Re: [討論] 撿屍文化--為什麼我們該在這時候談女權
孟子曰:「莫非命也,順受其正。是故知命者,不立乎巖牆之下。盡其道而死者,正命也
。桎梏死者,非正命也。」
後人引申為「君子不立於危牆之下」
一個成熟的人,或者說,一個有思考能力的人,不行讓自己處於明顯可見的危險之下.
某人讓自己處於危險的情況下,事後再來檢討第三者要加害這個毫無保護自己能力的人,
可以稱這種情況為"檢討受害者"嗎?
第三者的行為不應該,是因為違法且不道德,並不論受害者有無意識;
但這跟"某人將自己處於明顯可見的危險之下"這件事並不衝突,
原文討論的是後面這個議題,有人要摻在一起當撒尿牛丸,當然搞不清楚,
人家只是在討論牛丸啊小笨蛋~
把自己弄醉要怪第三者的話,喝到醉爛摔水溝牙齒斷一排or失足摔下陽台or
過馬路摔倒在車道上的這幾種情況發生時,又該譴責誰?
而最後的例子,到底是撞到爛罪者的司機倒楣 還是被輾成兩段的爛醉者倒楣?
這件事甚至跟性別無關,還有人說這是男生的特權或女性的弱勢,
這樣戰下去戰場拉的太過廣大太過寬廣了吧拜託...
--
作者 Welbeck (Giggs-Best Winger) 站內 Gossiping
標題 [問卦] 垃圾丟進岩漿中會怎樣
時間 Thu Feb 13 16:12:33 2014
───────────────────────────────────────
推
02/13 18:34,
02/13 18:34
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.55.166
※ 編輯: zuan 來自: 122.118.55.166 (02/16 10:39)
推
02/16 10:47, , 1F
02/16 10:47, 1F
推
02/16 10:47, , 2F
02/16 10:47, 2F
推
02/16 10:53, , 3F
02/16 10:53, 3F
→
02/16 10:59, , 4F
02/16 10:59, 4F
→
02/16 11:00, , 5F
02/16 11:00, 5F
→
02/16 11:02, , 6F
02/16 11:02, 6F
推
02/16 11:03, , 7F
02/16 11:03, 7F
推
02/16 11:22, , 8F
02/16 11:22, 8F
推
02/16 11:25, , 9F
02/16 11:25, 9F
→
02/16 11:25, , 10F
02/16 11:25, 10F
推
02/16 11:32, , 11F
02/16 11:32, 11F
推
02/16 11:32, , 12F
02/16 11:32, 12F
→
02/16 11:32, , 13F
02/16 11:32, 13F
推
02/16 11:34, , 14F
02/16 11:34, 14F
推
02/16 11:35, , 15F
02/16 11:35, 15F
→
02/16 11:35, , 16F
02/16 11:35, 16F
推
02/16 11:49, , 17F
02/16 11:49, 17F
→
02/16 11:49, , 18F
02/16 11:49, 18F
推
02/16 11:52, , 19F
02/16 11:52, 19F
→
02/16 11:53, , 20F
02/16 11:53, 20F
→
02/16 11:53, , 21F
02/16 11:53, 21F
→
02/16 11:54, , 22F
02/16 11:54, 22F
→
02/16 11:54, , 23F
02/16 11:54, 23F
推
02/16 12:20, , 24F
02/16 12:20, 24F
→
02/16 12:21, , 25F
02/16 12:21, 25F
→
02/16 12:24, , 26F
02/16 12:24, 26F
推
02/16 12:47, , 27F
02/16 12:47, 27F
→
02/16 12:48, , 28F
02/16 12:48, 28F
推
02/16 12:52, , 29F
02/16 12:52, 29F
推
02/16 13:21, , 30F
02/16 13:21, 30F
推
02/16 13:24, , 31F
02/16 13:24, 31F
→
02/16 13:25, , 32F
02/16 13:25, 32F
推
02/16 13:34, , 33F
02/16 13:34, 33F
推
02/16 13:35, , 34F
02/16 13:35, 34F
→
02/16 13:36, , 35F
02/16 13:36, 35F
→
02/16 13:37, , 36F
02/16 13:37, 36F
→
02/16 13:38, , 37F
02/16 13:38, 37F
推
02/16 13:38, , 38F
02/16 13:38, 38F
推
02/16 13:39, , 39F
02/16 13:39, 39F
→
02/16 13:39, , 40F
02/16 13:39, 40F
推
02/16 13:39, , 41F
02/16 13:39, 41F
→
02/16 13:39, , 42F
02/16 13:39, 42F
→
02/16 13:40, , 43F
02/16 13:40, 43F
→
02/16 13:40, , 44F
02/16 13:40, 44F
→
02/16 13:41, , 45F
02/16 13:41, 45F
→
02/16 13:41, , 46F
02/16 13:41, 46F
推
02/16 13:50, , 47F
02/16 13:50, 47F
→
02/16 14:15, , 48F
02/16 14:15, 48F
→
02/16 14:16, , 49F
02/16 14:16, 49F
→
02/16 15:30, , 50F
02/16 15:30, 50F
→
02/16 15:30, , 51F
02/16 15:30, 51F
→
02/16 15:31, , 52F
02/16 15:31, 52F
→
02/16 15:31, , 53F
02/16 15:31, 53F
→
02/16 15:33, , 54F
02/16 15:33, 54F
→
02/16 15:34, , 55F
02/16 15:34, 55F
噓
02/16 15:37, , 56F
02/16 15:37, 56F
推
02/16 15:44, , 57F
02/16 15:44, 57F
→
02/16 15:45, , 58F
02/16 15:45, 58F
→
02/16 16:09, , 59F
02/16 16:09, 59F
→
02/16 16:09, , 60F
02/16 16:09, 60F
推
02/16 16:34, , 61F
02/16 16:34, 61F
推
02/16 17:15, , 62F
02/16 17:15, 62F
→
02/16 18:40, , 63F
02/16 18:40, 63F
推
02/16 20:17, , 64F
02/16 20:17, 64F
→
02/16 23:45, , 65F
02/16 23:45, 65F
噓
02/17 00:12, , 66F
02/17 00:12, 66F
→
02/17 00:12, , 67F
02/17 00:12, 67F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 13 之 27 篇):