Re: [討論] 撿屍文化--為什麼我們該在這時候談女權
其實每每看到對於yahoo新聞或FB類似粉絲團下面的留言
我都覺得很不舒服,覺得嘴可以不用那麼壞
當一個人被侵犯了
你卻對他說活該、死好之類的話
這是一個有同理心的人會做的事嗎?
如果你要說對這些人就是無法同理,那我也無話可說
或許有人或說只是網路嘴砲當個酸民,誰會當真?
但是天知道看到這些留言的是被害人、被害人朋友,還是被害人家屬?
另外有一群人甚至不是因為喝得爛醉被撿屍性侵的
看到這些留言是否會開始檢討自己,造成二次傷害?
保護自己外,也多留點口德吧。
※ 引述《strellson (臺語是客家話)》之銘言:
: 犯罪學有一理論稱為被害者學
: 國外學者又將被害者學分為幾個理論
: 沃夫幹的被害者促發理論
: 無論是積極或消極的促發,被害者促發的概念即隱含在某些犯罪
: 被害者的行為,在某種程度上導致事件發生,如果沒有被害者的行為或挑起
: 犯罪事件應該不會發生。
: 生活方式暴露理論
: 生活方式關係著個人是否於特定地點、時間與具有特殊人格之特定人接觸
: 而不同的生活方式蘊含著不同的被害危險性,常與具危險犯罪特性之人接觸交往
: 暴露於危險情境的機會越多。因此,生活方式直接影響個人暴露於危險情境裡
: 也影響被害可能之高低。
: 個人被害者因素理論...
: 重複被害理論...
: 更詳細的犯罪學理論,請自行參閱犯罪學書籍吧
: 最重要的是,請學會保護自己。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.34.12.235
推
02/15 22:26, , 1F
02/15 22:26, 1F
推
02/15 22:27, , 2F
02/15 22:27, 2F
推
02/15 22:27, , 3F
02/15 22:27, 3F
→
02/15 22:28, , 4F
02/15 22:28, 4F
→
02/15 22:28, , 5F
02/15 22:28, 5F
→
02/15 22:28, , 6F
02/15 22:28, 6F
→
02/15 22:28, , 7F
02/15 22:28, 7F
→
02/15 22:29, , 8F
02/15 22:29, 8F
→
02/15 22:29, , 9F
02/15 22:29, 9F
→
02/15 22:31, , 10F
02/15 22:31, 10F
→
02/15 22:31, , 11F
02/15 22:31, 11F
講到這個,離題一下
我每次都有點無法理解,有人說現實和網路是不同性格這回事,不用當真
但是看到網路任何發言的是真實的人啊...
產生的情緒想法也是真實的情緒想法
所以傷害到的應該也是現實的人,不是網路的人吧
有人看得懂我在說什麼嗎orz
→
02/15 22:32, , 12F
02/15 22:32, 12F
→
02/15 22:33, , 13F
02/15 22:33, 13F
→
02/15 22:34, , 14F
02/15 22:34, 14F
→
02/15 22:34, , 15F
02/15 22:34, 15F
→
02/15 22:34, , 16F
02/15 22:34, 16F
推
02/15 22:35, , 17F
02/15 22:35, 17F
→
02/15 22:35, , 18F
02/15 22:35, 18F
→
02/15 22:36, , 19F
02/15 22:36, 19F
→
02/15 22:36, , 20F
02/15 22:36, 20F
→
02/15 22:36, , 21F
02/15 22:36, 21F
→
02/15 22:36, , 22F
02/15 22:36, 22F
→
02/15 22:37, , 23F
02/15 22:37, 23F
推
02/15 22:37, , 24F
02/15 22:37, 24F
→
02/15 22:37, , 25F
02/15 22:37, 25F
→
02/15 22:37, , 26F
02/15 22:37, 26F
推
02/15 22:38, , 27F
02/15 22:38, 27F
→
02/15 22:38, , 28F
02/15 22:38, 28F
推
02/15 22:38, , 29F
02/15 22:38, 29F
→
02/15 22:38, , 30F
02/15 22:38, 30F
推
02/15 22:39, , 31F
02/15 22:39, 31F
→
02/15 22:39, , 32F
02/15 22:39, 32F
→
02/15 22:39, , 33F
02/15 22:39, 33F
→
02/15 22:39, , 34F
02/15 22:39, 34F
推
02/15 22:40, , 35F
02/15 22:40, 35F
→
02/15 22:40, , 36F
02/15 22:40, 36F
推
02/15 22:41, , 37F
02/15 22:41, 37F
→
02/15 22:41, , 38F
02/15 22:41, 38F
還有 194 則推文
還有 4 段內文
推
02/15 23:46, , 233F
02/15 23:46, 233F
→
02/15 23:46, , 234F
02/15 23:46, 234F
推
02/15 23:46, , 235F
02/15 23:46, 235F
→
02/15 23:47, , 236F
02/15 23:47, 236F
→
02/15 23:47, , 237F
02/15 23:47, 237F
話說回來,我想問很久了
評論「活該、死好」之類的話意義在哪....?
推
02/15 23:47, , 238F
02/15 23:47, 238F
→
02/15 23:47, , 239F
02/15 23:47, 239F
→
02/15 23:48, , 240F
02/15 23:48, 240F
※ 編輯: chiens 來自: 1.34.12.235 (02/15 23:49)
推
02/15 23:49, , 241F
02/15 23:49, 241F
→
02/15 23:49, , 242F
02/15 23:49, 242F
推
02/15 23:49, , 243F
02/15 23:49, 243F
→
02/15 23:49, , 244F
02/15 23:49, 244F
→
02/15 23:49, , 245F
02/15 23:49, 245F
→
02/15 23:49, , 246F
02/15 23:49, 246F
→
02/15 23:50, , 247F
02/15 23:50, 247F
→
02/15 23:50, , 248F
02/15 23:50, 248F
推
02/15 23:52, , 249F
02/15 23:52, 249F
→
02/15 23:53, , 250F
02/15 23:53, 250F
→
02/15 23:54, , 251F
02/15 23:54, 251F
推
02/15 23:55, , 252F
02/15 23:55, 252F
→
02/15 23:57, , 253F
02/15 23:57, 253F
推
02/15 23:58, , 254F
02/15 23:58, 254F
→
02/16 00:00, , 255F
02/16 00:00, 255F
→
02/16 00:01, , 256F
02/16 00:01, 256F
→
02/16 00:04, , 257F
02/16 00:04, 257F
推
02/16 01:01, , 258F
02/16 01:01, 258F
→
02/16 01:01, , 259F
02/16 01:01, 259F
→
02/16 01:02, , 260F
02/16 01:02, 260F
→
02/16 01:03, , 261F
02/16 01:03, 261F
→
02/16 01:04, , 262F
02/16 01:04, 262F
→
02/16 01:04, , 263F
02/16 01:04, 263F
推
02/16 01:10, , 264F
02/16 01:10, 264F
推
02/16 01:11, , 265F
02/16 01:11, 265F
推
02/16 10:59, , 266F
02/16 10:59, 266F
噓
02/16 11:36, , 267F
02/16 11:36, 267F
→
02/16 11:49, , 268F
02/16 11:49, 268F
推
02/16 13:29, , 269F
02/16 13:29, 269F
推
02/17 14:16, , 270F
02/17 14:16, 270F
討論串 (同標題文章)