作者查詢 / cuylerLin

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 cuylerLin 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共3126則
限定看板:Eng-Class
[文法] 這個地方要加s嗎???
[ Eng-Class ]19 留言, 推噓總分: +5
作者: Romeo5566 - 發表於 2019/11/16 20:50(6年前)
16FcuylerLin: 這題目確實文法怪怪的,我覺得應該要用單數reason,後11/17 21:40
17FcuylerLin: 面用was才對,同時注意不考慮這個主動一致的話,還有一11/17 21:41
18FcuylerLin: 平行連接的錯誤,應該是不定詞語不定詞作平行連接,第11/17 21:41
19FcuylerLin: 二個to visit的to"不能"省略11/17 21:42
[求譯] 這句話什麼意思阿?
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +3
作者: Romeo5566 - 發表於 2019/11/17 16:36(6年前)
6FcuylerLin: bellwether可以用harbinger來理解,看不懂應該是因為這11/17 21:32
7FcuylerLin: 裡的語順matters climatic好像變成了後位修飾11/17 21:33
8FcuylerLin: (postpositive adjective),查了一下原本經濟學人的原11/17 21:33
9FcuylerLin: 始文章也確實長這樣,我也不太確定為什麼不講climatic11/17 21:34
10FcuylerLin: matters,語感上對我來說兩者都沒差,文法分析上目前我11/17 21:34
11FcuylerLin: 只想得到他是後位修飾(有很多前位和後位修飾意思不同的11/17 21:35
12FcuylerLin: 例子),原文這句話似乎有一個引用的出處,也許這是故意11/17 21:36
13FcuylerLin: 用後位修飾的一種可能,不確定。相信調回去前位修飾之11/17 21:37
14FcuylerLin: 後,你應該就看得懂了~11/17 21:37
[文法] 一個句子 <what與how & (to V)與Ving>
[ Eng-Class ]30 留言, 推噓總分: +1
作者: aqw123 - 發表於 2019/11/16 19:48(6年前)
17FcuylerLin: 第一個問題就如同你所說的,有like就不用how,how的回11/17 21:22
18FcuylerLin: 答是形容詞來回答,而what才能做為like的受詞;第二個11/17 21:22
19FcuylerLin: 我們承charli大所述,不過我們可以用一個準則來討論一11/17 21:24
20FcuylerLin: 下,like後面可以接不定詞或動名詞,可以參考我之前回11/17 21:24
21FcuylerLin: 覆有關動名詞 vs. 名詞(以及不定詞)的文章,簡單來說用11/17 21:25
22FcuylerLin: 不定詞表示未實現的可能,通常用於困難的狀況;而用動11/17 21:26
23FcuylerLin: 名詞則是單純動作經驗的介紹,依照此準則,不定詞會比11/17 21:26
24FcuylerLin: 動名詞來得恰當,甚至此處語感有給人一種難以想像、無11/17 21:27
25FcuylerLin: 法脫離手機生活的驚訝;如果改成動名詞的話,語感上則11/17 21:28
26FcuylerLin: 沒有那麼強烈,可以多念念看幾次,應該就可以知道我在11/17 21:28
27FcuylerLin: 說什麼了。要用動名詞或不定詞大致上可以用這個準則來11/17 21:28
28FcuylerLin: 判斷。而有關於it will/would be like的用法,我查過11/17 21:29
29FcuylerLin: corpus也確實有出現後接不定詞或動名詞的用法,一些看11/17 21:30
30FcuylerLin: 法供你做參考~11/17 21:30
Re: [請益] sell這個字的用法?
[ Eng-Class ]11 留言, 推噓總分: +1
作者: trtr112 - 發表於 2019/11/15 22:50(6年前)
1FcuylerLin: 你比較我補充的兩個原則就知道其實不是有沒有by的問題11/15 23:12
[請益] sell這個字的用法?
