[討論] 外國人:你們不需要英文名字,也應該為你的本名感到驕傲

看板PublicIssue作者 (丸子頭演員)時間9年前 (2014/08/31 09:19), 編輯推噓10(10028)
留言38則, 13人參與, 5年前最新討論串1/8 (看更多)
外國人:你們不需要英文名字,也應該為你的本名感到驕傲 http://www.thenewslens.com/post/68429/ 電腦前的你們,是不是都有著一個英文老師取的英文名字呢?這件事情對你我來說習以為 常,因為無論是在學校或在工作上,好記的英文名字,往往成為了我們的代號。 然而在外國人眼中,亞洲人取英文名字卻是一種怪現象。 其實,我們需要的不是英文名字,而是要教會那些外國人,怎麼好好地記住我們的本名; 我們也應該為自己的中文名字感到驕傲。 .......................................................................... 數字版不出原本風格,順便酸了一下已經工作6年的我是菜鳥阿 有些人會說取英文名字好念好記 但...為什麼要配合對方,自己的名字為什麼要另外取個英文名 這才是要問的,反過來質疑對方怎麼批評這現象才是本末倒置 甚至有人說會有沒有職位高低的錯覺 但...當意見不同就知道有沒有職位高低 影片中拿了印度人教外國人發音的例子來舉例 我想真的讓外國人欣賞台灣的是好客的態度、獨特的小吃 這才是台灣應該好好發展,反而那些人不會講英文,更別說英文名 小吃也沒硬翻成英文 真正要跟外國客戶交涉,對方沒在看英文名字這點的 我想台灣常常為了所謂的國際化,作了喪失本土文化的事情 卻沒有好好檢討背後的原因 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.152.40 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1409447997.A.D93.html

08/31 09:25, , 1F
像如果有些人的名字發音 會造成誤會 像名字單字
08/31 09:25, 1F

08/31 09:25, , 2F
有man 喝喝
08/31 09:25, 2F

08/31 09:32, , 3F
在美國也一堆人自己取小名阿 zzz
08/31 09:32, 3F

08/31 09:33, , 4F
難道美國人自己也喪失本土文化嗎?
08/31 09:33, 4F

08/31 09:38, , 5F
還是用他們母語在取名創字阿 跟這情形又不同
08/31 09:38, 5F

08/31 09:47, , 6F
取小名跟取英文名是兩回事吧
08/31 09:47, 6F

08/31 10:17, , 7F
英文也是有Cashman, Goodman呀..
08/31 10:17, 7F

08/31 10:19, , 8F
外國人的英文沒爛到連什麼是音譯都分不出來
08/31 10:19, 8F

08/31 10:34, , 9F
取英文名其實是歧視外國人沒辦發中文音
08/31 10:34, 9F

08/31 11:16, , 10F
沒在用英文名 都跟別人說我本名
08/31 11:16, 10F

08/31 11:49, , 11F
華人菲律賓人愛英文名,日韓泰馬印都用本名,牽拖
08/31 11:49, 11F

08/31 11:49, , 12F
全亞洲這篇也不用看了
08/31 11:49, 12F

08/31 11:52, , 13F
1.因為外國人沒有"象形字"概念,只知"音"不知"形"。
08/31 11:52, 13F

08/31 11:52, , 14F
這需要長時間推廣教育
08/31 11:52, 14F

08/31 11:53, , 15F
2.漢字本身也一堆形音字、漢字本身象形邏輯也很混亂
08/31 11:53, 15F

08/31 11:54, , 16F
邏輯不清楚,所以難以推廣、難以傳達給西方人。
08/31 11:54, 16F

08/31 11:55, , 17F
菲律賓人也愛取西洋名,所以菲律賓文字是象形文字?
08/31 11:55, 17F

08/31 11:56, , 18F
日本人愛用本名音譯,所以日本文字是拼音文字?
08/31 11:56, 18F

08/31 12:00, , 19F
台灣人的名字是"取其形",名字用官話或閩南語發音
08/31 12:00, 19F

08/31 12:01, , 20F
人民覺得並沒有差別。
08/31 12:01, 20F

08/31 12:01, , 21F
日本人我覺得未必有取其形的意味,日本漢字衰弱很多
08/31 12:01, 21F

08/31 12:02, , 22F
此外,就算日本人有"取其形"的用意,但日本的語言高
08/31 12:02, 22F

08/31 12:03, , 23F
度發音一致,不像台灣人,生活環境中漢字有多種語音
08/31 12:03, 23F

08/31 12:04, , 24F
也就是說:台灣人其實是用"字形"在跨語音間溝通。
08/31 12:04, 24F

08/31 12:05, , 25F
臺灣人說漢字一字多音好難,日本人應該狂笑了XD
08/31 12:05, 25F

08/31 12:07, , 26F
日本的漢字 生活環境中沒有跨語音(語族)使用
08/31 12:07, 26F

08/31 12:07, , 27F
顯然是個不懂日文漢字的在侃大山
08/31 12:07, 27F

08/31 12:07, , 28F
不覺得很重要,愛用拼音就用拼音,取個英式的就取個
08/31 12:07, 28F

08/31 12:08, , 29F
日本人基本的使用共同的語言
08/31 12:08, 29F

08/31 12:08, , 30F
英式名字。來台灣學中文的外國人有些也會取中式名字
08/31 12:08, 30F

08/31 12:10, , 31F
不會告訴我,那些外國人不愛他們原本的名字吧XD
08/31 12:10, 31F

08/31 13:57, , 32F
蠻無聊的觀點
08/31 13:57, 32F

08/31 16:24, , 33F
外國人來台也會取中文名,我覺得沒這麼嚴重
08/31 16:24, 33F

08/31 16:27, , 34F
看到下面那串有說原因了................
08/31 16:27, 34F

08/12 03:44, , 35F
日本人愛用本名音譯,所 https://muxiv.com
08/12 03:44, 35F

09/13 19:07, , 36F
外國人的英文沒爛到連什 https://daxiv.com
09/13 19:07, 36F

11/04 11:07, , 37F
台灣人的名字是"取其形 https://muxiv.com
11/04 11:07, 37F

12/29 01:59, 5年前 , 38F
取英文名其實是歧視外國 https://muxiv.com
12/29 01:59, 38F
文章代碼(AID): #1K0dWzsJ (PublicIssue)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):
文章代碼(AID): #1K0dWzsJ (PublicIssue)