Re: [多此一舉] 回應#17mfB-6D的推文討論

看板RealPlaying作者 (逸蒼雲)時間16年前 (2008/03/04 18:16), 編輯推噓20(20043)
留言63則, 10人參與, 最新討論串15/19 (看更多)
※ 引述《MeeDoo (米都)》之銘言: : : 我不得不說這點無法令人贊同,何以見得[巫師]的遊戲性是可以被其他媒體取代? : 有些人覺得玩遊戲比看電影更有參與感,有些人寧願逐字逐句咀嚼文字,也不寧願 : 被電影的視覺、場景侷限住想像空間。 我相信我建議的是小說或電影而非只有電影 :) 原因也很簡單並不複雜 電影在聲光的呈現上比遊戲更洗鍊 小說在劇情的呈現上比遊戲更細膩而完整 喜歡聲光的可以在電影享受氛圍 喜歡劇情的可以在小說得到滿足 而這兩者加起來的花費恐怕還沒有遊戲高 :) (這突然讓我想起了WII+360比PS3的口號 XD 雖然當初BD還沒有正式勝出) 也同你所說,有人不喜歡被視覺侷限住 那麼何以見得他會更喜歡[巫師]的遊戲畫面呢? 也如你所想,有人不喜歡不夠細膩的字句 那麼何以見得他會更喜歡[巫師]遊戲的劇情呢? : 你只是把做這些事情的結果做了量化,又不是模擬遊戲,看電影+5快樂度,讀小說+3 : 快樂度。更何況得到的快樂因人而異,更不該如此量化。對於不同媒體可不可以比較 : 我持保留看法,但我反對用如此簡單的方式去比較。 我想我上段的描述與提問足以滿足你的問題 有很多時候簡單並不是問題 量化也不是原罪 : 我也討厭日式RPG,因為玩起來就像電子有聲書一樣。但絕對不是什麼金錢跟時間的考量 : 。這段的意義是 你[主觀]的認為,金錢與成本是玩家非常客觀的條件。 我尊重你的看法,但我相信對玩家而言,時間與金錢是相對而客觀的 :) 你在[巫師]上花了多少錢,就失去了多少錢買其他作品 你在[巫師]上花了多少時間,就失去多少時間去體驗其他作品 這並不會因為玩家的身分而有不同。 而這些時間或金錢,其實可以在小說或電影上用更少的成本得到更多的滿足。 : 我舉個例子,很久以前的PC Gamer,朱學恆先生寫了篇評析,引來許多輿論。 : 他仔細探討Fallout系列,這個時期子彈的大小應該為何,而不該是如遊戲裡的一樣。 : 玩家則普遍認為,誰會玩到那麼細?大家覺得好玩就好啦。朱學恆先生的論點並沒有 : 錯,但絕大部分的人都覺得這件事情不是如此重要。所以他的論點是比較偏向主觀的。 : 評論的本質就很主觀,這並不是對與錯的問題。 : 但我反對你用時間跟金錢去衡量遊戲。如果你拿個遊戲內的東西來做考量還可以接受, : 時間跟金錢根本就是遊戲外的東西。如果這就是所謂的客觀認定,每個遊戲評析網站 : 、雜誌早就都應該有此選項了。 : 你可以說這遊戲的時間拖的太長,以至於抹殺了原本不錯的遊戲性。 : 而不是說玩這遊戲的時間你可以看三本小說、兩部電影之類的、或者可以玩 : 其他某某款遊戲幾次。遊戲的評估最終就應該回到玩遊戲的觀點。 這就是我跟朱先生在見解上不一樣的地方了 我並不質疑[巫師]的世界架構或設定,因為這是作者幻想的自由 但我質疑[巫師]身為一個遊戲的設計取向 你也提到一個我十分強調的重點 [遊戲應該回到遊戲的觀點] 而[遊戲性]正是遊戲的特色,以及與其他媒體比較的優勢 遊戲與小說或電影一樣都是[娛樂媒體],但目的和優勢卻不同 遊戲的目的取向是[玩]遊戲 而[玩]正是[遊戲性]的重點 如果這個[遊戲性]是可以被其他娛樂做更好的取代的話 那麼這個[遊戲性]就失去了他的優勢 這正是[巫師]和日式RPG的問題 他們的[遊戲性]是可以被小說或電影做更好的取代的 我相信喜歡劇情的人可以在[巫師]的小說得到更大的滿足 喜歡聲光的人可以在[巫師]的電影享受專業的表現 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.82.101 ※ 編輯: rabbit66376 來自: 220.132.82.101 (03/04 18:19)

