作者查詢 / BASICA
作者 BASICA 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共432則
限定看板:TW-language
看板排序:
全部JesusLove1070Taoism687CrossStrait597TW-language432Christianity397W-Philosophy372Chinese268Linux240Confucianism197historia159Olympics_ISG126ChineseMed106Programming104Baseball86Math74Visual_Basic69HarryPotter68Windows62GO56kualab54China52Redology52Letters42Buddhism40Cross_Life34Browsers30ChineseChess26MartialArts23Monotheism23WorldCup23PCman15Fortune11Apostasy10Catholic10Economics10Examination10Physics10C_and_CPP9Editor8nb-shopping8IGuanTao6Google5Headphone5Policy4PublicIssue4SYSOP4basketballTW3DummyHistory3e-seller3Golf3HatePolitics3MP3-player3calligraphic1CD-R1gallantry1Poker1ShihChing1Tea1<< 收起看板(58)
1F推: 第四調第八調都是輕聲短促的入聲字,單純一個發音高些些12/25 10:56
2F→: ,其實兩調口語我這裡也混用了,還有其他入聲字口語常常12/25 10:56
3F→: 一律用[h]的字尾音簡化了12/25 10:56
18F→: 我的意思是就算母語是河洛話的也發音發不清楚的12/25 14:08
19F→: 不要真的太鑽牛角尖,那是本來自古就如此的12/25 14:09
25F→: 我查網路,落雨的落是入聲字,但是雨不是入聲。12/26 09:46
13F→: 以會講幾句,我忽然好想念阿公……阿公他同時會講河洛話12/04 15:09
17F→: 我阿姨叫我阿公日語的多桑12/04 15:12
9F→: 小時候國小到高中都有同學是客家人,母語到高中就解禁了12/04 12:44
10F→: 我其實以為我沒有繼續講客語是不對的事情12/04 12:45
11F→: 河洛話是我母語,我天天講的,就是客家話生疏了12/04 12:45
12F→: 我大著膽子聽了聽客家話很熟悉感,或者我覺得會國語就可12/04 15:09
21F→: 小時候會模仿布偶的口白,好久了~~往事只能回憶12/04 20:59
15F→: 其次次於客語河洛話的,阿公講一口流利日語,他是完全不12/04 15:11
20F→: 我小時候也玩布袋戲偶,常常看人演布袋戲,好開心!12/04 20:34
16F→: 會國語12/04 15:11
14F→: 跟客語,我們家族聚會有人講客語!12/04 15:09
18F→: 廖文和布袋戲有河洛話跟客家話兩種耶....!好厲害是雙聲帶12/04 20:28
19F→: 網路上有客家戲曲跟歌仔戲....好看!12/04 20:30
6F→: 我看了一片段布袋戲,我肯定我會韶安客!鄉音真正好親切!12/03 22:12
7F→: 據網路上講:四縣腔最多人講了?我會讀的!為了實際應用上12/03 22:15
6F→: 手邊字典找不到"糋"那個字....?我也覺得寫作"炸"差不多?12/02 16:06
7F→: 樓上謝謝貼文!有長知識了!12/02 16:08
8F→: 糋ㄐㄧㄢˋ<---這樣發音12/02 16:21
8F→: 台語有音有字,讀書後覺得有信心!11/09 14:46
1F→: 他是用[g]代替[ng]注音11/07 14:58
2F→: 是這樣:台語常用字彙完全沒有[-h]音?但是彙音寶鑑內有的11/07 17:02
3F→: 不知道是被簡略還是被同化11/07 17:03
4F→: 褌部有[ng]的音了11/07 17:11
5F→: 似乎子音跟母音位置不同會有不同的發音11/07 17:19
6F→: 子音[g][ng]不分,母音則有特殊的[ng]發音,例如堂[tng^]11/08 17:03
7F→: 其他什麼[ngooˊ]是"吾"的好像用[gooˊ]也能用?差不多音11/08 17:31
41F→: 台語常用字彙集有 [言+言]註解成競爭的競,說是"爭言"也11/09 14:38
