Re: [討論] 這就是奇幻?

看板Fantasy作者 (陌生人)時間17年前 (2006/10/31 00:16), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/14 (看更多)
其實我以前一直搞不清楚奇幻和科幻 囧rz.. 當然現在只是稍微看過一點點的作品 相較於板上的大家 我真的很淺 <(_ _)> 但是 還是想說說自己對奇幻文學的小看法 我 其實對於九把刀這為作者火紅的程度有點 不知道為什麼 ? 我個人的感觀而已啦 ..看過幾部他的作品 偏恐怖推理範圍 真的覺得 .....到底在天馬行空什麼 ? 我覺得他像典型的"商業作家" 重量不重質 我個人的小意見 希望喜歡他的版友不要打我 對於為什麼英國孕育出那麼多文壇上傑出的奇幻作家 作品堪稱劃時代的經典 就算是一本愛麗絲夢遊仙境 也可看出奇幻文學之於學術和宗教民族的關連 文學 之所以是"文學"而非小說而已 奇幻文學之於英國 我覺得應該和最開始的Beowulf這首盎格魯撒克遜文所寫的古老史詩 裡頭就提到經典的屠龍記 亞瑟王塑造的王者形象和王者之劍 以及和圓桌武士的團隊合作 魔法師梅林等等... 這些民間口耳相傳並藉由宗教神話的故事以及背後文學的奠基考究(例如古詩等) 成為後人的研究和靈感的泉源 所以才會有像JRR Tolkien這樣的奇幻大家 並不是空想的去捏造種族或是怪獸魔法 那可以當娛樂小說但不可能成為文學 奇幻小說的英雄背後一定會有支持的夥伴 這也是魔戒強調的團結力量之一 至於一些怪獸 我覺得是對當時的一些權勢做的塑造 好比愛麗絲夢遊仙境很多詭異的角色都有他暗喻的對象 許多場景描寫來自生活周遭或是旅歷所見 我覺得台灣不太可能寫出非常好或經典的西方形式奇幻文學 因為奇幻文學很多東西都會來自宗教的教義和民間的生活形式做結合 當然研究古拉丁文或是古詩也不可避免 嗯...奇幻小說之於奇幻文學的價值 我覺得不太一樣 文學家基本上對於文字就要有所琢磨 內容也要有所考究 我是這樣認為的啦.... -- 我愛畫畫 畫畫愛我 http://www.wretch.cc/album/tayako -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.215.26

10/31 00:56, , 1F
原po是正妹 XD
10/31 00:56, 1F
文章代碼(AID): #15HYLMWD (Fantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15HYLMWD (Fantasy)