作者查詢 / coreytsai

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 coreytsai 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共3004則
限定看板:全部
[徵伴] 十月初伊朗自助行
[ Ind-travel ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: coreytsai - 發表於 2017/08/21 20:46(8年前)
2Fcoreytsai: 此預算不包含機票。08/22 19:44
[問題] 10月初是否適合去斯里蘭卡旅遊
[ Ind-travel ]10 留言, 推噓總分: +6
作者: holmesxman - 發表於 2017/06/17 19:30(8年前)
7Fcoreytsai: 伊朗,十月正是適合旅遊的季節。06/19 18:27
[心得]帶4歲小孩遊香港
[ Hong_Kong ]433 留言, 推噓總分: +59
作者: beckth - 發表於 2017/04/08 03:37(8年前)
237Fcoreytsai: 港澳人認為粵語不遜於國語,而台灣人長年受國語教育,04/08 23:46
238Fcoreytsai: 心中或多或少認為國語才是標準,閩南語、客語、粵語等04/08 23:48
239Fcoreytsai: 只是方言,次於國語,因此不少台灣人完全無法理解為何04/08 23:49
240Fcoreytsai: 港澳人不會/不願意說國語。04/08 23:50
241Fcoreytsai: 真要類比,粵語之於港澳,就如同國語之於台灣。04/08 23:51
[問題] 請幫忙翻譯一句話
[ S-Asia-Langs ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: anodyne - 發表於 2017/02/08 08:42(8年前)
4Fcoreytsai: 印尼話的買賣用動詞即可,原本的翻譯可以。02/09 19:52
[問題] 問一句越文
[ Vietnam ]37 留言, 推噓總分: +15
作者: afterthedark - 發表於 2017/01/17 22:03(9年前)
23Fcoreytsai: 由於整句都打聲調,若 a 為語氣詞應該會加上玄聲符號,01/19 00:25
24Fcoreytsai: 所以這裡的 a 應該是 anh。講完整句再稱呼對方在越南語01/19 00:27
25Fcoreytsai: 口語中很常見,例如 Chau an noi roi bac a01/19 00:28
26Fcoreytsai: 我吃飽了 伯父/伯母 (這裡的 a 為重聲表禮貌)01/19 00:30
27Fcoreytsai: *chau an no roi bac a01/19 00:30
28Fcoreytsai: duoc 和 noi 有差,前者表能力和客觀環境限制,後者表01/19 00:37
29Fcoreytsai: 可做但無法做完。lam khong duoc 無法做/不會做/做不來01/19 00:44
30Fcoreytsai: lam khong noi 做不完/做不動 (太累等因素)。01/19 00:45
33Fcoreytsai: 我的字典寫兩者同義,但向一些越南朋友確認後,他們的01/20 21:18
34Fcoreytsai: 語感和我的看法類似,也就是雖然都指無法完成某件事,01/20 21:19
35Fcoreytsai: 但"lam khong no^?i"暗指仍然可以做只是無法做到100%,01/20 21:22
36Fcoreytsai: 另外,只有"lam khong no^?i",沒有"lam khong no^~i"01/20 21:24
37Fcoreytsai: 後者是問聲跌聲不分而錯把問聲寫成跌聲。01/20 21:25
Re: [請益] 富美興找越文家教
[ Vietnam ]33 留言, 推噓總分: +11
作者: heavenbeyond - 發表於 2017/01/17 09:10(9年前)
17Fcoreytsai: 河內音的cach/khach相較cac/khac母音會有一點ai的感覺01/19 00:17
18Fcoreytsai: 原因是-ch的發音位置接近半母音j。01/19 00:19
19Fcoreytsai: 西貢音的尾音-ch會成為/t/,-t會成為/k/,-c還是/k/,01/19 00:20
20Fcoreytsai: 故cach/khach會變成cat/khat,相較cac/khac差在尾音。01/19 00:21
21Fcoreytsai: 若怕別人聽不懂duong,可以說duong an(食糖)避免誤解。01/19 00:52
22Fcoreytsai: 其實就連越南人有時為了避免誤解也會說兩個字,例如01/19 00:54
23Fcoreytsai: 不說 sach (書) 而說 sach vo (書籍)。01/19 00:55
[情報] 免費蒙古語教學!!!
[ Mongolia ]10 留言, 推噓總分: +8
作者: Davidking - 發表於 2017/01/14 12:18(9年前)
1Fcoreytsai: 文字是傳統蒙文還是西里爾蒙文?01/14 14:47
Re: [問卦] 在台越南人是北越人還是南越人多?
[ Vietnam ]25 留言, 推噓總分: +8
作者: coreytsai - 發表於 2016/12/24 22:11(9年前)
15Fcoreytsai: 西貢音不分問聲和跌聲,但仍區分重聲,只是因為三者皆12/25 10:09
16Fcoreytsai: 上揚,所以難以區分,不過重聲的上升幅度不如問/跌聲。12/25 10:11
Fw: [問卦] 在台越南人是北越人還是南越人多?消失
[ Vietnam ]56 留言, 推噓總分: +19
作者: pflim - 發表於 2016/12/12 05:05(9年前)
53Fcoreytsai: 北越人聽到南越人講話常說南越口音不標準XD12/24 21:19
54Fcoreytsai: 南越口音的問聲比較像台灣人說國語的二聲最後會拉起來12/24 21:20
55Fcoreytsai: 北越口音的問聲到了緊喉就不拉起聽起來比較像台灣人說12/24 21:23
56Fcoreytsai: 國語三聲,因此外國人容易將其與無緊喉音的玄聲混淆。12/24 21:24
[口譯] 中文->希臘文翻譯
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: gongon945 - 發表於 2016/12/01 17:37(9年前)
4Fcoreytsai: http://theological.asia/taiwan-orthodox/12/02 18:59
5Fcoreytsai: 台灣東正教會的李亮神父是希臘人,點進網址有聯絡方式12/02 19:00