Re: [問題] 兩岸間有什麼詞同意異的語匯嗎?

看板Cross_Life作者時間15年前 (2010/12/12 17:15), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串27/35 (看更多)
這個 直接看 全面最大黨 啊 裡面有個 欄目 叫﹕ 李敖的msn 就專門講 大陸和台灣 在使用詞匯上的異同 絕對純粹的一個釋疑的地方 很好啊 【 在 pctonyzhang (內拉祖裡) 的大作中提到: 】 : 大陸的檢討也是反省的意思 : 另外﹐大陸的媳婦有時指自己的老婆﹐有時指兒子的老婆﹐但是後者更常用“兒媳婦”或者“兒媳”來表達 -- ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.99.222.*]

12/12 22:03, , 1F
為什麼跟李敖有關係阿?
12/12 22:03, 1F
文章代碼(AID): #1D19ANTj (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 27 之 35 篇):
文章代碼(AID): #1D19ANTj (Cross_Life)