[ Eng-Class ]32 留言, 推噓總分: +3
作者: trtr112 - 發表於 2019/11/15 10:19(6年前)
1FcuylerLin: 跟作格動詞(ergative verb)有關,不想管文法的話,就要11/15 19:37
2FcuylerLin: 多注意那些動詞通常用主動表示被動。第一句把by拿掉11/15 19:38
3FcuylerLin: 就可以了,通常用主動時不會特別講"動作者",除非資訊11/15 19:38
4FcuylerLin: 不明確(new information),要不然大家都知道書就是被銷11/15 19:39
5FcuylerLin: 售員賣的;第二句沒問題,第三句的話,一樣如果用被動11/15 19:40
6FcuylerLin: 姑且沒什麼問題,但同第一句後半原因,by後面可以刪掉11/15 19:41
7FcuylerLin: 我覺得就可以了,但仍然比較用第一句的方式來描述,如11/15 19:42
8FcuylerLin: 果硬要比較修改後的第一句跟第三句有什麼語感差別,前11/15 19:42
9FcuylerLin: 者給我書賣在10塊錢,後者則是書以10塊錢被賣了,雖然11/15 19:43
10FcuylerLin: 我們都知道書確實是被"賣";作格動詞在我們漢語也有~11/15 19:44
13FcuylerLin: 有被動的意思但使用主動的作格動詞,不代表你不能使用11/15 22:22
14FcuylerLin: 被動態來描述,使用主動態代表你有掌握到作格動詞的文11/15 22:22
15FcuylerLin: 法精髓,有些情況也可以用被動阿,例如The book was11/15 22:23
16FcuylerLin: sold for $1,000 at the auction. 這時候我想表達的是11/15 22:24
17FcuylerLin: 書以一千元"被"賣掉而不是書賣了一千元的差異11/15 22:24
18FcuylerLin: 其他類似例子:船沉/被沉、水滾/被滾、燈亮/被亮, etc.11/15 22:25
22FcuylerLin: 我覺得可以,補充一下作格動詞的敘述:Use ergative11/15 22:36
23FcuylerLin: verbs in passive structures or in the middle voice.11/15 22:37
24FcuylerLin: 1. Choose the passive form of an ergative verb to11/15 22:38
25FcuylerLin: stress that an agent of the action exists even if11/15 22:38
26FcuylerLin: you do not specify the agent.11/15 22:38
27FcuylerLin: 2. Use the active form of ergative verbs in the11/15 22:39
28FcuylerLin: middle voice if the agent is not relevant or if11/15 22:39
29FcuylerLin: there are many possible agents.11/15 22:39
30FcuylerLin: 並不表示你不能用被動~11/15 22:40
31FcuylerLin: 但用主動態表達時,就不能加by11/15 22:42
[文法] 假設過去的事情但不想暗示與事實相反
[ Eng-Class ]23 留言, 推噓總分: +1
作者: jacker0091 - 發表於 2019/11/14 00:57(6年前)
1FcuylerLin: 類似發問與我的回答請參考以下文章:11/14 01:31
2FcuylerLin: https://tinyurl.com/rw8ch7f11/14 01:32
3FcuylerLin: 針對你的問題,我們可譯成:If people had learned,...11/14 01:32
4FcuylerLin: they would work well.... 其餘照抄11/14 01:33
5FcuylerLin: 文法術語是條件子句與過去相反,主要子句與現在相反所11/14 01:34
6FcuylerLin: 形成的混合假設語氣11/14 01:35
12FcuylerLin: 我們聽到中文這句話的"如果"可能帶有與過去相反事實(11/15 19:27
13FcuylerLin: 因為看到現況而假設過去)、或者只是一種我自己主觀邏輯11/15 19:28
14FcuylerLin: 的認定,也因此沒有帶有與過去相反事實的假設在裡面,11/15 19:28
