Re: [來玩玩啊~] 3EB歌曲中文譯名
※ 引述《Lovetech (It's automatic)》之銘言:
: ※ 引述《skchang (3EB板開板囉!)》之銘言:
: 有部電影叫"烈日灼身"
: 在這邊用蠻合適的 :)
: 靜觀其變.... :p
: 在妳心深處 (少一個"心" 很引人遐思 ^^a)
: 夜郎自大
: : **Ten days late: 相見不恨晚
: : (這首歌應該是關於要出世的小女兒沒錯吧?)
: 我覺得相見不恨晚翻得很棒 ^^b
嗯嗯
Lovetech以上的翻法給了我一些啟發呢~
我再來一發:
**Farther: 漸行漸遠
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.90.78
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 10 之 15 篇):