Re: [閒聊] 韓國ACG產業能發展起來台灣不行
講到韓國ACG讓我想到一個題外的東西
十幾年前還是國中生的時候有跟家人去韓國旅遊
那時剛到飯店一打開電視剛好在播犬夜叉
犬夜叉 西洽版幾乎每個版友都知道的作品為啥要特別提出來
因為那時看到的犬夜叉無論LOGO.製作人員名單.配音(忘記有沒有字幕)
全部都被改成韓文
搞得好像犬夜叉本來就是韓國的作品一樣 讓小時候的我非常驚奇
後面旅遊的幾天在韓國書店有看到其他ACG作品也是一樣的狀況
只要非韓國的幾乎全部都會被改成全韓文
從21世紀開始韓國的ACG產業實力有多進步也不需要多說了
或許韓國有這樣的行動力以及政府有心有力推廣的關係才有辦法讓ACG產業蓬勃發展吧
反觀台灣愛推不推 不是沒錢就是沒力
就算真的有作品出來 可能也不是大眾會喜歡的題材 導致沒市場沒有回收資本
這樣台灣ACG產業推不動也是蠻正常的
----------------------------------------
文章就已經說不只配音
是連"標題LOGO" "工作人員名單" "配音" 全部都改成韓文
(歌曲有沒有改我忘記了)
一堆人還一直說台灣也有中文配音
????
淦我也知道台灣以前全部都中配阿
我也知道更早以前的老漫畫 好小子再到大家都認識的哆啦A夢
以前都強制要改成中式姓名
----------------------------------------
--
https://i.imgur.com/UJYQgfe.gif

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.75.99.252 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702607995.A.AE0.html
推
12/15 10:41,
2年前
, 1F
12/15 10:41, 1F
推
12/15 10:41,
2年前
, 2F
12/15 10:41, 2F
推
12/15 10:41,
2年前
, 3F
12/15 10:41, 3F
→
12/15 10:42,
2年前
, 4F
12/15 10:42, 4F
→
12/15 10:42,
2年前
, 5F
12/15 10:42, 5F
→
12/15 10:42,
2年前
, 6F
12/15 10:42, 6F
推
12/15 10:42,
2年前
, 7F
12/15 10:42, 7F
→
12/15 10:42,
2年前
, 8F
12/15 10:42, 8F
→
12/15 10:42,
2年前
, 9F
12/15 10:42, 9F
推
12/15 10:42,
2年前
, 10F
12/15 10:42, 10F
→
12/15 10:42,
2年前
, 11F
12/15 10:42, 11F
→
12/15 10:43,
2年前
, 12F
12/15 10:43, 12F
→
12/15 10:44,
2年前
, 13F
12/15 10:44, 13F
噓
12/15 10:44,
2年前
, 14F
12/15 10:44, 14F
推
12/15 10:44,
2年前
, 15F
12/15 10:44, 15F
推
12/15 10:45,
2年前
, 16F
12/15 10:45, 16F
推
12/15 10:45,
2年前
, 17F
12/15 10:45, 17F
→
12/15 10:45,
2年前
, 18F
12/15 10:45, 18F
推
12/15 10:45,
2年前
, 19F
12/15 10:45, 19F
→
12/15 10:45,
2年前
, 20F
12/15 10:45, 20F
→
12/15 10:45,
2年前
, 21F
12/15 10:45, 21F
→
12/15 10:47,
2年前
, 22F
12/15 10:47, 22F
→
12/15 10:47,
2年前
, 23F
12/15 10:47, 23F
推
12/15 10:48,
2年前
, 24F
12/15 10:48, 24F
推
12/15 10:48,
2年前
, 25F
12/15 10:48, 25F
推
12/15 10:48,
2年前
, 26F
12/15 10:48, 26F
※ 編輯: yailin01 (211.75.99.252 臺灣), 12/15/2023 10:52:38
推
12/15 10:49,
2年前
, 27F
12/15 10:49, 27F
推
12/15 10:50,
2年前
, 28F
12/15 10:50, 28F
→
12/15 10:50,
2年前
, 29F
12/15 10:50, 29F
→
12/15 10:50,
2年前
, 30F
12/15 10:50, 30F
推
