Re: [新聞] 什麼語言最難? 精通32種語言的歐盟翻譯官這樣說消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2017/03/27 20:02), 編輯推噓44(45110)
留言56則, 52人參與, 最新討論串9/50 (看更多)
※ 引述《Trud (勞動報)》之銘言: : 什麼語言最難? 精通32種語言的歐盟翻譯官這樣說 : 2017-03-27 13:55聯合新聞網 綜合報導 : 對許多人來說,除了母語以外,光是要學好第二外語可能就要耗費十幾年的時間,然而一 : 名在歐盟擔任翻譯的官員竟能夠說好32種語言,驚人的語言能力令其他人望塵莫及,談到 : 他學過最困難的語言是什麼,他毫不猶疑地說道:「中文最難!」 : 這名在歐盟擔任翻譯的官員名叫羅安尼斯.伊柯諾謬(Ioannis Ikonomou),在他二十歲 : 時就已經學會了十五種語言,後來來到位於布魯塞爾的歐盟工作以後,為了工作上的需要 : 又另外學了17種語言。談到學習語言的動機,他說道:「我是一個很有好奇心的人,慢慢 : 的我開始意識到了學好語言的訣竅。」 : 他表示,學習語言不能只在家中鑽研,必須盡量外出旅行,跟不同國家的人相互對話交流 : ,他也強調學習語言的竅門無他,就是要多多使用那個語言。即是到現在,每天他都會跟 : 他的同事互相用各國語言對話,甚至就連在夢中,他腦海裡的聲音也都被設定成「多國語 : 言模式」。談到學習語言的樂趣他表示:「透過學習語言,我更加了解這個世界。」 : 最後當被問到學會多國語言的人最常被問到的問題「什麼語言最難學」時,羅安尼斯也毫 : 不猶豫地表示:「中文最難!」 : https://udn.com/news/story/6812/2367250 中文是很難der,幫大家複習複習: 1.放蕩女跟貞潔女的差別? 一個不讓你睡,另一個不讓你睡 、 2.夏天跟冬天的差別? 一個能穿多少穿多少,一個能穿多少穿多少 、 3.單身帥哥跟肥宅差在哪? 一個誰都看不上,一個誰都看不上 、 4.看完催淚電影跟看完A片的差別? 一個是已哭,一個是已哭 、 5.有唸書跟沒唸書的差別? 一個是我看完了,另一個我看完了 、 6.紅粉知己跟隔壁老王的差別? 一個是最懂你的女人,一個是最懂你的女人 、 7.脾氣好跟脾氣差的差別? 一個容易和人打成一片,一個容易和人打成一片 、 8.打架比賽第一名跟最後一名的差別 沒一個能打的,沒一個能打的 、 9.兩個單身肥宅的差別? 一個不知道什麼叫做愛,一個不知道什麼叫做愛 、 10.AV女友跟老婆的差別? 一個最好是處女,一個最好是處女 、 11.柯P跟阿倫的差別? 一個連勝文都不如,一個連勝文都不如 、 12.慈濟跟強姦犯的差別? 一個很愛上人,一個很愛上人 、 13.慣老闆跟強姦犯的差別? 動不動幹人不給錢,動不動幹人不給錢 、 14.新北市長跟強姦犯的差別? 一個做一做就跑了,一個做一做就跑了 、 15.KMT跟強姦犯的差別? ......我想到再告訴你 中檢這樣考,老外受不了der~ 資料來源就可板))) - - - - - - - - 沒有愛上妳,只有愛上妳 ----- Sent from JPTT on my HTC_E9x. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.96.172 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1490616140.A.B35.html

