Re: 「生命中不能承受之輕」

看板chageworld作者 (文藝少年之死)時間24年前 (2002/04/01 22:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/19 (看更多)
※ 引述《genom (inspiration)》之銘言: : ※ 引述《chage (文藝少年之死)》之銘言: : :   我無法喜歡米蘭昆得拉 : : 1囉唆,個人喜歡碎碎念,但可不喜歡在小說裡看到。 : 其實,很多你喜歡的小說不都也碎碎唸嗎 : 不過是藉著誰的口說出來罷了 : 像傅科擺中裡,幾乎每個人都碎碎唸 : 是不是米蘭昆德拉以小說作者(神?)的身分,才令你不快 : 正如我之前提出的一個選擇 : 可以去看看電影版的生命中不能承受的輕 : 導演沒有出來碎碎唸 : 但是我卻覺得很多小說中想傳達的東西 都被快速的消費掉了 : : 2正如誼芝提到的「神的視點」,這應該不是米蘭老兄的新發明 : :  而是西歐小說一直被提出來質疑的一點,如果我們無條件接受 : :  「神的視點」,那麼思考也不必了,那只是一種沒有契約的騙 : :  局。但究竟是否得遵照「單一視角」才能確立其藝術性,這個 : :  問題還需要看更多小說,並進一步討論。 : 我們接受神的視點 並沒有說不能質疑神的觀點 : 思考依然需要 儘管神會發笑 : 像米蘭提出的〔媚俗〕這個辭的定義與作用 : 我覺得就有討論的必要 : 看誰要說說吧   讓我拿馬森的話來補充:   「這一代的青年在學習的過程中,受了太多卡爾維諾、昆德拉 、村上春樹等的影響。這幾位才華獨具的作家,其實都不是學習的 典範......昆德拉的夾敘夾議也害人不淺,使許多年輕人愛在小說 中大發議論,常常遠離了主線無能收回。」   一個主角絮聒跟敘事者嘮叨豈能混唯一談?光是不能貼切於主 角的多嘴就會被視為非小說,更何況是那定位不明的「神」呢?我 覺得很可議,現階段的我,無法接受昆德拉的這種賣弄,即使南方 朔認為《生命中不能承受之輕》是昆德拉的大成之作,但也指出了 昆德拉的斧鑿之痕過於鮮明,我無力分出渾然天成與人工之斧,所 以我現階段無法接受昆德拉。 -- 其他人如果不講話 讀書會就解散吧 --       『還會在哪兒呢?我屬於失落的一代,只有在其        他失落又孤單的人相伴下,才會感到自在。』                  Umberto.Eco《傅科擺》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.225.204.54
文章代碼(AID): #yg6kV00 (chageworld)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #yg6kV00 (chageworld)