12/15 10:51,
2年前
, 31F
12/15 10:51, 31F
推
12/15 10:51,
2年前
, 32F
12/15 10:51, 32F
推
12/15 10:51,
2年前
, 33F
12/15 10:51, 33F
推
12/15 10:52,
2年前
, 34F
12/15 10:52, 34F
→
12/15 10:52,
2年前
, 35F
12/15 10:52, 35F
推
12/15 10:52,
2年前
, 36F
12/15 10:52, 36F
→
12/15 10:53,
2年前
, 37F
12/15 10:53, 37F
→
12/15 10:53,
2年前
, 38F
12/15 10:53, 38F
→
12/15 10:53,
2年前
, 39F
12/15 10:53, 39F
→
12/15 10:53,
2年前
, 40F
12/15 10:53, 40F
推
12/15 10:54,
2年前
, 41F
12/15 10:54, 41F
推
12/15 10:54,
2年前
, 42F
12/15 10:54, 42F
→
12/15 10:54,
2年前
, 43F
12/15 10:54, 43F
推
12/15 10:55,
2年前
, 44F
12/15 10:55, 44F
推
12/15 10:56,
2年前
, 45F
12/15 10:56, 45F
→
12/15 10:56,
2年前
, 46F
12/15 10:56, 46F
→
12/15 10:56,
2年前
, 47F
12/15 10:56, 47F
推
12/15 10:57,
2年前
, 48F
12/15 10:57, 48F
推
12/15 10:58,
2年前
, 49F
12/15 10:58, 49F
→
12/15 10:58,
2年前
, 50F
12/15 10:58, 50F
→
12/15 10:59,
2年前
, 51F
12/15 10:59, 51F
推
12/15 11:01,
2年前
, 52F
12/15 11:01, 52F
→
12/15 11:01,
2年前
, 53F
12/15 11:01, 53F
→
12/15 11:01,
2年前
, 54F
12/15 11:01, 54F
→
12/15 11:02,
2年前
, 55F
12/15 11:02, 55F
推
12/15 11:02,
2年前
, 56F
12/15 11:02, 56F
噓
12/15 11:04,
2年前
, 57F
12/15 11:04, 57F
噓
12/15 11:08,
2年前
, 58F
12/15 11:08, 58F
噓
12/15 11:20,
2年前
, 59F
12/15 11:20, 59F
→
12/15 11:20,
2年前
, 60F
12/15 11:20, 60F
→
12/15 11:20,
2年前
, 61F
12/15 11:20, 61F
→
12/15 11:22,
2年前
, 62F
12/15 11:22, 62F
推
12/15 11:25,
2年前
, 63F
12/15 11:25, 63F
推
12/15 11:28,
2年前
, 64F
12/15 11:28, 64F
→
12/15 11:28,
2年前
, 65F
12/15 11:28, 65F
→
12/15 11:30,
2年前
, 66F
12/15 11:30, 66F
→
12/15 11:39,
2年前
, 67F
12/15 11:39, 67F
推
12/15 11:45,
2年前
, 68F
12/15 11:45, 68F
推
12/15 11:48,
2年前
, 69F
12/15 11:48, 69F
噓
12/15 12:29,
2年前
, 70F
12/15 12:29, 70F
→
12/15 12:31,
2年前
, 71F
12/15 12:31, 71F
→
12/15 12:31,
2年前
, 72F
12/15 12:31, 72F
→
12/15 15:32,
2年前
, 73F
12/15 15:32, 73F
→
12/15 15:33,
2年前
, 74F
12/15 15:33, 74F
→
12/16 03:41,
2年前
, 75F
12/16 03:41, 75F
推
12/16 10:39,
2年前
, 76F
12/16 10:39, 76F
推
12/16 12:31,
2年前
, 77F
12/16 12:31, 77F
推
12/16 18:05,
2年前
, 78F
12/16 18:05, 78F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 12 之 25 篇):