Re: [問題] 茄萣的讀音

看板Geography作者 (護芹人)時間17年前 (2006/10/24 20:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/10 (看更多)
※ 引述《yukiss (被縫108針的小球~~~)》之銘言: : ※ 引述《upyours2 (好多好多要學)》之銘言: : : 標題: [問題] 茄萣的讀音 : : 時間: Mon Oct 23 23:26:06 2006 : : 請問茄萣 這個地名 該唸成 「ㄑㄧㄝˊ萣」 還是 「ㄐㄧㄚ 萣」呢? : : 會有此疑問是因為台語念法是後者 : : 但是茄這個字卻是唸做ㄑㄧㄝˊ : 當地公所各級學校用國語發音都叫成ㄑㄧㄝˊ萣 : 但跟人溝通時都只講台語的gadia : 鄉公所網頁http://www.cheting.gov.tw che應該是chie茄 我十分懷疑茄萣,的國語發音“伽定“ 是怎麼定的。 因為如果從台語來看的話,國語念作“家定“ 比較類似台語發音。 學校,公所,這些都可能是國語推行之後, 接受官方說法而定的發音。 因為我記得小時候有一批人似乎認為茄這個字 的發音只有"茄子"中的茄,而認為唸成家是唸白字. 而忽略了其實"茄"也可以唸成"家".例如雪茄。 經過幾十年的國語教育,大家會不會以錯為正,反而紛紛認為 茄萣的發音是"伽定"比較對。 當然,這是一種假設,需要小心的求證。 可能需要從這個發音的形成的歷史來推敲。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.102.24
文章代碼(AID): #15FWrYVu (Geography)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15FWrYVu (Geography)