看板 [ joke ]
討論串[翻譯] 這種人能選總統?《上週今夜》- 唐納川普
共 22 篇文章

推噓219(291推 72噓 117→)留言480則,0人參與, 5年前最新作者fatlip (fatlip)時間8年前 (2016/03/09 23:10), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
http://forgetfulbc.blogspot.com/2016/03/drumpf.html. (內有影片完整註解,含廣告). 「政見前後矛盾、喜歡告人的"連續騙人犯"、. 受3K黨前領導人支持而無法決定要不要譴責他」. 這樣的人已經快成為正式的美國總統候選人了. --. 發信站:

推噓-396(258推 654噓 499→)留言1411則,0人參與, 4年前最新作者SetsunaLeo (卡勒)時間8年前 (2016/03/10 13:46), 8年前編輯資訊
3
0
5
內容預覽:
原文恕刪。. 以下文長,沒有笑點。. 其實本來也不想跟一般網友計較,但有太多小朋友,. 多吃了人家幾口飯就以為可以沒大沒小。. 我是卡勒,大概也沒多人記得我是誰了。. 我也不知道有多少人知道東尼大是誰。. 儘管我年紀比他大,但就網路翻譯的資歷,. 我還得叫他一聲老前輩。. 遠在臉書還沒紅到台灣,Yo
(還有4797個字)

推噓0(12推 12噓 16→)留言40則,0人參與, 最新作者garnett1118 (喔哈喔)時間8年前 (2016/03/10 15:32), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看到這個就覺得現在台灣人 很悲哀. 雙重標準不說 什麽 道義 同理心都沒有. 如果來搶的翻譯是小咖 還說的過去. 某C.B翻盜版都已經開個人網站 弄廣告 還有人說賺很少 我都笑了. 所謂的公民覺醒就是大家拼命罵古阿莫去網上拿盜版資源來說. 結果一些歐美動畫跟南方翻譯 也不是一樣盜版 還是每個跟原作談
(還有385個字)

推噓30(36推 6噓 38→)留言80則,0人參與, 最新作者argus0519 (尿破小便斗的神人)時間8年前 (2016/03/10 16:05), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
翻譯很辛苦,先跟你們說謝謝,讓我們看到很有趣的影片. 但是. 翻譯,不就是你做什麼我也做什麼嗎?. 無所謂獨不獨家,除非這部影片的原作者有授權說我在台灣只給XXX翻譯. 不然誰要翻譯這個影片有差別嗎?. 當然有差. 好色龍的翻譯就清楚明白,但是換成另一個翻譯搞不好就翻得很爛無笑點. 看了你的文,落落
(還有726個字)

推噓234(511推 277噓 397→)留言1185則,0人參與, 5年前最新作者tonytsou912 (Tony)時間8年前 (2016/03/10 16:25), 8年前編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
恕刪原文.... 各位板友大家好,關於昨天晚上發生的事情,我想要重新整理一下我的看法。. 首先,感謝卡勒學長發文幫我說話,而有關「版權、潛規則、先來後到」的論述,. 卡勒學長也都講得差不多,我在此就不另做贅述。. 我想要切入的點,就純粹從「尊重」跟「實際面」開始說吧.... 我昨天會表示我生氣,不是
(還有1314個字)