作者查詢 / coreytsai
作者 coreytsai 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共3004則
限定看板:全部
看板排序:
全部CultureShock432Language403Vietnam386TW-language303Multi-lingua191S-Asia-Langs131HANGUKMAL123Korea95Thailand87NIHONGO83Frgn_spouse70Russian70JP_Custom64Ind-travel42Mongolia34ck55th32933IA29India27Railway27Hakka-Dream26CODE_GEASS24historia23Malaysia19Deutsch18Singapore17Evangelion14HKMCantonese14Geography13GHIBLI13Thai13TW-history13ChineseTeach12foreigner12nCoV201912T-I-R11Hong_Kong7ASEAN6Education6MdnCNhistory6MRT6Oversea_Job6CareerPlan5LangService5media-chaos5Policy5WomenTalk5AsiaMovies4Linguistics4movie4BabyMother3China_Travel3DPP3Espannol3Siam-Star3Cross_Life2hakka2hikarugo2KMT2PCman2Philippines2Programming2PttCurrent2PttSuggest2Translation2translator2a-diane1Aboriginal1India-movie1interpreter1LatinAmerica1Middle_East1NCCU00_Korea1PublicIssue1Wikipedia1<< 收起看板(74)
6F推:都是東斯拉夫語支,不過差異會比鹿港腔宜蘭腔大,06/29 20:45
7F→:沒學過還是聽不懂,當然要上手很快。或許比較像潮州話和06/29 20:47
8F→:台語的差別?06/29 20:48
13F推:thao dao 信教06/25 12:34
3F→:荷花就是蓮花啊06/22 22:08
9F→:葉子漂在水面的是睡蓮,平常吃的蓮藕、蓮子是葉子會挺出06/23 22:28
10F→:水面的荷花(蓮花)。06/23 22:28
11F→:泰文和寮文的關係就像繁體中文和簡體中文的關係。06/23 22:29
9F→:去年底在胡志明市的時候,旅館人員告訴我去銀樓換比較06/22 22:10
10F→:比較划算。今年三月底在河內,旅館的人告訴我只能去06/22 22:11
11F→:銀行換,沒有黑市交易了。06/22 22:11
9F推:通越南語和英語,不要期望越南人會國語。觀光區歐美06/15 22:05
10F→:觀光客為主,自然是英語比較通。06/15 22:06
12F推:舊拼法是"p",1998 年公布的新拼法是"b",所以 Pusan06/07 22:17
13F→:變成 Busan06/07 22:18
1F推:只有"甲",不像華語還分"和""跟"。06/01 22:53
3F推:自由行欠不了錢吧XD05/29 11:37
33F推:廈門話幾乎聽得懂,漳州話稍微難一些,仍然聽得懂,05/31 00:42
34F→:泉州話比較難懂。這是我聽漳泉廈三地電台的感覺。05/31 00:43
4F→:英語中的法語用詞是全面的 people nation country05/24 20:29
5F→:state govern war peace arms soldier army troop05/24 20:30
6F→:judge justice accuse property religion beef pork05/24 20:31
7F→:bacon mutton fry boil roast stew mercy grace pray05/24 20:32
8F→:橫跨政治、經濟、司法、宗教、烹飪、軍事05/24 20:32