Re: [討論] 國考廢除古文,也會影響出版業吧...
: 再來是古文考試的存廢,應該也會影響出版業甚鉅,某些出版社就專門出古文的。
: 很多現代的作者也是以古文為基礎而做延伸著作,走趟書局就能體會古文仍有一席空間。
: 所以我覺得無論是從文化的角度或是出版產業的角度,古文若從考試中廢除會很可惜。
先說結論,中國文言文或所謂古文,在臺灣現狀就是一門仰賴考試壟斷跟必修
苟活的死語言。放近開放自由市場內競爭,毫無競爭力。
連台文出版品都比古文書籍暢銷的多。
廢除古文會影響出版業?
這個問句應該反過來觀察,自由競爭的商業出版市場早已透過供需機制
逐漸淘汰古文書籍。
難道還要立法保護?啊!古文書籍的需求就是少於現代華語
不然怎麼還要搶救呢,呵呵。
換個角度想,同為必修考科,為何一般英文學習書籍持續不斷出版
因為對一般讀者來說,英文就是實用的可以實際與人溝通的語言。
今天公務員對著一般民眾駢四儷六,錦心繡口會比較有幫助
還是用民眾能夠聽懂的話,指令傳達清楚、問題解釋明白更有幫助。
我想答案很明顯。
再來就是,為什麼從來古文捍衛者不見以精鍊的古文文章回應
古文捍衛者,從來不覺得自己邏輯壞死嗎?
自己都不會寫或不會用古文了,還一直說他好。
有說服力嗎?像是拿IPHONE發文說HTC好,不覺得很好笑嗎?
再來是,古文捍衛者總是喜歡拿學習古文對現代文章寫作有幫助。
那為什麼不直接學習現代華語文章寫作就好?
而且要達到寫好文章這目的,又不是只有透過學習古文這條路徑
或者中文學門或者文言文才能夠學好,這種想法實在是太見識狹隘或自以為是。
又有人會說,學古文對於道德教化有幫助。
舉一個例子就好,相聲瓦舍算是近代還持續運用古文精髓創作的藝術團體了吧
對於古文的精熟有讓宋少卿少酒駕一次?
最後回到開篇的問題:
古文如果真的如同古文捍衛者想像的那麼好
古文創作或古文書籍應該滿街滿書店都是
不用強迫必修也不用考試
就人人會自己感興趣去找來學。
說白了,古文不就是沒有讀者看的文章
長年因為某些政黨與所謂傳統延續的意識形態
強迫所有學生中獎,一定要考一定要學才令人厭棄。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.230.191 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1648357851.A.ADC.html
推
03/27 14:45,
2年前
, 1F
03/27 14:45, 1F
→
03/27 14:45,
2年前
, 2F
03/27 14:45, 2F
→
03/27 14:45,
2年前
, 3F
03/27 14:45, 3F
→
03/27 14:45,
2年前
, 4F
03/27 14:45, 4F
→
03/27 14:45,
2年前
, 5F
03/27 14:45, 5F
推
03/27 14:47,
2年前
, 6F
03/27 14:47, 6F
推
03/27 14:57,
2年前
, 7F
03/27 14:57, 7F
→
03/27 14:57,
2年前
, 8F
03/27 14:57, 8F
→
03/27 15:11,
2年前
, 9F
03/27 15:11, 9F
→
03/27 15:13,
2年前
, 10F
03/27 15:13, 10F
推
03/27 15:14,
2年前
, 11F
03/27 15:14, 11F
推
03/27 15:22,
2年前
, 12F
03/27 15:22, 12F
推
03/27 15:41,
2年前
, 13F
03/27 15:41, 13F
→
03/27 15:42,
2年前
, 14F
03/27 15:42, 14F
→
03/27 15:42,
2年前
, 15F
03/27 15:42, 15F
→
03/27 15:43,
2年前
, 16F
03/27 15:43, 16F
→
03/27 15:44,
2年前
, 17F
03/27 15:44, 17F
推
03/27 16:52,
2年前
, 18F
03/27 16:52, 18F
→
03/27 16:53,
2年前
, 19F
03/27 16:53, 19F
→
03/27 16:55,
2年前
, 20F
03/27 16:55, 20F
→
03/27 16:55,
2年前
, 21F
03/27 16:55, 21F
→
03/27 16:55,
2年前
, 22F
03/27 16:55, 22F
→
03/27 16:58,
2年前
, 23F
03/27 16:58, 23F
→
03/27 16:58,
2年前
, 24F
03/27 16:58, 24F
→
03/27 16:59,
2年前
, 25F
03/27 16:59, 25F
→
03/27 17:00,
2年前
, 26F
03/27 17:00, 26F
推
03/27 18:08,
2年前
, 27F
03/27 18:08, 27F
→
03/27 18:09,
2年前
, 28F
03/27 18:09, 28F
→
03/27 18:09,
2年前
, 29F
