作者查詢 / cuylerLin
作者 cuylerLin 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共3126則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
1F推: 這是學術寫作裡面偏中高程度的範疇,涉及到 paraphrasi11/30 05:20
2F→: ng 和 summary 該如何進行11/30 05:20
3F→: 不過基本要求需要對 indirect 和 direct speech 相當熟11/30 05:21
4F→: 再來談會比較輕鬆11/30 05:21
12F推: 沒有問題啊,題目是問你 Are "some" I ambitious peopl11/24 09:53
13F→: e complacent? 而不是 Are (all) ambitious people com11/24 09:53
14F→: placent? 這只是數學邏輯問題而已~11/24 09:53
149F推: 既然都知道自己是初階者了,別人跟你說的意見與要改善11/27 09:26
150F→: 的地方就應該聽進去啊,例如:不要一直想要用中文翻譯11/27 09:26
151F→: 來學英文;然後也不要那邊質疑東質疑西的...11/27 09:26
12F→: 本篇英文點在哪裡...怎麼我學英文剛過15年也沒有獲得這11/25 22:22
13F→: 能力XD11/25 22:22
1F推: 就只是在說一連串的親戚而已,沒有什麼特別的意思11/24 14:04
3F推: a series of 代表一個接著一個,不要用中文邏輯來想英11/24 14:19
4F→: 文11/24 14:19
19F推: 以 collocation 的角度來看是 convert into 才是對的(11/24 09:10
20F→: 常用搭配),replace into 非常有中式英文之嫌11/24 09:10
1F→: 還真的沒想到這本書的中譯如此難咬...建議看原文11/22 22:39
5F推: 解答錯了,本來就是 compared with 沒錯,原95年指考出11/12 20:25
6F→: 處的閱讀測驗也是 compared with11/12 20:25
7F→: 而且這裡絕對不能用主動的 comparing with11/12 20:25
8F→: 這裡要改寫句子也不是用 comparing to 而是 comparing11/12 20:30
9F→: with 邏輯語意才對11/12 20:30
1F推: 你可能要先問自己為什麼生活跟工作都用不太到,你還想11/10 22:52
2F→: 要學?也許以你現階段的能力就可以應付或勝任了,也就11/10 22:52
3F→: 更沒有道理或提供你動力去精進英文;學任何事情總要有11/10 22:52
4F→: 個目標或預期達成的能力培養,依照程度與語言使用成熟11/10 22:52
5F→: 度來劃分的話:有人單純想要去除中式英文思考與發音、11/10 22:52
6F→: 有人想要能夠自在地 small talk、有人想要讓自己的寫作11/10 22:52
7F→: 變得不枯燥、嚴謹與精準、想要看得懂外媒新聞或不同領11/10 22:52
8F→: 域的深入報導分析、想要看得懂文學作品與影評、想要自11/10 22:52
9F→: 己也能寫得出這些類別的作品、想要無字幕看得懂電影跟11/10 22:52
10F→: 影集、無逐字稿聽得懂且分析得出來 podcast 的 unscrip11/10 22:52
11F→: ted context 等等的族繁不及備載,甚至也許只是很小的11/10 22:52
12F→: 單字量不足的問題,如果這些你都回答不出來,那幹嘛要11/10 22:52
13F→: 學且要往哪裡學呢?QQ11/10 22:52
14F→: 甚至你與其學英文,倒不如學一個會讓你工作上有實質看11/10 22:57
15F→: 得出功效的內容,例如GA分析、文字圖表視覺化、程式語11/10 22:57
16F→: 言、或者是依據業務屬性不同,你也可以多了解有關PM的11/10 22:57
17F→: 內容之類的,這些你都得問自己,別人無法幫你找答案11/10 22:57
1F推: 冷僻單字不等於學術用字,冷僻頂多是普通來說使用頻率11/09 00:17
2F→: 少而已,但這些少見的單字就算可以很快拆解 roots、知11/09 00:17
3F→: 道單一一個字的意思,也不代表真正懂它要如何使用,但11/09 00:17
4F→: 很多人都覺得很好像只要這樣就很厲害的感覺XD11/09 00:17
5F→: 如果真正覺得自己很懂的話,可以試試看以下幾個字能不11/09 00:18
6F→: 能馬上判斷出意思,且知道放在句子裡該如何使用呢?ana11/09 00:18
7F→: dromous, somnambulant, phosphorescent, crepuscular,11/09 00:18
8F→: topiary 隨便舉例幾個月前我自己寫作上有用到的單字11/09 00:18
9F→: ;此處的討論也還沒有把成千上萬的 idioms 拿進來討論11/09 00:18
10F→: 呢XD11/09 00:18
11F→: 因為自身領域的關係,導致你知道這些少見或者專業的詞11/09 00:18
12F→: 彙情有可原,但如果不會確切使用的話,可能就是另一個11/09 00:18
13F→: 需要下功夫的地方了喔~11/09 00:18
14F→: 而一樣的道理,對你來說陌生的所謂「生活常用字」,也11/09 00:18
15F→: 只是你較少接觸或者因為自身英文環境不夠 immersive 、11/09 00:18
16F→: 工作上的英文需求僅限於 working proficiency 等因素所11/09 00:18
17F→: 致。11/09 00:18
18F→: 建議你可以找自己有興趣的電影、影集、podcast、雜誌等11/09 00:18
19F→: 之類的素材,直接遇到一個學一個比較好,不建議跟著母11/09 00:18
20F→: 語人士的教材從頭學的原因是因為可能效率低,而且就算11/09 00:18
21F→: 學完一整套,也不代表你可以掌握去星巴克的時候用英文11/09 00:18
22F→: 點餐、或者如何在銀行開戶等很多生活實際語境11/09 00:18
23F→: 而根據你舉例的單字,也許去找一本「舊」指考7000-900011/09 00:19
24F→: 單字來背可能還比較符合你期望的目標~11/09 00:19
36F→: 我其實也不是很確定到底多「舊」XD現在課綱改得很亂,11/09 00:56
37F→: 也許找近十年的的單字都可以,我以前是用常春藤的 leve11/09 00:56
38F→: l 1 到 level 6 單字書,加起來大概有 9000 字吧11/09 00:56
15F→: 從頭到尾就是兩個不同的句子到底是要合在一起翻譯做什11/08 07:55
16F→: 麼...11/08 07:55
17F→: http://i.imgur.com/v8oqMyk.jpg11/08 07:55