Re: [翻譯] 這種人能選總統?《上週今夜》- 唐納川普

看板joke作者 (暱稱)時間8年前 (2016/03/10 18:15), 編輯推噓-3(91213)
留言34則, 28人參與, 最新討論串8/22 (看更多)
既然你沒在營利,那還怕什麼?跟他硬幹啊! 他搶你一次,你就搶他一百次, 看他現在主翻什麼系列,你就全部跟進, 然後搶先在他翻完之前釋出, 翻譯不用太認真,字幕也不用上太好,做出個60分及格水準就好, 利用劣幣逐良幣的方式,把他的客群瓜分過來。 潛規則的存在,就是為了避免大家惡性競爭、兩敗俱傷, 但既然有人要打破這規則,那等於是惡意開戰了, 你不給他一點實質的教訓,讓大家引以為誡, 不但這口氣吞下去很窩囊,也打壞翻譯圈本來的倫理文化了。 ※ 引述《tonytsou912 (Tony)》之銘言: : 恕刪原文... : 各位版友大家好,關於昨天晚上發生的事情,我想要重新整理一下我的看法。 : 首先,感謝卡勒學長發文幫我說話,而有關「版權、潛規則、先來後到」的論述, : 卡勒學長也都講得差不多,我在此就不另做贅述。 : 我想要切入的點,就純粹從「尊重」跟「實際面」開始說吧... : 我昨天會表示我生氣,不是只是因為有別人翻了「上週今夜」, : 畢竟像多位版友指出,我沒有版權、也沒有拿到獨家翻譯授權, : (雖然我有努力透過不同管道聯繫,但目前尚未得到回應...) : 舉例來說,版上另一位譯者 PrSeven 有時候也會翻「上週今夜」, : 但我就不會生氣,也不會叫他不准翻,因為我們都會先互相協調好,誰要負責翻哪一集。 : 可是在昨天的例子當中,雖然我已經表示自己要翻這個段落了, : Solomon Wolf 卻還是執意選擇搶翻,我主要是因為這點而感到生氣。 : 另外,就實際面來看,這種不互相知會就搶翻的情況也會造成人力跟時間的浪費。 : 我這週末花了超過六個小時的時間在這段長達20分鐘的段落上, : 翻譯、上字幕、寫註解,最後一切卻都變成枉然,我相信這種情況任誰都會感到挫折。 : 今天就算角色調換,是我搶翻了 BC 或 Solomon Wolf 想翻的段落,我也會感到惋惜, : 因為這樣就變成對方原本可以用來翻譯別的內容,提供給各位版友的時間就被浪費掉了。 : 總之,我只是想要稍微讓大家瞭解一下我的立場跟想法,希望大家能夠體諒。 : 對於那些還是執著於我沒有拿到版權的版友們, : 我只能說對不起,我無法做到事事讓你們滿意... : 對於那些願意繼續支持我的版友們, : 我想跟你們說聲謝謝,你們的鼓勵是我繼續從事網路翻譯的動力。 : (噢對,那些說我部落格有放廣告,明明就有在賺錢的人,我可以坦白跟你們說, : 我不知道其他網路譯者的情形怎樣,但我從創站至今總共只靠廣告流量賺了約200鎂, : 沒錯,這麼多年來,投入了不知道幾千個小時, : 只「賺」了連我放影片的空間費用都不夠的費用,我絕對沒有獲利,問心無愧。) : 至於那些說我「生氣發抖、有病要去看醫生」的版友們, : 說實話,不論你們是否欣賞我的翻譯,是否認同我的理念,希望你們至少留點口德, : 在版上替大家翻譯這麼多年,得到的卻是這種回應,說實話我很心寒... : 但...謝謝你們的關心。不瞞大家,其實我高中、大學時期確實患有中度憂鬱症, : 吃了很久的藥,現在已經沒事了,所以謝謝你們的關心。 : 最後,希望各位版友不要覺得必須從我跟 BC 大之間選邊站, : 我後來又有跟 BC 還有 Solomon Wolf 聊過,他們也都表示可以理解我的立場。 : 我現在已經到我公司用公司網路在上傳完整版的影片了, : 但因為待會就要上台教書,預計九點會發佈, : 希望將來還能繼續為大家帶來優質的翻譯,謝謝大家! : 最後,畢竟是 Joke 版,補上一個冷笑話: : 請問達文西密碼的上一行是什麼呢? : ... : ... : ... : 答案是:達文西帳號 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.184.184 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1457604936.A.B11.html

