Re: [閒聊] 網飛ㄉ翻譯連魔法跟魔術都分不清楚= =已回收
※ 引述《sos976431 (淡江金城武)》之銘言:
: 網飛ㄉ翻譯也太爛了吧
: 小妹剛剛在看FATE UBW
: 4郎在開無限劍制的時候
: 說 這就是衛宮士郎唯一會的魔術
: 幹結果網飛字幕竟然是 這就是衛宮士郎唯一會的魔法
: 幹我整個報氣
: 連魔法跟魔術都分不清楚 = =
: 真的太扯了
: 網飛的翻譯真的是爛到有剩
: 哀
: 爛到下個月不繼續買了
說到這個
還是很想吐槽型月的設定
魔法:人力與科學無法辦到的
魔術:人力與科學可以辦到的
然後舉個例子
投影魔術嘛(是一般的 不是士郎那種)
耗費魔力可以投影一個實際物體
就很想問喔
究竟是什麼科學技術還是人力技巧可以憑空變出一個東西?
然後固有結界 接近魔法的魔術 所以它是魔術
用自身的心象風景覆蓋環境
那人類要怎麼用科學技術重現固有結界?
不管怎麼看都是魔法吧?
人類可以耗費自身魔力變出火焰
你跟我說因為人類可以用各種方式製造火 所以是魔術?
莫名其妙啊
--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif


小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif

第十五班
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.50.31 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1643368849.A.45C.html
推
01/28 19:22,
4年前
, 1F
01/28 19:22, 1F
→
01/28 19:22,
4年前
, 2F
01/28 19:22, 2F
推
01/28 19:23,
4年前
, 3F
01/28 19:23, 3F
推
01/28 19:23,
4年前
, 4F
01/28 19:23, 4F
推
01/28 19:24,
4年前
, 5F
01/28 19:24, 5F
推
01/28 19:24,
4年前
, 6F
01/28 19:24, 6F
→
01/28 19:25,
4年前
, 7F
01/28 19:25, 7F
→
01/28 19:25,
4年前
, 8F
01/28 19:25, 8F
→
01/28 19:25,
4年前
, 9F
01/28 19:25, 9F
推
01/28 19:25,
4年前
, 10F
01/28 19:25, 10F
→
01/28 19:28,
4年前
, 11F
01/28 19:28, 11F
推
01/28 19:30,
4年前
, 12F
01/28 19:30, 12F
→
01/28 19:30,
4年前
, 13F
01/28 19:30, 13F
推
01/28 19:31,
4年前
, 14F
01/28 19:31, 14F
推
01/28 19:31,
4年前
, 15F
01/28 19:31, 15F
所以怎麼用科學模仿無限劍製?
→
01/28 19:32,
4年前
, 16F
01/28 19:32, 16F
噓
01/28 19:32,
4年前
, 17F
01/28 19:32, 17F
→
01/28 19:33,
4年前
, 18F
01/28 19:33, 18F
如果花錢就能辦到還是很荒謬
我用消耗魔力變出一團大火
結果一個人打火機點火
所以用火就是魔術?
→
01/28 19:33,
4年前
, 19F
01/28 19:33, 19F
推
01/28 19:34,
4年前
, 20F
01/28 19:34, 20F
→
01/28 19:35,
4年前
, 21F
01/28 19:35, 21F
哪有這麼簡單?
固有結界是用自身心靈構築的世界覆蓋自然環境
科學能辦到?
※ 編輯: NARUTO (61.70.50.31 臺灣), 01/28/2022 19:37:02
→
01/28 19:36,
4年前
, 22F
01/28 19:36, 22F
→
01/28 19:37,
4年前
, 23F
01/28 19:37, 23F
→
01/28 19:37,
4年前
, 24F
01/28 19:37, 24F
→
01/28 19:37,
4年前
, 25F
01/28 19:37, 25F
→
01/28 19:37,
4年前
, 26F
01/28 19:37, 26F
推
01/28 19:37,
4年前
, 27F
01/28 19:37, 27F
→
01/28 19:38,
4年前
, 28F
01/28 19:38, 28F
→
01/28 19:38,
4年前
, 29F
01/28 19:38, 29F
→
01/28 19:39,
4年前
, 30F
01/28 19:39, 30F
推
01/28 19:39,
4年前
, 31F
01/28 19:39, 31F
→
01/28 19:40,
4年前
, 32F
01/28 19:40, 32F
→
01/28 19:41,
4年前
, 33F
01/28 19:41, 33F
→
01/28 19:41,
4年前
, 34F
01/28 19:41, 34F
→
01/28 19:41,
4年前
, 35F
01/28 19:41, 35F
→
01/28 19:41,
4年前
, 36F
01/28 19:41, 36F
→
01/28 19:41,
4年前
, 37F
01/28 19:41, 37F
→
01/28 19:41,
4年前
, 38F
01/28 19:41, 38F
→
01/28 19:42,
4年前
, 39F
01/28 19:42, 39F
→
01/28 19:44,
4年前
, 40F
01/28 19:44, 40F
推
01/28 19:52,
4年前
, 41F
01/28 19:52, 41F
→
01/28 19:53,
4年前
, 42F
01/28 19:53, 42F
噓
01/28 19:58,
4年前
, 43F
01/28 19:58, 43F
推
01/28 19:58,
4年前
, 44F
01/28 19:58, 44F
→
01/28 19:59,
4年前
, 45F
01/28 19:59, 45F
→
01/28 19:59,
4年前
, 46F
01/28 19:59, 46F
噓
01/28 20:11,
4年前
, 47F
01/28 20:11, 47F
→
01/28 20:11,
4年前
, 48F
01/28 20:11, 48F
→
01/28 20:26,
4年前
, 49F
01/28 20:26, 49F
噓
01/28 20:42,
4年前
, 50F
01/28 20:42, 50F
→
01/28 20:42,
4年前
, 51F
01/28 20:42, 51F
→
01/28 20:42,
4年前
, 52F
01/28 20:42, 52F
→
01/28 20:43,
4年前
, 53F
01/28 20:43, 53F
→
01/28 20:43,
4年前
, 54F
01/28 20:43, 54F
→
01/29 02:02,
4年前
, 55F
01/29 02:02, 55F
→
01/29 02:02,
4年前
, 56F
01/29 02:02, 56F
→
01/29 02:04,
4年前
, 57F
01/29 02:04, 57F
→
01/29 02:06,
4年前
, 58F
01/29 02:06, 58F
討論串 (同標題文章)