03/27 18:09, 29F
→
03/27 18:09,
2年前
, 30F
03/27 18:09, 30F
推
03/27 18:25,
2年前
, 31F
03/27 18:25, 31F
→
03/27 18:25,
2年前
, 32F
03/27 18:25, 32F
→
03/27 18:26,
2年前
, 33F
03/27 18:26, 33F
→
03/27 18:26,
2年前
, 34F
03/27 18:26, 34F
→
03/27 18:27,
2年前
, 35F
03/27 18:27, 35F
→
03/27 18:27,
2年前
, 36F
03/27 18:27, 36F
→
03/27 18:47,
2年前
, 37F
03/27 18:47, 37F
→
03/27 18:50,
2年前
, 38F
03/27 18:50, 38F
→
03/27 18:50,
2年前
, 39F
03/27 18:50, 39F
還有 456 則推文
→
03/31 18:49,
2年前
, 496F
03/31 18:49, 496F
→
03/31 18:49,
2年前
, 497F
03/31 18:49, 497F
→
03/31 18:49,
2年前
, 498F
03/31 18:49, 498F
推
03/31 19:44,
2年前
, 499F
03/31 19:44, 499F
→
03/31 19:45,
2年前
, 500F
03/31 19:45, 500F
→
03/31 19:46,
2年前
, 501F
03/31 19:46, 501F
推
03/31 19:47,
2年前
, 502F
03/31 19:47, 502F
→
03/31 19:49,
2年前
, 503F
03/31 19:49, 503F
→
03/31 19:50,
2年前
, 504F
03/31 19:50, 504F
→
03/31 19:50,
2年前
, 505F
03/31 19:50, 505F
推
03/31 20:34,
2年前
, 506F
03/31 20:34, 506F
噓
04/01 01:56,
2年前
, 507F
04/01 01:56, 507F
→
04/01 01:58,
2年前
, 508F
04/01 01:58, 508F
→
04/01 01:59,
2年前
, 509F
04/01 01:59, 509F
→
04/01 02:00,
2年前
, 510F
04/01 02:00, 510F
→
04/01 02:02,
2年前
, 511F
04/01 02:02, 511F
推
04/01 06:48,
2年前
, 512F
04/01 06:48, 512F
→
04/01 06:49,
2年前
, 513F
04/01 06:49, 513F
→
04/01 06:50,
2年前
, 514F
04/01 06:50, 514F
→
04/01 06:51,
2年前
, 515F
04/01 06:51, 515F
→
04/01 06:52,
2年前
, 516F
04/01 06:52, 516F
推
04/01 12:42,
2年前
, 517F
04/01 12:42, 517F
→
04/01 12:42,
2年前
, 518F
04/01 12:42, 518F
→
04/01 12:43,
2年前
, 519F
04/01 12:43, 519F
→
04/01 12:43,
2年前
, 520F
04/01 12:43, 520F
推
04/01 12:48,
2年前
, 521F
04/01 12:48, 521F
→
04/01 12:48,
2年前
, 522F
04/01 12:48, 522F
推
04/01 13:07,
2年前
, 523F
04/01 13:07, 523F
推
04/01 13:16,
2年前
, 524F
04/01 13:16, 524F
→
04/01 13:16,
2年前
, 525F
04/01 13:16, 525F
→
04/01 13:17,
2年前
, 526F
04/01 13:17, 526F
→
04/01 13:17,
2年前
, 527F
04/01 13:17, 527F
推
04/01 13:28,
2年前
, 528F
04/01 13:28, 528F
→
04/01 13:29,
2年前
, 529F
04/01 13:29, 529F
→
04/01 13:29,
2年前
, 530F
04/01 13:29, 530F
→
04/01 13:30,
2年前
, 531F
04/01 13:30, 531F
→
04/01 13:31,
2年前
, 532F
04/01 13:31, 532F
推
04/03 07:58,
2年前
, 533F
04/03 07:58, 533F
推
04/03 21:14,
2年前
, 534F
04/03 21:14, 534F
→
04/03 21:16,
2年前
, 535F
04/03 21:16, 535F
討論串 (同標題文章)