Re: [新聞] 翻譯錯一堆 洪蘭暢銷書可退
看板book作者lsctime (iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii)時間10年前 (2013/09/06 11:32)推噓11(11推 0噓 10→)留言21則, 11人參與討論串1/18 (看更多)
本來是詢問博客來退貨的方式
但他們回覆不接受退書需要直接跟出版社退
但是今天這新聞出來時,博客來竟說沒有人跟他們退書,
頓時覺得自己不被當人
所以就詢問客服為何博客來為何對媒體說謊?明明就是你們擺爛不處理
客服小姐說:他不清楚報導內容,需要跟主管請示。
客服小姐再次來電:上級作成決議博客來接受退書,
請我上網填寫折讓單,然後今天下午會請宅急便跟我收書和折讓單,
但我今天人不在家,所以請他明天下午來收。
款項會退到我博客來的帳戶。
最後我詢問:這是個案處理方式還是通案處理的模式?
會不會不同客服處理方式不同?
客服回答:上級已作成決議告知,博客來退此書皆照此模式處理。
完畢~
---------------------------------------------------------
基本上博客來已經做成可以退書的決議與退書方法,
因為我發票已經丟了
但是訂單編號還在所以就寫折讓單就好,
他那邊也有紀錄我當初的訂購金額。
我個人認為博客來算是很有誠意解決這件事了,
至於為何對媒體說謊?還是媒體報導有誤?他們沒給我答案。
我想說他們很辛苦了,也解決我問題了,這就算了吧!
以上今天和博客來交涉的過程,給各位參考。
但是如有特別的狀況和我不太一樣,可能就要詢問客服了。
※ 引述《huanglove (SAM)》之銘言:
: http://ppt.cc/C4wd
: 翻譯錯一堆 洪蘭暢銷書可退
: 《快思慢想》挨轟 美教授批「劣作」
: 蔡永彬╱台北報導】長期投入科普著作翻譯的中央大學認知神經科學研究所所長洪蘭,其翻譯的暢銷書《快思慢想》驚爆因翻譯錯誤太多,迫使誠品及出版商天下文化同意退書;誠品昨指近日有部分消費者反映該書翻譯問題多,因此同意依瑕疵書處理方式退費;天下文化說,視個案退書,且只能更換其他書籍。
: --------------------------------------------------------------------------------
: 天下文化拗消化再寫
: 《快思慢想》作者為2002年諾貝爾經濟學獎得主丹尼爾卡內曼(Daniel Kahneman),內容剖析大腦思考運作模式,去年底中文版出版售價500元,曾登暢銷書排行榜,至今累積出版達18萬本。
: 但不少網友近日po文指《快思慢想》翻譯錯誤一籮筐,美國加州州立大學溪口分校教授王偉雄更痛批該書是「不要臉的劣作」,直指第1章第2段幾乎每句都譯錯,例如could solve it, with paper and pencil, if not without,正確譯法應是「即使不能心算,用紙筆當可計出答案」,但洪蘭卻錯譯成「如果你有紙和筆的話你會算算看。如果沒有紙筆的話,你就不會做,因為你知道自己的心算能力。」
: 誠品昨表示已同意退書、退費,但未統計數量。金石堂、博客來未接獲讀者要求退書。
: 天下文化昨強調,經檢查認定《快思慢想》翻譯正確,洪是「消化」原作再寫,若逐句對照會有點不同;同意視個案退書,但只能換書不能退費,現僅1、2人退書。
: 「問題在於文意理解」
: 去年獲「吳大猷科學普及著作獎」翻譯類金籤獎的專業譯者潘信宇說,以前述王偉雄舉例來看,洪蘭的問題不在翻譯,而是對文意的理解和概念;此外實務上的確可能消化全文再翻譯,但須與逐字翻譯兩案併陳給出版社、並註明段落,因此出版社也有把關之責。
: 《蘋果》昨致電洪蘭,她拒做回應;至截稿前無法聯繫上王偉雄取得其說法。
: 洪蘭小檔案 66歲
: ◆學歷:
: 台灣大學法律系畢業
: 美國加州大學河濱分校心理學博士
: ◆現職:中央大學認知神經科學研究所所長
: ◆家庭:已婚,丈夫為教育部前部長、現任台灣聯合大學校長曾志朗,育有1子
: ◆研究領域:認知心理學、語言心理學、神經心理學與神經語言學等
: 資料來源:維基百科、中大網頁、《蘋果》資料室
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.71.94.11
推
09/06 11:42, , 1F
09/06 11:42, 1F
→
09/06 11:43, , 2F
09/06 11:43, 2F
推
09/06 11:56, , 3F
09/06 11:56, 3F
推
09/06 12:23, , 4F
09/06 12:23, 4F
→
09/06 12:25, , 5F
09/06 12:25, 5F
推
09/06 12:33, , 6F
09/06 12:33, 6F
→
09/06 13:37, , 7F
09/06 13:37, 7F
→
09/06 14:01, , 8F
09/06 14:01, 8F
推
09/06 14:02, , 9F
09/06 14:02, 9F
推
09/06 16:17, , 10F
09/06 16:17, 10F
推
09/06 17:30, , 11F
09/06 17:30, 11F
推
09/06 21:53, , 12F
09/06 21:53, 12F
→
09/06 21:55, , 13F
09/06 21:55, 13F
→
09/06 21:56, , 14F
09/06 21:56, 14F
推
09/06 22:14, , 15F
09/06 22:14, 15F
推
09/06 23:27, , 16F
09/06 23:27, 16F
→
09/06 23:28, , 17F
09/06 23:28, 17F
→
09/07 07:31, , 18F
09/07 07:31, 18F
推
09/07 17:36, , 19F
09/07 17:36, 19F
→
11/06 17:14, , 20F
11/06 17:14, 20F
→
12/31 03:22,
5年前
, 21F
12/31 03:22, 21F
討論串 (同標題文章)