Re: [申訴] Dragonball版主gkc挾私怨判處水桶.
看板C_JapanBoard作者YoursEver (銀英傳出webgame!?)時間7年前 (2017/01/06 22:13)推噓31(31推 0噓 187→)留言218則, 16人參與討論串3/7 (看更多)
※ 引述《gkc (冠元 大師)》之銘言:
: 本人的答辯如下:
: 首先所謂可公評之事,指的是你可以就事論事來評論事情,但不能漫罵,何況我是
: 依法行政,(行為卑劣、舔不知恥)只是你個人主觀臆測,然以涉及公然侮辱他人。
: 就像實務法院的見解,遇到小三你可以指責他介入他人婚姻,可以指責他沒道德,
: 但不能罵別人賤人等字眼( 據元配的講法賤人也是對於小三行為的公評用字 ),相
: 關網址如下:
: http://www.premiums007.com/law_info.php?htm=12311.php&seek=1
: http://www.ettoday.net/news/20140225/328602.htm
: 更何況小三還是真的有違法在先,而我的部分,我的做法我都已經解釋過了,一切依法
: 處理,你之前的文章有牽連到版規5的嫌疑所以刪文處理,也說明緣由了,你的這些字眼
: 很明顯不是針對事情所做的客觀評論,而是帶有個人情緒的汙辱用字,所以依據版規四:
: 四 多次無意義推/噓文 惡意推/噓文 或推圖
: 利用修改文章 故意竄改 刪除他人推噓文經查證屬實
: 推噓文涉及人身攻擊挑釁、威脅、謾罵、歧視、引戰、性暗示、政治
: (界限由板主自行判定)
: 初犯水桶一個月 再犯水桶終身
: 判處水桶,沒有問題。
首先,我要先先教你念好國中國文.
(1) 恬不知恥: 犯了過錯卻安然不以為羞恥。
《明史.卷二二○.曾同亨傳》:「此中多闇修,非可概斥。
即使陽假名義,視呈身進取、恬不知恥者,孰愈哉?」也作「恬然不恥」。
<<教育部辭典http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi>>
(2) 卑鄙: 1. 人格惡劣低下。如:「他真是個卑鄙的人。」
2. 地位卑微低賤。
《文選.諸葛亮.出師表》:「先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,
三顧臣於草廬之中,諮臣以當世之事。」
相似詞: 卑劣.
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/
gsweb.cgi?ccd=vlY0On&o=e0&sec=sec1&op=v&view=1-1
我原文用"行為卑鄙",
因此是形容你的行為方式,
恰好,教育部辭典有個詞叫做"卑劣手段":
(2-1) 卑劣手段: 下流、低賤的做事手腕和方法。
如:「他真是個小人,竟然使出這種卑劣手段。」
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/
gsweb.cgi?ccd=Xlg6Op&o=e0&sec=sec1&op=v&view=2-2
請注意,這個詞是形容手腕和方法的不當,不入流.
我完全針對是你身為七龍珠版版主的處事方式,手腕,方法所下的批評,
你的在公眾版的處事方式是當然是可受公評之事,我又無人身攻擊,
你說我謾罵就是無的放矢,亂引版規判我水桶就涉嫌挾怨興文字獄以剷除異己.
接下來要教教你做錯什麼事情,
1. 你身為七龍珠版版主,引爆民怨在先,荒廢版務於後;尸位素餐,不恪於職守,是謂不忠.
2. 子曰:"不教而殺謂之虐",更何況你以因人設事的方式,濫權曲解版規,
恣意禁言水桶,又鎖文又鬧文字獄;暴虐無道,是謂不仁.
3. 日前小組長裁決應撤銷frankieeeee案的初始判決,你再度挾怨另覓理由續判f水桶,
此謂不義,
4. 罷免票數95:10早逾罷免門檻,你不知進退不自請處分;昨日被小組長連判四敗訴,
又絲毫不知悔改,仍徒逞口舌強詞奪理,此謂不知恥.
