Re: [疑問] 清朝算是殖民台灣嗎
我還是跳下來了 Q^Q
※ 引述《zura (不是桂 是假髮)》之銘言:
: 你連殖民的定義都沒有談,到底想講什麼? 想宣揚什麼??
這位鄉民說得真是好
我們從最容易取得的資料來源~維基百科~來看吧
(注意,我沒有說最正確)
---------------------------------------------------------
https://zh.wikipedia.org/wiki/殖民主义
殖民主義是指一個國家尋求或取得另外一地或其人民的行政權力的一種政策。
殖民主義通常包含了殖民者與殖民地之間的不平等關係,
而往往這些各種不平等關係的建立,
是由於被殖民者對現代社會組織和架構的無知造成的。
殖民主義國家亦會影響和滲透或者強加自身的社會文化,宗教和語言
於被殖民的民族身上或屬地上。
殖民主義指的是殖民的政策。
而殖民指的是把強勢的文明系統帶入較為弱勢的文化和地區去,
在那裡建立現代的工商業社會體系。
----------------------------------------------------------
從上述定義來看,我以為殖民與否,要看兩點
1. 外來統治者跟在地被統治者相比 其文明較接近現代社會
2. 統治者與被統治者間的關係不平等
這樣就能回答一開始的問題 滿清是在殖民台灣嗎?
不是
因為
1. 滿清統治區域主要是台灣漢人區域與漢化原住民區域
兩邊的文化都談不上接近現代的工商業社會體系
2. 就我粗淺了解 台籍漢人在滿清政府中的晉階 並沒有受到明文的限制
就算有限制 我相信那也是針對滿清治下全體漢人 而不是專擋台籍漢人
(除非要改討論 滿清是不是殖民中國 啦)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.125.14
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1504624692.A.985.html
推
09/05 23:24, , 1F
09/05 23:24, 1F
→
09/05 23:26, , 2F
09/05 23:26, 2F
我對滿清治台史不熟 (嚴格說來 我沒有任何歷史熟的 笑)
這點就不來跟你爭辯了
只提醒你 按照我解讀維基對殖民的定義 殖民的定義要點有二
而你尚未說明另外一點
滿清政府體系比明鄭體系更加現代化 更接進當代工商社會
現在你有兩個選擇
1. 證明滿清政府比原來的在台明鄭政府更先進
2. 提出其他學術定義 指出殖民定義只限同化
候教了 XD
→
09/05 23:27, , 3F
09/05 23:27, 3F
※ 編輯: moslaa (140.112.125.14), 09/05/2017 23:33:33
推
09/05 23:28, , 4F
09/05 23:28, 4F
推
09/05 23:29, , 5F
09/05 23:29, 5F
→
09/05 23:29, , 6F
09/05 23:29, 6F
→
09/05 23:29, , 7F
09/05 23:29, 7F
→
09/05 23:29, , 8F
09/05 23:29, 8F
→
09/05 23:30, , 9F
09/05 23:30, 9F
推
09/05 23:30, , 10F
09/05 23:30, 10F
→
09/05 23:30, , 11F
09/05 23:30, 11F
→
09/05 23:31, , 12F
09/05 23:31, 12F
推
09/05 23:32, , 13F
09/05 23:32, 13F
推
09/05 23:32, , 14F
09/05 23:32, 14F
→
09/05 23:37, , 15F
09/05 23:37, 15F
→
09/05 23:38, , 16F
09/05 23:38, 16F
我是覺得 講話要拿出點東西來 再說比較好
這工作我幫你做吧 反正很簡單
同樣使用維基
https://zh.wikipedia.org/wiki/现代化
現代化(英語:Modernization),又譯近代化。
一般而言,近代化包括了
學術知識上的科學化,
政治上的民主化,
經濟上的工業化,
思想文化領域的自由化、個人化、世俗化等。
建議你接下來找資料證明
滿清政府跟台灣原住民相比 更科學 更民主 更工業化
先謝謝您的資料 ^^
推
09/05 23:38, , 17F
09/05 23:38, 17F
→
09/05 23:39, , 18F
09/05 23:39, 18F
→
09/05 23:39, , 19F
09/05 23:39, 19F
→
09/05 23:39, , 20F
09/05 23:39, 20F
→
09/05 23:40, , 21F
09/05 23:40, 21F
→
09/05 23:41, , 22F
09/05 23:41, 22F
→
09/05 23:41, , 23F
09/05 23:41, 23F
→
09/05 23:41, , 24F
