[閒聊] 劍君十二恨的英文該怎麼翻?

看板C_Chat作者 (Elite Miko Miko)時間4月前 (2023/12/19 00:15), 編輯推噓52(53121)
留言75則, 63人參與, 4月前最新討論串1/3 (看更多)
https://i.imgur.com/mGVMGiJ.jpg
Jianjun of Twelve Hates 前幾天在路上看到的, 好像也不能說他錯........ 那亂世狂刀又該怎麼翻成英文?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.252.30.94 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702916137.A.2E3.html

12/19 00:16, 4月前 , 1F
mess world crazy blade
12/19 00:16, 1F

12/19 00:17, 4月前 , 2F
Luanshi the mad blade
12/19 00:17, 2F

12/19 00:17, 4月前 , 3F
君就純音譯翻譯哦?沒其他翻法嗎
12/19 00:17, 3F

12/19 00:18, 4月前 , 4F
The man of sword with twelve hatred
12/19 00:18, 4F

12/19 00:19, 4月前 , 5F
MAN&12 BLADE
12/19 00:19, 5F

12/19 00:19, 4月前 , 6F
君的英文蠻難翻的,看一看好像 don 比較合適...
12/19 00:19, 6F

12/19 00:20, 4月前 , 7F
The 12 things bothering sword saint.
12/19 00:20, 7F

12/19 00:20, 4月前 , 8F
the man who aiming like shit
12/19 00:20, 8F

12/19 00:20, 4月前 , 9F
Sword master hates everything
12/19 00:20, 9F

12/19 00:21, 4月前 , 10F
Sword Lord 12 Hate
12/19 00:21, 10F

12/19 00:21, 4月前 , 11F
Sword hater 12
12/19 00:21, 11F

12/19 00:21, 4月前 , 12F
我對亂世狂刀怎麼翻比較有興趣
12/19 00:21, 12F

12/19 00:21, 4月前 , 13F
有時候不要勉強翻意思比較好 鳴人也沒被翻成cry man
12/19 00:21, 13F

12/19 00:22, 4月前 , 14F
Twelve hatred of sir sword
12/19 00:22, 14F

12/19 00:22, 4月前 , 15F
Fucking the word with my fucking blade
12/19 00:22, 15F

12/19 00:23, 4月前 , 16F
亂世狂刀:Murong Chan Ah!
12/19 00:23, 16F

12/19 00:23, 4月前 , 17F
Chaos world madness blade
12/19 00:23, 17F

12/19 00:23, 4月前 , 18F
直接音譯直翻好了 老外也不知道那是什麼意思
12/19 00:23, 18F

12/19 00:24, 4月前 , 19F
Saber the hater 12
12/19 00:24, 19F

12/19 00:24, 4月前 , 20F
Man Playing Sword Art Online
12/19 00:24, 20F

12/19 00:26, 4月前 , 21F
覺得翻得很OK了 英文書名都這種風格
12/19 00:26, 21F

12/19 00:29, 4月前 , 22F
Lord阿
12/19 00:29, 22F

12/19 00:35, 4月前 , 23F
我覺得劍君翻 Sr. Sword with 12 hatred比較好
12/19 00:35, 23F

12/19 00:35, 4月前 , 24F
kenshi of twelve hates
12/19 00:35, 24F

12/19 00:35, 4月前 , 25F
因為熟的人都叫他劍君
12/19 00:35, 25F

12/19 00:35, 4月前 , 26F
YA Sho Tie
12/19 00:35, 26F

12/19 00:36, 4月前 , 27F
亂世狂刀=C8763 摸豆嗨壓哭
12/19 00:36, 27F

12/19 00:36, 4月前 , 28F
這名子很搭詩號阿 這樣翻沒問題
12/19 00:36, 28F

12/19 00:38, 4月前 , 29F
the sword man who hates 12 things
12/19 00:38, 29F

12/19 00:39, 4月前 , 30F
不是真的姓劍名君吧? 覺得稱號用意譯比較好
12/19 00:39, 30F

12/19 00:43, 4月前 , 31F
英翻不能翻到連自報名號都很尬
12/19 00:43, 31F

12/19 00:44, 4月前 , 32F
亂世狂刀是真的不好翻 簡稱狂刀還翻得出來
12/19 00:44, 32F

12/19 00:44, 4月前 , 33F
直接換個英文名字比較簡單,像是Saber 。
12/19 00:44, 33F

12/19 00:47, 4月前 , 34F
Chaos Mad Blade
12/19 00:47, 34F

12/19 00:50, 4月前 , 35F
Chaos blade
12/19 00:50, 35F

12/19 00:53, 4月前 , 36F
錯了吧 這是十二恨的建軍
12/19 00:53, 36F

12/19 00:54, 4月前 , 37F
JIAN JUN,SHI-ER-HEN
12/19 00:54, 37F

12/19 00:57, 4月前 , 38F
crazy guy with sword who hates everything
12/19 00:57, 38F