03/27 20:04, , 1F
好難,還是很口語的那種
03/27 20:04, 1F

03/27 20:04, , 2F
不錯喔
03/27 20:04, 2F

03/27 20:04, , 3F
想要講清楚一點 還會被罵語言癌
03/27 20:04, 3F

03/27 20:05, , 4F
...........中文真的好難喔@@
03/27 20:05, 4F

03/27 20:06, , 5F
幹 我都要想一下才懂 老外絕對跨攏謀
03/27 20:06, 5F

03/27 20:06, , 6F
好難...
03/27 20:06, 6F

03/27 20:07, , 7F
選舉結束了抹黑這樣好嗎
03/27 20:07, 7F

03/27 20:08, , 8F
中文勃大莖深
03/27 20:08, 8F

03/27 20:09, , 9F
果然有難度
03/27 20:09, 9F

03/27 20:10, , 10F
4已經不是中文了吧...
03/27 20:10, 10F

03/27 20:13, , 11F
你想的這些確實對對外國人很難 , 部分還要動腦筋想呢
03/27 20:13, 11F

03/27 20:14, , 12F
中文博大精深阿...
03/27 20:14, 12F

03/27 20:18, , 13F
省略掉的主詞受詞加回去就分清楚了..
03/27 20:18, 13F

03/27 20:21, , 14F
這是梗文不是中文...
03/27 20:21, 14F

03/27 20:23, , 15F
的確是主詞受詞的差別,中文不愛說明白
03/27 20:23, 15F

03/27 20:26, , 16F
你贏了
03/27 20:26, 16F

03/27 20:28, , 17F
語言癌是贅詞太多吧,像經典的我做了一個發推文的動作
03/27 20:28, 17F

03/27 20:39, , 18F
除了7,12,13,14 其餘不管翻什麼語言也能通
03/27 20:39, 18F

03/27 20:42, , 19F
推整理
03/27 20:42, 19F

03/27 20:54, , 20F
...都要想一下
03/27 20:54, 20F

03/27 20:57, , 21F
超強 推
03/27 20:57, 21F

03/27 20:59, , 22F
超難 推
03/27 20:59, 22F

03/27 21:03, , 23F
這對老外來說太難了 斷點不一樣意思差超多
03/27 21:03, 23F

03/27 21:03, , 24F
的確大部分都是各語言通用的雙關語
03/27 21:03, 24F

03/27 21:18, , 25F
舉例不賴
03/27 21:18, 25F

03/27 21:22, , 26F
已英文為母語 這真的太難了
03/27 21:22, 26F

03/27 21:43, , 27F
幹 有些真的要想一下
03/27 21:43, 27F

03/27 21:50, , 28F
有些就是標點跟斷句的問題
03/27 21:50, 28F

03/27 21:54, , 29F
很多都是刻意省略的問題
03/27 21:54, 29F

03/27 21:58, , 30F
5的例子也不好,加上標點符號就不難理解
03/27 21:58, 30F

03/27 21:58, , 31F
一長串中文連發,而沒有標點符號,別說外國人
03/27 21:58, 31F

03/27 21:59, , 32F
母語人士也會有很多種解讀
03/27 21:59, 32F

03/27 22:12, , 33F
4看不懂
03/27 22:12, 33F

03/27 22:36, , 34F
4是已經哭泣的縮寫 跟 日文要去(性高潮)了的中文音譯吧
03/27 22:36, 34F

03/27 22:37, , 35F
16. 正妹不愛理工人 但是正妹愛理工人
03/27 22:37, 35F

03/27 22:43, , 36F
03/27 22:43, 36F

03/27 23:03, , 37F
這個好笑
03/27 23:03, 37F

03/27 23:20, , 38F
這個好笑 XSSSSSSSSSSSSSSSS
03/27 23:20, 38F

03/27 23:27, , 39F
03/27 23:27, 39F

03/27 23:30, , 40F
XDDDDD
03/27 23:30, 40F

03/28 00:21, , 41F
這個有難
03/28 00:21, 41F

03/28 00:47, , 42F
12有點過分,怕你會被信仰者盯上...
03/28 00:47, 42F

03/28 01:18, , 43F
簽名檔GET
03/28 01:18, 43F

03/28 01:22, , 44F
第四題是日文來亂的
03/28 01:22, 44F

03/28 03:41, , 45F
第10個不懂
03/28 03:41, 45F

03/28 04:45, , 46F
不錯笑,推一下。但有的只是梗,別種語言應該也會通,跟
03/28 04:45, 46F

03/28 04:45, , 47F
語言無關
03/28 04:45, 47F

03/28 07:56, , 48F
幹這篇超強 圖支援 https://goo.gl/s12QYg
03/28 07:56, 48F

03/28 08:41, , 49F
說話有斷點就比較不會誤會
03/28 08:41, 49F

03/28 09:13, , 50F
新北市長到底跑到哪了?倒是DDP一堆立委才是做一做就
03/28 09:13, 50F

03/28 09:13, , 51F
03/28 09:13, 51F

03/28 10:19, , 52F
03/28 10:19, 52F

03/28 14:52, , 53F
厲害
03/28 14:52, 53F

03/28 20:43, , 54F
有的真的要多看幾次才懂XD
03/28 20:43, 54F

09/13 13:18, , 55F
嗯,中文果然博大精深。
09/13 13:18, 55F

09/13 13:28, , 56F
太陽曬老翁 老翁曬太陽
09/13 13:28, 56F
文章代碼(AID): #1OsFzCir (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 9 之 50 篇):
文章代碼(AID): #1OsFzCir (Gossiping)