09/05 23:41, 24F
→
09/05 23:42, , 25F
09/05 23:42, 25F
→
09/05 23:42, , 26F
09/05 23:42, 26F
我暫且當您開船轟山當成是在談前述現代化定義中的第一條 科學化
這位先生 您懂啥是科學嗎
雖然我不熟啥科學哲學 但我很確定一件事
科學是指一套思想辦法 而不是你手上有啥物體
有船有炮這件事 並不等於有科學 自然也就無從用這點說滿清比較現代化
→
09/05 23:42, , 27F
09/05 23:42, 27F
→
09/05 23:42, , 28F
09/05 23:42, 28F
→
09/05 23:44, , 29F
09/05 23:44, 29F
推
09/05 23:44, , 30F
09/05 23:44, 30F
→
09/05 23:44, , 31F
09/05 23:44, 31F
→
09/05 23:44, , 32F
09/05 23:44, 32F
推
09/05 23:44, , 33F
09/05 23:44, 33F
→
09/05 23:45, , 34F
09/05 23:45, 34F
→
09/05 23:45, , 35F
09/05 23:45, 35F
還有 210 則推文
還有 4 段內文
→
09/06 00:49, , 246F
09/06 00:49, 246F
→
09/06 00:49, , 247F
09/06 00:49, 247F
→
09/06 00:49, , 248F
09/06 00:49, 248F
→
09/06 00:49, , 249F
09/06 00:49, 249F
推
09/06 00:50, , 250F
09/06 00:50, 250F
→
09/06 00:50, , 251F
09/06 00:50, 251F
→
09/06 00:51, , 252F
09/06 00:51, 252F
→
09/06 00:52, , 253F
09/06 00:52, 253F
→
09/06 00:52, , 254F
09/06 00:52, 254F
→
09/06 00:53, , 255F
09/06 00:53, 255F
→
09/06 00:53, , 256F
09/06 00:53, 256F
→
09/06 00:53, , 257F
09/06 00:53, 257F
→
09/06 00:53, , 258F
09/06 00:53, 258F
推
09/06 00:54, , 259F
09/06 00:54, 259F
→
09/06 00:54, , 260F
09/06 00:54, 260F
→
09/06 00:57, , 261F
09/06 00:57, 261F
→
09/06 00:57, , 262F
09/06 00:57, 262F
→
09/06 00:58, , 263F
09/06 00:58, 263F
→
09/06 00:58, , 264F
09/06 00:58, 264F
→
09/06 00:59, , 265F
09/06 00:59, 265F
→
09/06 01:03, , 266F
09/06 01:03, 266F
→
09/06 01:03, , 267F
09/06 01:03, 267F
→
09/06 01:04, , 268F
09/06 01:04, 268F
→
09/06 01:05, , 269F
09/06 01:05, 269F
→
09/06 01:06, , 270F
09/06 01:06, 270F
→
09/06 01:07, , 271F
09/06 01:07, 271F
→
09/06 01:08, , 272F
09/06 01:08, 272F
推
09/06 01:11, , 273F
09/06 01:11, 273F
→
09/06 01:12, , 274F
09/06 01:12, 274F
→
09/06 01:14, , 275F
09/06 01:14, 275F
→
09/06 01:14, , 276F
09/06 01:14, 276F
→
09/06 01:15, , 277F
09/06 01:15, 277F
→
09/06 01:15, , 278F
09/06 01:15, 278F
→
09/06 01:17, , 279F
09/06 01:17, 279F
→
09/06 01:18, , 280F
09/06 01:18, 280F
→
09/06 01:22, , 281F
09/06 01:22, 281F
推
09/06 09:40, , 282F
09/06 09:40, 282F
→
09/06 10:43, , 283F
09/06 10:43, 283F
→
09/07 08:54, , 284F
09/07 08:54, 284F
→
09/09 23:54, , 285F
09/09 23:54, 285F
討論串 (同標題文章)