作者查詢 / fw190a

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 fw190a 在 PTT [ C_Chat ] 看板的留言(推文), 共75則
限定看板:C_Chat
Re: [閒聊] 劍君十二恨的英文該怎麼翻?
[ C_Chat ]16 留言, 推噓總分: +9
作者: smart0eddie - 發表於 2023/12/19 07:10(4月前)
3Ffw190a: Indulgent blade of dark times12/19 07:40
[閒聊] 劍君十二恨的英文該怎麼翻?
[ C_Chat ]75 留言, 推噓總分: +52
作者: st002650 - 發表於 2023/12/19 00:15(4月前)
63Ffw190a: The sword lord with twelve regrets12/19 07:30
[閒聊] 勇者打魔王的故事怎麼沒有熱兵器戰爭版
[ C_Chat ]90 留言, 推噓總分: +35
作者: ak47123121 - 發表於 2023/11/04 18:31(6月前)
70Ffw190a: 有啦,明日方舟11/04 20:17
[閒聊] 辛梅爾跟芙莉蓮硬幹起來誰會贏?
[ C_Chat ]59 留言, 推噓總分: +40
作者: SaberMyWifi - 發表於 2023/11/01 19:04(6月前)
29Ffw190a: 七步之外魔法快11/01 19:16
[推投] 宮崎駿執導 最喜歡動畫電影「1票」
[ C_Chat ]339 留言, 推噓總分: +317
作者: MrSatan - 發表於 2023/06/29 17:30(10月前)
261Ffw190a: 706/29 21:27
[閒聊] 到底亞特蘭提斯是否真的存在於世上?
[ C_Chat ]41 留言, 推噓總分: +25
作者: Lb1916 - 發表於 2023/06/23 08:12(10月前)
6Ffw190a: 可能類似大洪水那樣,某種史前文明的模糊記憶06/23 08:23
[星穹鐵道]台灣繁化組幹嘛把信息改成資訊?
[ C_Chat ]231 留言, 推噓總分: +55
作者: medama - 發表於 2023/05/20 10:50(11月前)
225Ffw190a: 坐化常識+1,不過會不會翻譯認為那場景比較休閒所以選擇05/20 18:12
226Ffw190a: 改編呢,不知道有沒有允許這程度的改動05/20 18:12
Re: [閒聊] Dragon 不翻譯成龍應該要怎麼翻?
[ C_Chat ]19 留言, 推噓總分: +9
作者: chenglap - 發表於 2023/05/08 16:35(1年前)
13Ffw190a: 應該說,對馬可波羅來說,可能還沒受到新設定的影響,往dr05/08 18:11
14Ffw190a: agon方向去翻譯很正常很符合原意,而西方對dragon形象的05/08 18:11
16Ffw190a: 分化是在這之後。後來那種用法,其實感覺像酷斯拉/大怪獸05/08 18:11
17Ffw190a: 一樣了05/08 18:11
[閒聊] 怎麼科幻作品很少人再爭論翻譯問題
[ C_Chat ]50 留言, 推噓總分: +14
作者: ya01234 - 發表於 2023/05/08 16:19(1年前)
10Ffw190a: 首先沒有共用設定的問題,有的話也是跟科學界吵05/08 16:21
[閒聊] 有沒有可以自己組戰艦開的3D遊戲?
[ C_Chat ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: hwang1460 - 發表於 2022/11/17 12:37(1年前)
7Ffw190a: ultimate admiral dreadnoughts但改裝選項較少11/17 14:02