作者查詢 / mouoyajida

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 mouoyajida 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共65則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[文法] had的用法
[ Eng-Class ]16 留言, 推噓總分: +1
作者: deathwomen - 發表於 2012/05/03 09:59(12年前)
1Fmouoyajida:過去的一段時間通常用簡單過去式就行了,過去完成式比較05/03 10:00
2Fmouoyajida:常用在兩個過去且較先發生的那個時間點,例如:05/03 10:01
3Fmouoyajida:I had lived in Germany before I moved to Australia.05/03 10:01
[文法] be made from/of
[ Eng-Class ]19 留言, 推噓總分: +2
作者: yienjion - 發表於 2012/04/29 23:13(12年前)
1Fmouoyajida:好像剛好相反呢,參考網頁中最下面紅色專欄Word Choice04/30 00:04
2Fmouoyajida:http://www.ldoceonline.com/dictionary/make_104/30 00:04
8Fmouoyajida:雖然說沒看過旋元佑的文法書,但以朗文辭典的文法解說04/30 13:45
9Fmouoyajida:來看,說物理、化學變化我覺得解釋得很貼切呀...04/30 13:46
10Fmouoyajida:<<Practical English Usage>>裡的說法:When a material04/30 14:06
11Fmouoyajida:is changed into completely different form to make04/30 14:07
12Fmouoyajida:someting, we often use make from.04/30 14:08
13Fmouoyajida:「完全改變成另一種形式」以臺灣國中都會學到的物理、04/30 14:09
14Fmouoyajida:化學變化來解釋,個人是覺得還頗神來一筆的啦,沒那麼不04/30 14:11
15Fmouoyajida:知所以然吧...04/30 14:11
Re: [單字] Avenge 與 Revenge
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: suscym - 發表於 2012/04/28 22:00(12年前)
1Fmouoyajida:http://0rz.tw/mvRi2 see Usage note04/29 03:35
[求譯] admiration of
[ Eng-Class ]18 留言, 推噓總分: +2
作者: juki101 - 發表於 2012/04/26 09:24(12年前)
2Fmouoyajida:我覺得是「很快地引起了」,而不是馬騎得很快說@@"04/26 10:52
[請益] yahoo英漢字典裡的一些代號?
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: 0
作者: CCBaxter - 發表於 2012/04/23 02:03(12年前)
7Fmouoyajida:http://0rz.tw/OPiRt yahoo的字典常見問題04/23 02:15
[文法] It is time~~
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: hebe52o - 發表於 2012/04/22 22:18(12年前)
3Fmouoyajida:http://0rz.tw/8oJTi No.61 http://0rz.tw/GhlDE 第6句04/22 23:39
[文法] in and within
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: bbclearning - 發表於 2012/04/22 03:30(12年前)
1Fmouoyajida:中文講「我十分鐘後回來」,也不代表我不能在8、9分後提04/22 03:48
2Fmouoyajida:早回來,就只是抓個大概時間,而習慣講「後」而已,同樣的04/22 03:49
3Fmouoyajida:在這樣抓個大概時間的情況下,英文習慣用in來表達04/22 03:49
Re: [請益] Teacher這個字
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: 0
作者: balloon - 發表於 2012/04/22 01:34(12年前)
1Fmouoyajida:似乎是這樣呢,剛去查case,好像只有在法院、刑事案件上04/22 01:41
2Fmouoyajida:才會用case04/22 01:41
[考題] come into force/play
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +3
作者: VVii - 發表於 2012/04/21 23:25(12年前)
3Fmouoyajida:生效比較像是用來講有施行日期的法規、規則等的詞,強制04/22 01:17
4Fmouoyajida:性的政策需要有法規為依據,而這些法規才會有生效問題,04/22 01:18
5Fmouoyajida:比較不具強制性的政策像推動預防腸病毒飯後勤洗手等,應04/22 01:19
6Fmouoyajida:該沒什麼生效問題.這是我以答案猜解釋的想法,不確定對04/22 01:20
7Fmouoyajida:或不對...04/22 01:20
[求譯] pressing for
[ Eng-Class ]18 留言, 推噓總分: 0
作者: getanswers - 發表於 2012/04/20 11:34(12年前)
7Fmouoyajida:普遍認為薄在"努力爭取"中國下個世代的領導高層位置04/20 21:50
8Fmouoyajida:http://0rz.tw/cY9oT No.204/20 21:51
9Fmouoyajida:http://ppt.cc/ArUM last 2 sentences04/20 21:52
13Fmouoyajida:朗文雙解辭典的光碟的30天下載試用版04/20 23:03
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