12/19 01:04, 4月前 , 39F
Sr. Sword of dodeca-hatred
12/19 01:04, 39F

12/19 01:06, 4月前 , 40F
君就不用翻了吧 直接叫劍就好
12/19 01:06, 40F

12/19 01:07, 4月前 , 41F
Jianjun hate summer night has mosquito
12/19 01:07, 41F

12/19 01:23, 4月前 , 42F
狂刀已經改叫霸刀,father blade(x
12/19 01:23, 42F

12/19 01:31, 4月前 , 43F
Frantic Blade The World Breaker
12/19 01:31, 43F

12/19 01:50, 4月前 , 44F
叫十二把怨恨的劍也行吧雖然劍都斷光了
12/19 01:50, 44F

12/19 01:51, 4月前 , 45F
所有格's 用下去就好了怎麼弄的那麼複雜
12/19 01:51, 45F

12/19 01:53, 4月前 , 46F
Sword Lord the 12 Hates
12/19 01:53, 46F

12/19 02:08, 4月前 , 47F
Mr. Sword with 12 hates
12/19 02:08, 47F

12/19 02:09, 4月前 , 48F
Jian Jun Sher Hen
12/19 02:09, 48F

12/19 02:12, 4月前 , 49F
lord of hatred(錯棚
12/19 02:12, 49F

12/19 02:39, 4月前 , 50F
I am the bone of 12 swords...
12/19 02:39, 50F

12/19 02:40, 4月前 , 51F
直接叫劍大概又會跟其他用劍大師的名字撞吧
12/19 02:40, 51F

12/19 03:02, 4月前 , 52F
西狂 west mad
12/19 03:02, 52F

12/19 03:04, 4月前 , 53F
The sword may cry 12
12/19 03:04, 53F

12/19 03:21, 4月前 , 54F
Sword Man Resent Twelve Times
12/19 03:21, 54F

12/19 03:22, 4月前 , 55F
Man take sword there are twelve things to hate
12/19 03:22, 55F

12/19 04:11, 4月前 , 56F
diss 12
12/19 04:11, 56F

12/19 04:57, 4月前 , 57F
12 remorse of a Swordsman
12/19 04:57, 57F

12/19 06:35, 4月前 , 58F
Sword man of twelve resentments
12/19 06:35, 58F

12/19 06:38, 4月前 , 59F
有12個怨恨的用劍者
12/19 06:38, 59F

12/19 06:49, 4月前 , 60F
Ken Kun of Twelve Hates
12/19 06:49, 60F

12/19 07:09, 4月前 , 61F
Sword of twelve hatred
12/19 07:09, 61F

12/19 07:25, 4月前 , 62F
Sword master with 12 regrets
12/19 07:25, 62F

12/19 07:30, 4月前 , 63F
The sword lord with twelve regrets
12/19 07:30, 63F

12/19 07:42, 4月前 , 64F
之前看是The Twelve Resentments of the Sword Emperor
12/19 07:42, 64F

12/19 07:52, 4月前 , 65F
Swordman
12/19 07:52, 65F

12/19 07:55, 4月前 , 66F
如果要音譯 應該要用台語拼音才對
12/19 07:55, 66F

12/19 07:59, 4月前 , 67F
努爾哈赤那個不知道怎麼翻譯
12/19 07:59, 67F

12/19 08:21, 4月前 , 68F
C8123
12/19 08:21, 68F

12/19 08:42, 4月前 , 69F
問就是IKEA
12/19 08:42, 69F

12/19 08:56, 4月前 , 70F
Sword "The Hate" XII
12/19 08:56, 70F

12/19 09:06, 4月前 , 71F
他的招數是真的有12式 翻這樣還行
12/19 09:06, 71F

12/19 09:41, 4月前 , 72F
in the first hate of swordking sent to me x12
12/19 09:41, 72F

12/19 10:03, 4月前 , 73F
君翻成大師Master就好了吧
12/19 10:03, 73F

12/19 22:25, 4月前 , 74F
前面用音譯不差啊,雖然喪失那部分的達意,但看起來才
12/19 22:25, 74F

12/19 22:25, 4月前 , 75F
會像人名
12/19 22:25, 75F
文章代碼(AID): #1bW70fBZ (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1bW70fBZ (C_Chat)