Re: [爆卦] DPP大內宣使用錯誤翻譯

看板Gossiping作者 (eason)時間3年前 (2020/09/24 16:01), 3年前編輯推噓17(2147)
留言32則, 27人參與, 3年前最新討論串8/11 (看更多)
我是不知道原po英文怎麼念的。你的英文老師一定很難過。 我不是什麼權威,講話也很常犯錯,更怕大家覺得我在蹭熱度, 但以我在美國留過學,苦讀十多年的英文,家中英漢、英英字典不下20來本, 每天大量觀看美劇、美漫,把tutorABC、空中英語教室當背景音樂來聽, 加上大大小小的英文考試、鑑定參加過不知有多少場的經驗。 在看了原文之後,其實答案非常顯而易見,所以還是來蹭一下熱度(?) 先說結論,彭博社原文說的,百分之一萬就是要說: 「蔡英文是兩千零二十年來全球最好的領導人!」 這句翻譯絕對比上報、蘋果、自由時報都來得精確而有價值。 如果是在爭論蔡總統偉大與否?或是哪段時間最偉大?  其實真的可以結案了。 希望大家一起支持我們的presidency。 #無關政治單純學英文 ※ 引述《muse87131 ()》之銘言: : 先說,我2016和2020都投給英,沒意外的話2024也會投給dpp的候選人。 : 但dpp的大內宣可以不要使用錯誤翻譯嗎? : https://i.imgur.com/M6eD821.jpg
: okok,Time百大影響力很好。 : 但下面那個,2020全球最佳領導人,根本是穿鑿附會。 : 彭博原文:It’s hard to find a world leader who’s had a better 2020 than Taiw : an President Tsai Ing-wen. : dpp直接解讀成最佳領導人,根本吹上天了 : 上報的翻譯比較正確:2020年很難找到比蔡英文過得更好的領導人 : 蘋果的也ok:蔡英文是2020最順遂領導人 : 彭博文章內容從勝選開始講蔡英文的2020 : 請問勝選是政績嗎? : 彭博自己的翻譯也沒這樣說 : https://i.imgur.com/2IjUG4P.jpg
: had the best 2020就是最佳領導人? : 騙台灣人看不懂英文? : 吹捧上級果然是中華文化的精髓啊~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.194.157 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1600934492.A.F98.html

09/24 16:02, 3年前 , 1F
領導萬歲
09/24 16:02, 1F

09/24 16:02, 3年前 , 2F
百分之一萬的口譯專家是你?
09/24 16:02, 2F

09/24 16:02, 3年前 , 3F
上色太明顯,反串失敗
09/24 16:02, 3F

09/24 16:02, 3年前 , 4F
你是不是百分之一萬確定是presidency那位
09/24 16:02, 4F
※ 編輯: caeasonfb (61.62.194.157 臺灣), 09/24/2020 16:03:59

09/24 16:03, 3年前 , 5F
本來就是最好的領導人阿
09/24 16:03, 5F

09/24 16:03, 3年前 , 6F
大家快忘光惹~別提QQ
09/24 16:03, 6F

09/24 16:03, 3年前 , 7F
病例不到500 股市一萬三 經濟成長擺脫疫情影響0.78%
09/24 16:03, 7F

09/24 16:03, 3年前 , 8F
您中山碩士班?
09/24 16:03, 8F

09/24 16:04, 3年前 , 9F
Hail Xidra
09/24 16:04, 9F

09/24 16:04, 3年前 , 10F
這是什麼體?
09/24 16:04, 10F

09/24 16:05, 3年前 , 11F
每次看到長文 都以為又是呱吉體 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
09/24 16:05, 11F

09/24 16:05, 3年前 , 12F
中山體
09/24 16:05, 12F

09/24 16:05, 3年前 , 13F
習總統萬歲!偉大的習總統!
09/24 16:05, 13F

09/24 16:05, 3年前 , 14F
這篇百分之一萬 十年口譯 中山外文劉傑X體
09/24 16:05, 14F

09/24 16:06, 3年前 , 15F
「百分之一萬」有三條大嗎!
09/24 16:06, 15F

09/24 16:06, 3年前 , 16F
百分之一萬 傑中體
09/24 16:06, 16F

09/24 16:06, 3年前 , 17F
劉傑中體啊..可惜他不夠紅.
09/24 16:06, 17F

09/24 16:09, 3年前 , 18F
good English my ass, ten thousand percent bull shit
09/24 16:09, 18F

09/24 16:09, 3年前 , 19F
柯糞好了啦
09/24 16:09, 19F

09/24 16:11, 3年前 , 20F
這體比較不紅, 可惜了
09/24 16:11, 20F

09/24 16:15, 3年前 , 21F
哪個版本?
09/24 16:15, 21F

09/24 16:16, 3年前 , 22F
我覺得這樣超譯了~還是阿北可愛!阿北中肯~阿北英文好!
09/24 16:16, 22F

09/24 16:17, 3年前 , 23F
黃惹就會綠回去的感覺~
09/24 16:17, 23F

09/24 16:24, 3年前 , 24F
反串沒誠意給噓
09/24 16:24, 24F

09/24 16:24, 3年前 , 25F
噓文的超氣,因為自己沒有發文權限
09/24 16:24, 25F

09/24 16:26, 3年前 , 26F
推。黨的好用過才知道
09/24 16:26, 26F

09/24 17:10, 3年前 , 27F
說沒有發文權限的比我還菜笑死
09/24 17:10, 27F

09/24 17:12, 3年前 , 28F

09/24 17:18, 3年前 , 29F
你英檢999喔
09/24 17:18, 29F

09/24 17:21, 3年前 , 30F
真多菸共法西斯萬用文體XD
09/24 17:21, 30F

09/24 17:39, 3年前 , 31F
笑死xddd
09/24 17:39, 31F

09/24 19:24, 3年前 , 32F
感謝這篇讓我學到新文體XD
09/24 19:24, 32F
文章代碼(AID): #1VR59S-O (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1VR59S-O (Gossiping)