03/04 18:34, , 1F
可是你卻不相信喜歡聲光、喜歡劇情、也喜歡自己動動滑鼠的
03/04 18:34, 1F

03/04 18:34, , 2F
人可以在the witcher遊戲中得到滿足
03/04 18:34, 2F

03/04 18:48, , 3F
如果在[巫師]的遊戲裡,動滑鼠的部分算是娛樂的話。:)
03/04 18:48, 3F

03/04 18:51, , 4F
對了,還有動鍵盤的部分 XD
03/04 18:51, 4F

03/04 19:04, , 5F
你已經淪落到玩文字遊戲的話,我也沒什麼好說的了
03/04 19:04, 5F
如果你還是沒有辦法具體描述[巫師]在劇情以外的[遊戲性]的話 我想你還是別說了吧

03/04 19:18, , 6F
你又如何認為我動動滑鼠鍵盤玩電子故事書得不到娛樂?
03/04 19:18, 6F
那真是太好了,我還以為沒有人願意具體描述[巫師]的遊戲性了。 我期待你對於[巫師]如何透過滑鼠與鍵盤得到遊戲性的見解。 ※ 編輯: rabbit66376 來自: 220.132.82.101 (03/04 19:28)

03/04 19:34, , 7F
文字遊戲+1 這串實在很無聊
03/04 19:34, 7F

03/04 19:35, , 8F
多打一點有內容的東西吧 不要老是在「論點」上硬拗
03/04 19:35, 8F

03/04 19:35, , 9F
你期待的只是能遇到文字遊戲玩的過你的人吧?恕不奉陪
03/04 19:35, 9F
既然是討論當然會有論點出現 我一直很期待有人可以提出對於巫師如何透過滑鼠與鍵盤得到的遊戲性 不過目前看起來得到的僅是沒有內容的推文。 (嘆...) ※ 編輯: rabbit66376 來自: 220.132.82.101 (03/04 19:44)

03/04 19:41, , 10F
玩個遊戲也要戰...受不了
03/04 19:41, 10F

03/04 19:48, , 11F
前面很多人都說過了, 只是你一直選擇性忽視不是?
03/04 19:48, 11F
不是只有劇情嗎? 我想我應該沒有遺漏什麼吧? 我的建議應該很明確 如果[巫師]的遊戲性只建立在劇情上的話 我建議看[巫師]的小說或電影會是比較好的選擇 你還是不認同這個建議嗎? 抑或是你忽視了什麼? 我還是很期待有人可以具體描述巫師在滑鼠與鍵盤的應用上有什麼表現 非開放式的劇情,還是交給比較專業的媒體來處理吧 (BTW 亞馬遜上一本小說只要$6.99) ※ 編輯: rabbit66376 來自: 220.132.82.101 (03/04 20:13)