2F→: 請教[齒+見]在檢字表的哪一頁有看見?我查好久找不到11/07 21:14
3F→: 在檢字表頁269有藕字是爻七語在內文頁659,你看是不是註成11/07 21:18
4F→: Gaunn7,[g]取代[ng]?11/07 21:19
5F→: Ginn請教您您是用讀音切字還是查字文部首的查字?11/07 21:21
6F→: 您可不可以告訴我您在哪一頁查到[齒+見]的?恕我駑鈍找無11/07 21:23
7F→: 在257頁有[目+爾]註成Binn、256拈註做linn11/07 21:30
8F→: 他自己不是公開[l][n][m][b][g][ng]都通混嗎?請看一看11/07 21:32
9F→: 檢字表302頁,齒部22劃沒有看見[齒+見]?您在哪裡找到的呢11/07 21:35
10F→: ginn就只有g是字首呼音,不是寫成[ng]是寫成[g]的11/07 21:52
13F→: [齒+見]在康熙字典內也沒有喔?好生僻的字11/08 13:19
14F→: 溪鹿你好!請教您您是用切音還是查筆畫部首的方法找字?11/08 13:22
15F→: 您可以告訴我您在哪裡、怎麼查到[齒+見]這個字的呢?11/08 13:22
16F→: 謝謝樓上的意見....不知道您們有什麼台語文的讀物呢?推薦11/08 14:25
17F→: 一下11/08 14:25
18F→: 我偶然在網路上聽見有人用台語朗誦出師表,真正很好聽!11/08 14:29
19F→: 還有台語版的四書讀誦,覺得很好聽!11/08 14:31
20F→: 我查網路字典,有人說[齒+見]是見部,所以我又去找過見部11/08 16:29
21F→: 結果沒有找到。溪鹿前輩是在哪裡檢字找到的?可不可以提示11/08 16:30
22F→: 檢字表298頁見部22劃....?11/08 16:32
27F→: 您如果會用切字切[齒+見]表示你知道怎麼念?我不會唸找無11/08 18:13
28F→: 那?檢字表裡面哪裡有?不然我不會念又找不到字?您怎麼做11/08 18:14
30F→: 您的表很好!可是我不會用表查字是因為我不知道怎麼念?11/08 18:16
31F→: 您是猜字和猜音的?好厲害!11/08 18:39
32F→: 我在彙音寶鑑內看見檢字表有字注切音但是沒有標記頁數的11/09 13:54
33F→: 而且該字標記有簡單幾字的解釋喔11/09 13:56
34F→: 彙音寶鑑檢字表頁183 [言+言 ]經七求註成"經七求"11/09 14:16
35F→: 內文頁187 經七求沒有[言+言]字11/09 14:17
36F→: 註成"爭言",本字處內文無字11/09 14:19
37F→: 也就是彙音寶鑑內有檢字表有內文無,有內文有撿字表無的11/09 14:21
38F→: [言+言]檢字表有內文無, [齒+見]內文有檢字表無11/09 14:23
39F→: 也就是彙音寶鑑內文檢表的修訂就不是很完備11/09 14:24
40F→: 誠實說這是瑕疵的11/09 14:33
1F→: 然後學問簡則易從,我認為學台語可以無限簡化音標11/06 14:13
2F→: 有變調的規則,我成長過程習慣了,其實變調規則是要背的!11/06 14:16
3F→: 河洛話是我的母語喔!我常常在想我都這樣而已別人會好嗎?11/06 15:48
4F→: 我誠實說在學校內被掛狗牌"不准說台語"長大的11/06 16:07
5F→: 現在政府居然要推廣母語了,我好開心11/06 16:08
6F→: 以前老人家要教台語,推廣方法是叫我們小學生去跟他們聊天11/06 16:11
7F→: 我很害怕老人家所以沒有去11/06 16:11
8F→: 現在在學台語文拼寫讀台語聖經和荒漠甘泉11/06 16:12
9F→: 現在覺得會讀會寫會認字很重要,我很少跟人聊天的11/06 16:13
10F→: 像是[b]和[m]、[l]和[n]可以互相替換,音相差不遠幾乎相同11/06 18:00
11F→: 其他例如[g]和[ng]也差不多11/06 18:01
12F→: [ts]和[ch]也是,都是差不多的音標11/06 18:04
13F→: 我的意思是念起來差不多,或者可以簡化成一種的11/06 18:06
14F→: 我翻看教育部台語字典發現收錄字的數量不如彙音寶鑑....11/07 13:04
15F→: 我隨手頁頁亂翻看,隨便讀過去了,先認字11/07 16:51
16F→: 有些音是全部空音無字的,一頁就看完全一部音11/07 16:56
17F→: 第六音好像是註七音的第六音,註八音的第七音11/08 16:06
18F→: 就是注音成上面有一橫(-)的那個音....?11/08 16:08
