 04:23,
3年前
, 2F
12/22 04:23, 2F
→
12/22 09:44,
3年前
, 3F
12/22 09:44, 3F
→
12/22 13:10,
3年前
, 4F
12/22 13:10, 4F
推
12/22 13:21,
3年前
, 5F
12/22 13:21, 5F
→
12/22 13:21,
3年前
, 6F
12/22 13:21, 6F
→
12/22 13:21,
3年前
, 7F
12/22 13:21, 7F
→
12/22 13:21,
3年前
, 8F
12/22 13:21, 8F
推
12/22 18:16,
3年前
, 9F
12/22 18:16, 9F
推
12/23 11:21,
3年前
, 10F
12/23 11:21, 10F