你連個七龍珠版主都能當到不忠不仁不義不知恥,
弄得群情激憤,自身有若過街老鼠人人喊打,眾人皆欲除你而後快,
你還不知檢討嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.31.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_JapanBoard/M.1483712024.A.D6E.html
推
01/06 22:23, , 1F
01/06 22:23, 1F
推
01/06 22:25, , 2F
01/06 22:25, 2F
推
01/06 22:29, , 3F
01/06 22:29, 3F
推
01/06 22:44, , 4F
01/06 22:44, 4F
推
01/06 22:46, , 5F
01/06 22:46, 5F
推
01/06 22:50, , 6F
01/06 22:50, 6F
推
01/06 22:52, , 7F
01/06 22:52, 7F
推
01/06 22:52, , 8F
01/06 22:52, 8F
→
01/06 22:52, , 9F
01/06 22:52, 9F
推
01/06 23:05, , 10F
01/06 23:05, 10F
→
01/06 23:05, , 11F
01/06 23:05, 11F
→
01/06 23:51, , 12F
01/06 23:51, 12F
→
01/06 23:52, , 13F
01/06 23:52, 13F
推
01/06 23:55, , 14F
01/06 23:55, 14F
→
01/06 23:56, , 15F
01/06 23:56, 15F
→
01/06 23:56, , 16F
01/06 23:56, 16F
→
01/06 23:57, , 17F
01/06 23:57, 17F
→
01/06 23:57, , 18F
01/06 23:57, 18F
推
01/06 23:58, , 19F
01/06 23:58, 19F
→
01/06 23:58, , 20F
01/06 23:58, 20F
→
01/06 23:59, , 21F
01/06 23:59, 21F
→
01/06 23:59, , 22F
01/06 23:59, 22F
→
01/06 23:59, , 23F
01/06 23:59, 23F
→
01/07 00:00, , 24F
01/07 00:00, 24F
推
01/07 00:00, , 25F
01/07 00:00, 25F
→
01/07 00:00, , 26F
01/07 00:00, 26F
→
01/07 00:01, , 27F
01/07 00:01, 27F
→
01/07 00:01, , 28F
01/07 00:01, 28F
→
01/07 00:01, , 29F
01/07 00:01, 29F
→
01/07 00:02, , 30F
01/07 00:02, 30F
→
01/07 00:02, , 31F
01/07 00:02, 31F
→
01/07 00:04, , 32F
01/07 00:04, 32F
推
01/07 00:04, , 33F
01/07 00:04, 33F
→
01/07 00:04, , 34F
01/07 00:04, 34F
→
01/07 00:04, , 35F
01/07 00:04, 35F
→
01/07 00:05, , 36F
01/07 00:05, 36F
→
01/07 00:05, , 37F
01/07 00:05, 37F
→
01/07 00:05, , 38F
01/07 00:05, 38F
→
01/07 00:06, , 39F
01/07 00:06, 39F
還有 139 則推文
還有 3 段內文
推
01/07 01:21, , 179F
01/07 01:21, 179F
→
01/07 01:21, , 180F
01/07 01:21, 180F
→
01/07 01:21, , 181F
01/07 01:21, 181F
→
01/07 01:21, , 182F
01/07 01:21, 182F
→
01/07 01:22, , 183F
01/07 01:22, 183F
→
01/07 01:22, , 184F
01/07 01:22, 184F
→
01/07 01:22, , 185F
01/07 01:22, 185F
→
01/07 01:23, , 186F
01/07 01:23, 186F
→
01/07 01:24, , 187F
01/07 01:24, 187F
→
01/07 01:26, , 188F
01/07 01:26, 188F
→
01/07 01:26, , 189F
01/07 01:26, 189F
→
01/07 01:28, , 190F
01/07 01:28, 190F
→
01/07 01:29, , 191F
01/07 01:29, 191F
→
01/07 01:30, , 192F
01/07 01:30, 192F
→
01/07 01:30, , 193F
01/07 01:30, 193F
→
01/07 01:30, , 194F
01/07 01:30, 194F
→
01/07 01:31, , 195F
01/07 01:31, 195F
→
01/07 01:31, , 196F
01/07 01:31, 196F
→
01/07 01:32, , 197F
01/07 01:32, 197F
→
01/07 01:32, , 198F
01/07 01:32, 198F
→
01/07 01:33, , 199F
01/07 01:33, 199F
→
01/07 01:34, , 200F
01/07 01:34, 200F
→
01/07 01:34, , 201F
01/07 01:34, 201F
→
01/07 01:38, , 202F
01/07 01:38, 202F
→
01/07 01:39, , 203F
01/07 01:39, 203F
推
01/07 01:53, , 204F
01/07 01:53, 204F
推
01/07 02:47, , 205F
01/07 02:47, 205F
→
01/07 02:48, , 206F
01/07 02:48, 206F
→
01/07 06:11, , 207F
01/07 06:11, 207F
→
01/07 06:16, , 208F
01/07 06:16, 208F
→
01/07 15:25, , 209F
01/07 15:25, 209F
→
01/07 15:26, , 210F
01/07 15:26, 210F
→
01/07 15:26, , 211F
01/07 15:26, 211F
推
01/07 17:03, , 212F
01/07 17:03, 212F
→
01/08 06:14, , 213F
01/08 06:14, 213F
→
01/08 06:14, , 214F
01/08 06:14, 214F
→
01/08 06:17, , 215F
01/08 06:17, 215F
→
01/08 06:17, , 216F
01/08 06:17, 216F
→
01/08 11:45, , 217F
01/08 11:45, 217F
推
01/09 01:37, , 218F
01/09 01:37, 218F
討論串 (同標題文章)