03/10 18:23, , 1F
誰要跟你這樣玩
03/10 18:23, 1F

03/10 18:23, , 2F
按錯
03/10 18:23, 2F

03/10 18:24, , 3F
觀眾會挑自己喜歡的看 限制別人進入市場你有保證自己是良
03/10 18:24, 3F

03/10 18:25, , 4F
幣嗎 就算自認良幣也不一定永遠是良幣 良幣怕人競爭
03/10 18:25, 4F

03/10 18:30, , 5F
哪來這麼多淺規則啦欠噓
03/10 18:30, 5F

03/10 18:34, , 6F
我還以為我進錯版 這麼奇怪的串
03/10 18:34, 6F

03/10 18:43, , 7F
希望不要真的這樣
03/10 18:43, 7F

03/10 18:44, , 8F
03/10 18:44, 8F

03/10 18:46, , 9F
這樣吃虧的是伸手黨吧
03/10 18:46, 9F

03/10 18:49, , 10F
全愛必推!
03/10 18:49, 10F

03/10 18:50, , 11F
我想知道他在哪裡預告要翻這篇ㄉ
03/10 18:50, 11F

03/10 18:50, , 12F
笑點咧
03/10 18:50, 12F

03/10 18:58, , 13F
劣幣能搶客群?你當大家同你一般沒分辨翻譯的好與壞唷
03/10 18:58, 13F

03/10 18:59, , 14F
三洨
03/10 18:59, 14F

03/10 19:04, , 15F
沒笑點嗎?我覺得整篇都滿好笑的啊
03/10 19:04, 15F

03/10 19:07, , 16F
爛潛規則,怕被比下去就以用這藉口擋,joke板何時先出贏了
03/10 19:07, 16F

03/10 19:11, , 17F
多的是後來PO的爆文,翻的好自然有人推。一堆怕比下去的玻
03/10 19:11, 17F

03/10 19:16, , 18F
璃心,翻的爛自然會有一堆人幫忙糾出錯誤和連的噓
03/10 19:16, 18F

03/10 19:27, , 19F
.
03/10 19:27, 19F

03/10 20:05, , 20F
粉粉玻璃碎一地,補血
03/10 20:05, 20F

03/10 20:05, , 21F
呵呵
03/10 20:05, 21F

03/10 20:34, , 22F
03/10 20:34, 22F

03/10 20:39, , 23F
推 galop
03/10 20:39, 23F

03/10 22:00, , 24F
你就是那種新來的屁孩
03/10 22:00, 24F

03/10 23:34, , 25F
結果就真的被淘汰了 靠杯 XD
03/10 23:34, 25F

03/11 00:00, , 26F
哈哈
03/11 00:00, 26F

03/11 02:40, , 27F
劣幣驅逐良幣不是這樣用的,也打錯
03/11 02:40, 27F

03/11 04:13, , 28F
反串嗎?
03/11 04:13, 28F

03/11 10:34, , 29F
台灣的代工業就是這樣鳥掉的,組工會吧~
03/11 10:34, 29F

03/11 14:06, , 30F
倫理阿XDD 網路自我審查不接好棒棒
03/11 14:06, 30F

03/11 15:16, , 31F
潛規則就是欠噓
03/11 15:16, 31F

03/11 17:32, , 32F
這是笑話 給推
03/11 17:32, 32F

03/12 21:17, , 33F
很難 他們口碑已經起來了 除非黑掉 其他人其實很難搶
03/12 21:17, 33F

03/15 19:01, , 34F
幹,有道理XDDDDD一堆人還看不懂
03/15 19:01, 34F
文章代碼(AID): #1MuKb8iH (joke)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 22 篇):
文章代碼(AID): #1MuKb8iH (joke)