[心情] seminar講閩南語錯了嗎

看板NTU作者 (水瓶珩)時間8年前 (2015/10/11 22:26), 編輯推噓16(6448235)
留言347則, 103人參與, 最新討論串1/11 (看更多)
考上112碩士班的時候就決定seminar要用閩南語報告,誰說學術場合非得用國語或英語 搭配逐字稿投影片,經過幾次group meeting和一次校外演講的經驗,我相信已經準備的很 充分 但剛剛在社群網站上分享這個訊息後,某親人竟然留言說: 「語言只是溝通的工具! 不能溝通的語言.就該進博物館 沒人用的文化也該進博物館」 看了心情很糟。 要不是他們從我小時候就開始,跟我講話就自動切換到國語 我現在會講國語英語比講他們的母語還流利嗎 我會學得這麼辛苦嗎 要不是他們那一代都抱持著那樣的想法 我們現在會難以用他們的母語溝通嗎(當然,閩對閩,客對客...) 我的堅持難道錯了嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.97.69 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NTU/M.1444573574.A.3E0.html

10/11 22:30, , 1F
跟NTU的關係是?
10/11 22:30, 1F

10/11 22:30, , 2F
我碩班有一次seminar老師指定要用閩南語報告 那次超好
10/11 22:30, 2F

10/11 22:30, , 3F
10/11 22:30, 3F

10/11 22:33, , 4F
一樓...NTU點應該是,NTU的大家能接受seminar用國英以外
10/11 22:33, 4F

10/11 22:33, , 5F
的語言嗎
10/11 22:33, 5F

10/11 22:39, , 6F
應該要顧慮到的是台語可能有教授聽不懂的問題,國語當然也有可
10/11 22:39, 6F

10/11 22:40, , 7F
能有年長資深的教授聽不太懂,但英文相對來說應該是沒問題的
10/11 22:40, 7F

10/11 22:41, , 8F
你如果遇到一個外國籍教授來當你的面試官,然後你用台語報,你
10/11 22:41, 8F

10/11 22:41, , 9F
得你會上嗎?
10/11 22:41, 9F

10/11 22:44, , 10F
看錯,我還以為你要推甄,原來已經上了,但一樣的意思,seminar
10/11 22:44, 10F

10/11 22:44, , 11F
不是只有講者自己高興,更要讓聽眾能聽得懂和通才對
10/11 22:44, 11F

10/11 22:47, , 12F
看你的Seminar是對誰囉 如果對客家人或原住民呢?
10/11 22:47, 12F

10/11 22:47, , 13F
謝謝98大,當然要顧慮演講對象。我目前所設計的演講內容
10/11 22:47, 13F

10/11 22:47, , 14F
所針對的聽眾是能讀懂漢字與英文的本科生
10/11 22:47, 14F

10/11 22:50, , 15F
我還真有遇過聽不懂台語的人,所以你再自行斟酌吧。
10/11 22:50, 15F

10/11 22:51, , 16F
不會台語錯了嗎QQ
10/11 22:51, 16F

10/11 22:53, , 17F
事實上曾經有湖南人聽我報,而且可以跟上
10/11 22:53, 17F

10/11 22:57, , 18F
有自己的堅持.重視自己的母語是好事,覺得親人說的太誇
10/11 22:57, 18F

10/11 22:58, , 19F
張了。但同樣出生長大於這片土地上,確實有許多人的母語
10/11 22:58, 19F

10/11 23:01, , 20F
並非閩南語,你很難期待他們聽懂,或將來學會閩南語,
10/11 23:01, 20F

10/11 23:02, , 21F
先推 那對於台語不夠好的聽眾,你有什麼應對的方式嗎
10/11 23:02, 21F

10/11 23:03, , 22F
seminar應該是需要討論的,如果你選的語言不是共通的
10/11 23:03, 22F

10/11 23:03, , 23F
兩者間可能因此產生知識交流障礙,就看你想追求的是什
10/11 23:03, 23F

10/11 23:03, , 24F
語言,那不是扼殺了討論的可能嗎
10/11 23:03, 24F

10/11 23:03, , 25F
麼吧~
10/11 23:03, 25F

10/11 23:05, , 26F
謝謝vivian大,我想漢字和華語是112大部份師生的共同溝通
10/11 23:05, 26F

10/11 23:05, , 27F
媒介
10/11 23:05, 27F

10/11 23:06, , 28F
對於無法聽懂的人,我的應對方法就是逐字稿
10/11 23:06, 28F

10/11 23:07, , 29F
我想我已經兼顧所有能讀懂漢字的聽眾了,如我所說湖南同
10/11 23:07, 29F

10/11 23:07, , 30F
學跟得上的
10/11 23:07, 30F

10/11 23:08, , 31F
如果你到美國留學,會不會發文說「seminar 講中文錯了
10/11 23:08, 31F

10/11 23:08, , 32F
嗎?」
10/11 23:08, 32F

10/11 23:10, , 33F
覺得親人太誇張+1。
10/11 23:10, 33F

10/11 23:12, , 34F
問題變成是這樣嘗試,弊在於有人只能用讀的,利在於實踐
10/11 23:12, 34F

10/11 23:12, , 35F
語言文化的傳承與創新,只能用讀的人也能嘗試感受語音,
10/11 23:12, 35F

10/11 23:12, , 36F
好像讀字幕
10/11 23:12, 36F

10/11 23:12, , 37F
也同意v大,seminar的確要考慮到聽眾需求
10/11 23:12, 37F

10/11 23:12, , 38F
這樣是否利大於弊?
10/11 23:12, 38F

10/11 23:13, , 39F
我是比較建議你和主授課老師溝通看看,如果他認為沒問題,那
10/11 23:13, 39F
還有 268 則推文
10/13 22:36, , 308F
至今回應的全部都不贊同原PO 看來多數人還是主張打倒
10/13 22:36, 308F