19F→: 字書內,我覺得說文解字很棒!很補!開眼界!11/08 17:09
1F→: 王俊明編著台語常用字彙集、沈富進編著彙音寶鑑...是字典11/04 15:27
2F→: 請愛用!網路上有教育部台語辭典和愛台語網站...請愛用11/04 15:28
3F→: 我有買台語聖經,半猜測半認字在讀11/04 15:30
4F→: 我就是入聲字最破!有三種語音在混淆搞不清楚11/04 15:40
5F→: ㄌㄨㄚˇ和ㄖㄨㄚˇ也搞不清楚11/04 15:41
6F→: 我覺得台語呼音法很好!比白話字好!易懂....11/04 15:42
7F→: 入聲字最破了....語音收尾分不清楚11/04 15:44
8F→: 我偶然聽馬來西亞華僑講河洛話,口音很重!不是漳州泉州腔11/04 15:47
9F→: 十句話聽得懂五句話,聽說他們現在改用教育部拼音了?11/04 15:48
10F→: 他們講那是"福建話"?就是閩南語嘛!他們還流行潮州客家話11/04 15:49
11F→: 一般高中生兩週內略懂拼寫台語文絕對做得到!加油!愛用!11/04 16:47
12F→: [ap][at][ak][ip][it][ik]後面的語尾ptk我不太能區分11/05 14:53
13F→: 不知各位網友的情況如何呢?11/05 14:54
14F→: 我音標粗懂,隨聲韻母很菜11/05 14:57
15F→: 誠實說:我有把聲母韻母簡化的傾向,我發不好那些音了11/05 14:59
16F→: 但是我的母語是河洛話喔!我是天天講的,我自己也發不好音11/05 15:00
17F→: 例如蚵仔,念作是ㄜ,那個音簡化了,我也念不好11/05 15:02
18F→: 我有一本廈門音的新約聖經,感覺跟自己講得閩南語差不多11/05 17:02
19F→: 我親身聽年輕人講話講我是[wa],其實應該是[gwa]11/05 17:06
20F→: 再過幾代口音就改了!11/05 17:06
21F→: 另外廈門音有些發音要用背的,只是聽音那樣不會準不能拼寫11/05 17:07
8F→: 河洛話是我的母語,結果我好多地方好菜!我簡化好多發音11/05 16:51
1F→: 我手邊是"文藝學社"出版社出的11/05 15:52
2F→: 圈字的在內頁有註出了!謝謝你們!黑底白字的是福建方音11/05 16:27
3F→: 很可能我講的河洛話漳泉濫,我發現我沒有那麼嚴格區別口音11/05 16:36
4F→: 網路上有老師講解彙音寶鑑人字搞錯了福建方音跟漳泉方音11/05 16:38
5F→: 我肯定他搞錯了,圈字的字只是很少見其中內文不一樣11/05 16:41
6F→: 馬來西亞的華僑講話是閩南語但是口音很特殊,不太好懂11/05 16:43
7F→: 口音不太相當?我簡化了好多發音?是不知不覺的11/05 16:49
21F→: 我是很喜歡彙音寶鑑有音有字,很實用,去買喔03/09 11:41
25F→: 韻文字典我聽過好多版本了,其實是韻書性質超過字典性質,03/09 12:06
26F→: 去買喔!似乎網路有免費的可以查看03/09 12:06
27F推: 有一個「愛台語」網站,內容很實用我常常去,裡面也有字03/09 12:12
28F→: 典連結的03/09 12:12
32F→: 台語有文言的,比豬哥亮講話好聽文雅的有很多,網路上有03/09 21:27
33F→: 布袋戲黃俊雄唸出師表,很文雅動聽,我祖母是文盲而只會03/09 21:27
34F→: 講台語,但是口條文雅,比豬哥亮好03/09 21:27
35F→: 出社會之後,只講台灣話的往往沒有受教育,我常常聽他們03/09 21:31
36F→: 講最多的是髒話,您們可以去讀白話字荒漠甘泉,好讀喔!03/09 21:31
37F→: 我學白話字最困難的是入聲字,入聲語尾我就念不標準,例如03/09 21:34
38F→: 六月跟臘月停經跟停耕之類的,真正念不標準,跟國語捲舌03/09 21:34
39F→: 音同樣我也是死記音標的03/09 21:34
40F推: 其他例如造業跟造孽也是,口條上不分明了03/09 21:37
46F→: 我對白話字很滿意,久而久之,習慣就好,粗俗的台語我也03/09 22:22
47F→: 不會講,其實我一般看到漢字是會唸的。03/09 22:23
109F→: s在沒關係的,台語漢字是確實很生僻的,會認字優先01/28 13:27
71F→: 彙音寶鑑真正好,大推,有音就有字01/24 20:01
72F→: 去買喔!買來語文功力增加十年!01/24 20:02
106F→: 有音就有字有什麼好爭議?你去看看彙音寶鑑好不好?01/25 14:21