作者查詢 / SangoGO

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 SangoGO 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 229
收到的『推』: 2600 (46.4%)
收到的『→』: 2990 (53.3%)
收到的『噓』: 18 (0.3%)
留言數量: 81420
送出的『推』: 31895 (39.2%)
送出的『→』: 49135 (60.3%)
送出的『噓』: 390 (0.5%)
使用過的暱稱: 10
SangoGO 在 PTT 最新的發文, 共 229 篇
A已刪文
[ Test ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: SangoGO - 發表於 2025/05/12 09:20(1年前)
[閒聊] Iwin的權責是否已不只有ACG?已回收
[ C_Chat ]16 留言, 推噓總分: +9
作者: SangoGO - 發表於 2024/02/02 19:41(2年前)
Re: [公連] 劇情走向怎麼有點越來越黑暗的感覺?已回收
[ C_Chat ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: SangoGO - 發表於 2023/12/28 12:41(2年前)
[劇情] 日版 3-3 前、後篇(含雷)
[ PCReDive ]6 留言, 推噓總分: +6
作者: SangoGO - 發表於 2023/10/15 03:03(2年前)
[劇情] 日版 3-2 前、後篇(含雷)
[ PCReDive ]29 留言, 推噓總分: +19
作者: SangoGO - 發表於 2023/07/06 21:13(3年前)
SangoGO 在 PTT 最新的留言, 共 81420 則
[閒聊] 火鳳燎原-633 下自成蹊
[ C_Chat ]35 留言, 推噓總分: +21
作者: chshsnail - 發表於 2026/06/23 16:29(14小時前)
5FSangoGO: 這姿勢,指向焚城大火06/23 16:39
[問題] 幻境神界(El Shaddai)到底是怎樣的遊戲?
[ C_Chat ]28 留言, 推噓總分: +14
作者: hongi0620 - 發表於 2026/06/23 14:50(16小時前)
21FSangoGO: 宣傳PV有十足的迷因,但遊戲本體普通吧06/23 15:08
[閒聊] 戀與深空現在在吵什麼?
[ C_Chat ]138 留言, 推噓總分: +72
作者: rasiel0919 - 發表於 2026/06/23 12:56(17小時前)
31FSangoGO: 我覺得不像百合裡面出了男人,像是百合作品的新女角說她06/23 13:02
32FSangoGO: 喜歡男人吧06/23 13:02
Re: [閒聊] 台灣為什麼喜歡亂翻譯電影名稱?
[ C_Chat ]25 留言, 推噓總分: +11
作者: zsp9081a - 發表於 2026/06/23 10:48(20小時前)
2FSangoGO: 也是一種吸引注目選「當時」流行語,但後來死語就不管了06/23 10:55
3FSangoGO: 至於有台灣翻譯但依然習慣使用漢字通譯的原因很多....06/23 10:56
4FSangoGO: 但真的適合討論這個嗎?在這裡?06/23 10:56
21FSangoGO: 超TUEEE反而是直接翻譯但完全沒翻譯的案例06/23 12:45
22FSangoGO: 同樣的意思可以說「超級強」「強到爆」之類吧06/23 12:45
[討論] 日本為什麼愛取超長書名,誰記得住?
[ C_Chat ]81 留言, 推噓總分: +17
作者: ClawRage - 發表於 2026/06/23 12:22(18小時前)
26FSangoGO: 俺妹流行與網路小說興起的緣故,然後魯賓遜漂流記06/23 12:30
29FSangoGO: 後來流行的方式是,要有一個大綱書名,然後取一個簡稱06/23 12:31
32FSangoGO: 原書名是06/23 12:33
33FSangoGO: The life and strange surprizing adventures of Robins06/23 12:33
34FSangoGO: on Crusoe, of York, mariner: who lived eight and twe06/23 12:33
35FSangoGO: nty years all alone in an un-inhabited island on the06/23 12:33
36FSangoGO: coast of America, near the mouth of the great river06/23 12:33
37FSangoGO: of Oroonoque; having been cast on shore by shipwrec06/23 12:33
38FSangoGO: k, wherein all the men perished but himself.06/23 12:33
39FSangoGO: 約克郡水手魯濱遜·克魯索的一生及其奇特而令人驚訝的冒06/23 12:33
40FSangoGO: 險經歷:他因海難被沖上岸,船上所有人都遇難,只有他倖06/23 12:33
41FSangoGO: 存下來,他在美洲海岸奧羅諾克河口附近的一個無人島上獨06/23 12:33
42FSangoGO: 自生活了二十八年。06/23 12:33
44FSangoGO: 英文也簡稱 Robinson Crusoe06/23 12:33
SangoGO 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 10 個
暱稱:祈願慧泉真君
文章數量:39
暱稱:祈願慧水真君
文章數量:18
暱稱:'_' *
文章數量:63
暱稱:隱世的外來人Lv.1
文章數量:11
暱稱:永遠の弟
文章數量:29
暱稱:淨頗梨之鏡
文章數量:4