10/13 22:36, , 309F
閩南語
10/13 22:36, 309F

10/13 23:53, , 310F
取暖
10/13 23:53, 310F

10/14 04:34, , 311F
如果你是原住民,那是不是要用原住民話報seminar?~
10/14 04:34, 311F

10/14 10:51, , 312F
10/14 10:51, 312F

10/14 10:52, , 313F
因為沒人聽得懂就不用,感覺是導因為果了?
10/14 10:52, 313F

10/14 11:34, , 314F
那請樓上去扭轉這個趨勢,讓全世界不分種族都學會台語
10/14 11:34, 314F

10/14 11:34, , 315F
讓所有學術科目都用台語撰寫
10/14 11:34, 315F

10/14 11:34, , 316F
終結英語學術霸權,喔耶
10/14 11:34, 316F

10/14 16:27, , 317F
超爽der
10/14 16:27, 317F

10/14 18:11, , 318F
幹再噓一次,一堆神邏輯的
10/14 18:11, 318F

10/15 01:02, , 319F
原po態度有夠差 順便噓樓上一堆看到母語就高潮的人
10/15 01:02, 319F

10/15 09:09, , 320F
我聽不懂閩南語 那就你講你的 我睡我的
10/15 09:09, 320F

10/15 11:20, , 321F
啥啊,為何要讓全世界不分種族都學台語
10/15 11:20, 321F

10/15 11:21, , 322F
不想被支配就要去支配別人?
10/15 11:21, 322F

10/15 11:27, , 323F
仔細想想好像很難避免 但比例上台語要成為霸權根本還
10/15 11:27, 323F

10/15 11:28, , 324F
差得遠了
10/15 11:28, 324F

10/15 18:03, , 325F
我家講台語比較多 說真的你跟強迫人講國語的人一樣爛
10/15 18:03, 325F

10/15 18:05, , 326F
你要講其實沒人可以阻止 但你這種討拍態度讓我噁心
10/15 18:05, 326F

10/15 22:29, , 327F
有人只剩下嘴皮子嗎XD 怎麼沒本事反駁我的論點呢
10/15 22:29, 327F

10/15 22:29, , 328F
(搔頭)
10/15 22:29, 328F

10/16 14:20, , 329F
用閩南語ok啊,112系上就有老師用台語上神經生理學,
10/16 14:20, 329F

10/16 14:20, , 330F
也沒聽說真有人吸收不良
10/16 14:20, 330F

10/16 14:21, , 331F
只是如果聽講者太多不懂還是要衡量一下
10/16 14:21, 331F

10/16 19:20, , 332F
閩南語不等於台語,原po不要講錯
10/16 19:20, 332F

10/17 01:11, , 333F
等一下,通篇沒有台語吧
10/17 01:11, 333F

10/17 08:34, , 334F
恭喜你在無聊的小事上面分化台灣五大族群
10/17 08:34, 334F

10/17 09:03, , 335F
Fmant 說什麼屁話
10/17 09:03, 335F

10/19 00:04, , 336F
在外國的場所使用通用語言是為了方便,因為不會有彼此排
10/19 00:04, 336F

10/19 00:04, , 337F
擠到語言存續的問題。台島上的語言除了華語外都快要沉入
10/19 00:04, 337F

10/19 00:04, , 338F
歷史,用台語演講是為了生存,當然沒辦法服務霸權語言者
10/19 00:04, 338F

10/19 00:04, , 339F
的方便收聽。
10/19 00:04, 339F

10/19 20:44, , 340F
場合時機都不對,造成他人困擾
10/19 20:44, 340F

03/31 13:03, , 341F
我在系上報seminar時,除非老師有特別規定要講英文
03/31 13:03, 341F

03/31 13:03, , 342F
,要不然我們都一律講中文,我的導師是香港人,用中
03/31 13:03, 342F

03/31 13:03, , 343F
文英文報他可以聽得懂,如果像版主那樣用閩南語報,
03/31 13:03, 343F

03/31 13:03, , 344F
我的導師就聽不懂了,不是不可以用其他語言報,只是
03/31 13:03, 344F

03/31 13:03, , 345F
要看場合和考慮聽眾能不能聽懂你想表達的東西。版主
03/31 13:03, 345F

03/31 13:03, , 346F
有心推廣閩南語是好事,但可以用別的方式,而不是要
03/31 13:03, 346F

03/31 13:03, , 347F
求聽眾和老師去遷就你的理想。
03/31 13:03, 347F
文章代碼(AID): #1M6d66FW (NTU)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 11 篇):
文章代碼(AID): #1M6d66FW (NTU)