03/04 20:30, , 12F
如果不是原po語文能力不好,就是原po刻意曲解他人言語
03/04 20:30, 12F

03/04 20:30, , 13F
但無論是那一個,這場討論(如果還能這麼稱呼的話)都沒有意
03/04 20:30, 13F

03/04 20:31, , 14F
義;因為有一邊的意思完全傳過不去,或是被刻意無視
03/04 20:31, 14F

03/04 20:35, , 15F
想必原po看過小說和電影,不知道可不可以分享一下
03/04 20:35, 15F

03/04 20:36, , 16F
究竟小說和電影比遊戲好看在那裡呢?
03/04 20:36, 16F

03/04 20:36, , 17F
原po的描述真的搞不懂再講啥 只一直叫我們去看小說電影
03/04 20:36, 17F

03/04 20:45, , 18F
一般來說小說和電影,前者在敘述上勝過遊戲,後者則是
03/04 20:45, 18F

03/04 20:46, , 19F
在場景和氣氛上勝出,遊戲相對的優勢在互動性
03/04 20:46, 19F

03/04 20:47, , 20F
既然the witcher遊戲性如此不足,讀英文小說勢必花去很
03/04 20:47, 20F

03/04 20:48, , 21F
多時間,(本人英文不好QQ),可能比玩遊戲還多
03/04 20:48, 21F

03/04 20:49, , 22F
誠懇的希望原po來導讀或是稍微介紹一下:)
03/04 20:49, 22F

03/04 21:03, , 23F
原PO 的觀點就第一篇到現在都很清楚的表示出,TW的賣點就是
03/04 21:03, 23F

03/04 21:05, , 24F
聲光美,氣氛佳吧.... 。 或許就創新性或方便性而言
03/04 21:05, 24F

03/04 21:06, , 25F
TW能獲得很高的評價
03/04 21:06, 25F

03/04 21:07, , 26F
但是就遊戲性而言,個人認為在那邊點阿點的 實在恨想睡覺= =
03/04 21:07, 26F
多謝樓上的認同啦~~~ :D 我還懷疑過我是否表達的不夠清楚說 其實我建議的並不只是[巫師]的小說或電影 而是泛指所有的小說或電影 畢竟在視覺或劇情的呈現這方面,它們都比遊戲專業多了 關於evence0610希望的小說導讀 以我的文筆跟翻譯能力,我想還是算了吧 XD 不過這裡有一篇介紹你可做參考(當然也是英文的) 裡面有一些簡介跟書中的節錄片段 http://www.badongo.com/file/8126811 如果真的這麼有興趣的話還是估購一下吧 ※ 編輯: rabbit66376 來自: 220.132.82.101 (03/04 22:15)

03/04 22:45, , 27F
如f版友所說,原po評遊戲的方法大家都知道,但問題是出在
03/04 22:45, 27F

03/04 22:46, , 28F
原po因此而認定TW是爛遊戲;其它版友們提出的觀點是聲光美
03/04 22:46, 28F

03/04 22:47, , 29F
氣氛佳,劇情好(雖然單線)對很多玩家而言也足以算是好遊戲
03/04 22:47, 29F

03/04 22:47, , 30F
了,各人有各人所好 不過原po卻完全不能接受這種論點,認
03/04 22:47, 30F

03/04 22:48, , 31F
為他自己的評分標準代表一切
03/04 22:48, 31F

03/04 22:49, , 32F
才會變成這一整排的泥水戰
03/04 22:49, 32F

03/04 22:50, , 33F
而且純論好不好玩這一點,也是因人而異;但原po也不能接受
03/04 22:50, 33F
我有用過[爛]這麼激烈的字眼嗎? (抓頭) 從前面的討論串看起來,我認為我的語氣一直都很平和 :) 我在討論串的觀點也頂多是認為[巫師]不好玩而已 不過你的確是一直無法接受巫師不好玩的論點 當然,不好玩的遊戲算不算爛遊戲就要看你個人的主觀認定囉 XD ※ 編輯: rabbit66376 來自: 220.132.82.101 (03/04 23:21)

