[來玩玩啊~] 3EB歌曲中文譯名
就像各種英文電影名、樂團名、書名....etc的中文翻譯
我們也來玩玩「替3EB歌曲起中文名」的活動吧....
原則是:「符合歌名原意(或歌詞內容)、又有點詩味文味 」
(當然 所謂「詩味文味」是很主觀的東西 高興就好...)
歡迎大家來玩玩~
我現在想到的:
**Tattoo of the sun: 太陽紋身
**How is it going to be: 接下來會如何
(這樣翻蠻爛的厚? 好「對岸翻法」啊XD)
**Thanks a lot: 萬分感謝
**Deep inside of you: 在妳深處
**The red summer sun: 大紅夏陽
**Palm reader: 手相師
**Self-righteous: 自以為是
**Semi-charmed life: 半魅惑著了的日子
(自批: 翻的有夠爛!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.90.78
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 15 篇):