Re: [翻譯] 這種人能選總統?《上週今夜》- 唐納川普
來分享一下ACGN界的翻譯八卦
通常是誰先開,大家就不會搶
這是不成文規定啦
但,絕對不是一定要遵守,因為人多就會有些人很奇怪
有些就故意搶,然後搶到就故意給你慢慢翻
然後你就看這些人整天都有上線,然後又說沒時間
其實多的是故意搶,然後故意慢慢來
甚至有搶了,故意就是不翻的都有
就是讓你們看不到我就是爽
別懷疑,真的有這種人
然後期待的人又不敢催翻,催惹翻譯者就爽惹
就可以故意罵人說我不翻惹
然後其他觀眾看到就罵那個催的人
就變成你不催我慢慢來(或是根本是故意搶,大家會顧道義,就利用這點搶來不翻)
就是讓你看不到看不懂我就是爽
真的有這種人,別懷疑
別人好心要幫他翻還會說不要我愛這部作品我要自己來
但其實都馬故意的
真的被搶惹又在那邊哀哀叫(很少真的會搶翻,幾乎就是有人翻惹,就算知道這故意擺爛
的,也還是會顧道義,結果就是看不懂的在那邊哭哭也不敢叫,叫惹又被罵不爽你來)
跟此篇主題無關,只是想到ACGN界有這種狀況跟大家分享一下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.53.231
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1457601753.A.0B8.html
噓
03/10 17:24, , 1F
03/10 17:24, 1F
有我文章說的這種人你不覺得可笑嗎?
→
03/10 17:25, , 2F
03/10 17:25, 2F
※ 編輯: ptt987654321 (122.116.53.231), 03/10/2016 17:27:01
→
03/10 18:45, , 3F
03/10 18:45, 3F
→
03/10 20:40, , 4F
03/10 20:40, 4F
推
03/10 21:34, , 5F
03/10 21:34, 5F
推
03/11 02:17, , 6F
03/11 02:17, 6F
→
03/11 04:46, , 7F
03/11 04:46, 7F
動畫新番的環境比較特殊,我指的是漫畫或是輕小說
推
03/11 06:10, , 8F
03/11 06:10, 8F
推
03/11 12:27, , 9F
03/11 12:27, 9F
推
03/11 16:27, , 10F
03/11 16:27, 10F
※ 編輯: ptt987654321 (122.116.53.231), 03/11/2016 16:38:58
噓
03/11 18:07, , 11F
03/11 18:07, 11F
→
03/11 20:57, , 12F
03/11 20:57, 12F
推
03/13 16:10, , 13F
03/13 16:10, 13F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 22 篇):