03/04 23:25, , 34F
你上面那段文字終於很明顯的把你的問題表達出來了orz
03/04 23:25, 34F

03/04 23:26, , 35F
語氣平不平和這一點,你真的以為大家感覺不出來嗎(甜笑)
03/04 23:26, 35F

03/04 23:28, , 36F
不過為免模糊焦點,語氣那件事就到此為止
03/04 23:28, 36F

03/04 23:28, , 37F
你的問題是你打心底認為TW不好玩,所以別人任何的言論都被
03/04 23:28, 37F

03/04 23:29, , 38F
你當成在這個論點上的對話,造成你認為別人是在辯論不好玩
03/04 23:29, 38F

03/04 23:29, , 39F
的遊戲其存在價值(或以你上面的說法,爛不爛),事實上板友
03/04 23:29, 39F

03/04 23:31, , 40F
們是在跟你討論TW好不好玩…結果就是你誤解(我希望不是刻
03/04 23:31, 40F

03/04 23:31, , 41F
意的)板友的意思,最後造成這一場混戰
03/04 23:31, 41F

03/04 23:32, , 42F
但是我不奢望已經陷入文字遊戲(戰文起手)的你還能心平氣和
03/04 23:32, 42F

03/04 23:33, , 43F
看出別人的想表達的意思了……
03/04 23:33, 43F
[爛遊戲]是你首先提出的說法,但卻在上面段文字加諸在我身上? (希望你不是刻意的) 我認為如果[巫師]的樂趣是建立在非開放性的劇情上的話 那麼我想[巫師]是可以被小說或電影取代的 玩家也可以用更好的方式取得更多的樂趣 而電影或小說正是我建議的方法 畢竟小說或電影才是對劇情更為專業的呈現方式。 我應該表達的很清楚,希望你沒有誤解我的看法。 但我已不奢望你願意分享你一直掛在心上,卻無法具體描述的遊戲性到底在哪裡。 (話說[戰文起手]又從何講起? 或是又跟你所提的[爛遊戲]一樣是一頂帽子?)

03/05 00:12, , 44F
爛<->好,不過如果你認為TW是不好玩的好遊戲的話我道歉
03/05 00:12, 44F

03/05 00:13, , 45F
對我而言只有好玩的遊戲跟不好玩的遊戲
03/05 00:13, 45F

03/05 00:14, , 46F
至於戰文的眾多起手法是BBS禮節之一,應該不需要我再講解
03/05 00:14, 46F

03/05 00:14, , 47F
有在做遊戲沒功勞也有苦勞,你還是別太苛刻了。
03/05 00:14, 47F

03/05 00:16, , 48F
那直接問你一點,你接不接受你覺得不好玩的遊戲別人覺得好
03/05 00:16, 48F

03/05 00:16, , 49F
玩?
03/05 00:16, 49F

03/05 00:17, , 50F
我至始至終都是對你這一個觀念在發言,但都被你解釋成別的
03/05 00:17, 50F

03/05 00:17, , 51F
意思
03/05 00:17, 51F

03/05 00:17, , 52F
那我會問他原因然後說明我的看法。
03/05 00:17, 52F

03/05 00:18, , 53F
至於他要怎麼[覺得]那就是他的主觀了。
03/05 00:18, 53F

03/05 00:22, , 54F
至於[戰文的眾多起手法是BBS的禮節之一]還請說明指教
03/05 00:22, 54F

03/05 00:23, , 55F
我以為前兩句終於可以作為總結了,看來是要繼續了 囧
03/05 00:23, 55F

03/05 00:26, , 56F
我已經看不出有新論點了,感覺已經在重複撥放了。請原諒我
03/05 00:26, 56F

03/05 00:28, , 57F
主觀任性的以板主的身分請求倘若沒有更建設性的討論。那,
03/05 00:28, 57F

03/05 00:29, , 58F
是可以考慮打住了。
03/05 00:29, 58F

03/05 00:28, , 59F
我也不懂為什麼需要重複這麼多次,這應該很單純才對。
03/05 00:28, 59F

03/05 00:30, , 60F
剩下關於[戰..]的疑問Legault願意回答的話還請寄信箱
03/05 00:30, 60F

03/05 00:35, , 61F
我放棄了,我們之間不可能有共識的,就到此為止吧
03/05 00:35, 61F

03/05 00:35, , 62F
我對我騷擾版面一事感到很抱歉<(_ _)> 請大家原諒
03/05 00:35, 62F

03/05 00:37, , 63F
你並不孤獨 (XD)
03/05 00:37, 63F
※ 編輯: rabbit66376 來自: 220.132.82.101 (03/05 00:48)
文章代碼(AID): #17pI6KW4 (RealPlaying)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 15 之 19 篇):
文章代碼(AID): #17pI6KW4 (RealPlaying)