15FcuylerLin: 同樣的,以學術寫作為例,假設語氣通常出現在文獻回顧11/15 19:29
16FcuylerLin: ,也因此作者本身的"主觀斷定"(他可能回顧了許多文獻)11/15 19:30
17FcuylerLin: 覺得某某研究如果當時可以怎樣,他們當時就會如何;同11/15 19:31
18FcuylerLin: 樣的邏輯,雖然假設語氣給人有一種"相反"的意味在,但11/15 19:31
19FcuylerLin: 這種"相反"可能是出自於跟你的邏輯不同調所致,作者之11/15 19:32
20FcuylerLin: 所以會這樣寫是有它的意義的,只跟他的主觀邏輯有關,11/15 19:33
21FcuylerLin: 跟讀者的主觀邏輯無關。這裡把我之前推文裡說的內容再11/15 19:34
22FcuylerLin: 解釋更清楚一點,懶得點進去看的話,就用這裡的理解XD11/15 19:34
[請益] 句子插入
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: galaxy11 - 發表於 2019/11/14 18:18(6年前)
1FcuylerLin: 可以先分享自己認為的答案,這樣對學習會更有效喔11/14 19:55
2FcuylerLin: 我看了之後我會選C11/14 19:55
Re: [分享]長期在國外學習,一些學習心得和技巧。
[ Eng-Class ]37 留言, 推噓總分: +12
作者: charli - 發表於 2019/11/11 09:15(6年前)
10FcuylerLin: 我是覺得初學者有更重要的事情要學XD 到中高階之後,單11/11 21:11
11FcuylerLin: 字量想要(ex:個人精進)、有需要(ex:工作)大量累積,才11/11 21:12
12FcuylerLin: 需要轉用字根字首來累積,一般母語者25歲之後單字累積11/11 21:13
13FcuylerLin: 量成長率也會大幅下降,何況我們也沒有很多人學英文的11/11 21:14
14FcuylerLin: 方法與最終目標,是明確與有系統且嚴謹的,也滿多人只11/11 21:15
15FcuylerLin: 圖能夠閱讀(但速度不重要)、能夠說(但說得斷斷續續,11/11 21:16
16FcuylerLin: 覺得只要對方聽得懂就好)的種種消極心態自居...XD11/11 21:17
[請益] They have already been there.
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: Venter - 發表於 2019/11/11 20:40(6年前)
1FcuylerLin: 現在完成式 vs. 過去式11/11 21:10
[字辨] Connotation 字典或資源
[ Eng-Class ]46 留言, 推噓總分: +7
作者: kaltu - 發表於 2019/11/09 21:29(6年前)
5FcuylerLin: 我覺得光是字典的編纂繁複程度、人力資源、成本花費11/10 00:38
6FcuylerLin: 就已經不太可能執行了,connotation與俚語都終極要把11/10 00:39
7FcuylerLin: 某語言學好佔很大的因素之一(撇除對該語言文化意識的養11/10 00:40
8FcuylerLin: 成),不過connotation又更細微一點,任何一種文化累積11/10 00:40
9FcuylerLin: 、生活經驗、政治傾向、社經地位,都能影響connotation11/10 00:41
10FcuylerLin: 個人覺得就只能平常多累積、收集,培養自己對於這種11/10 00:42
11FcuylerLin: nuance的敏感與理解程度。像我之前在撰寫有關香港局勢11/10 00:43
12FcuylerLin: 的文章時,我自己就遇到了到底要用radicals, political11/10 00:43
13FcuylerLin: activists,還是political advocators的選擇,也會根據11/10 00:44
14FcuylerLin: 你自己的左右傾向或目標讀者的立場,而須用不同的措辭11/10 00:45
15FcuylerLin: (phrasing)XD。此外就是connotation的更迭速度又比俚語11/10 00:47
16FcuylerLin: 來得快,而且通常都是不斷成長的,很難詳盡記載11/10 00:49
17FcuylerLin: 用我們自己中文的connotation就能試想英文connotation11/10 00:49
18FcuylerLin: 的繁複程度了~11/10 00:50