Re: [AGA] 日本人給華人角色取名的品味也太糟了吧

看板C_Chat作者 (漂流木)時間2月前 (), 2月前編輯推噓29(29029)
留言58則, 31人參與, 2月前最新討論串2/15 (看更多)
這個其實是很有趣的議題 現在男生的名字其實跟過去差不多 而且很多還更菜市場 反正後面只要有明、榮、偉、龍...就可以 但女生名字只要最後是花、鳳就很俗 像藤原「千花」日本名可以 但華人如果叫王「千花」就不行了 這不是很莫名奇妙的事情嗎? 女生的名字現在真的很難取... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.22.24 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1568593445.A.CC7.html
2月前
應該取名叫王蘭呱
09/16 08:24, 1F

2月前
其實我覺得現實生活中日本人應該也不會用 千花 這名吧
09/16 08:25, 2F
梅、蘭、竹、菊現在華人也很少取了 ※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 08:30:31
2月前
乾真大
09/16 08:27, 3F

2月前
罔市 罔腰 招弟 ... 很好取呀
09/16 08:29, 4F

2月前
日本奇怪的名字也不少 之前就有一個
09/16 08:30, 5F

2月前
日本取名本來就是就地取材,除非是天皇賜姓才會有比較好
09/16 08:30, 6F

2月前
結果成年後馬上衝去戶政所改名
09/16 08:30, 7F

2月前
紅美鈴
09/16 08:30, 8F

2月前
王謙華(音同) 也不是不行
09/16 08:31, 9F
這就是最有趣的地方了,千是很大的數字,而花跟華可以互通,盛大不行但謙遜可以?
2月前
的名字,不然那些奇怪的姓名是那裏來的?
09/16 08:31, 10F
※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 08:37:44
2月前
在苗字必稱令以前日本平民是沒有姓氏的
09/16 08:31, 11F

2月前
花鳳兩字放在古代取名很有氣質,現代就真的俗XD
09/16 08:32, 12F

2月前
古代日本只有貴族和上流階級才有姓氏,平民只有阿松阿鈴阿
09/16 08:32, 13F

2月前
三之類向綽號一樣的菜市場名
09/16 08:33, 14F

2月前
所以看到什麼藤原,安倍,織田,德川之類的姓氏就知道是貴族
09/16 08:34, 15F

2月前
之後,低階級像部落民也要取容易辨識的姓氏,不能隱藏出身
09/16 08:34, 16F

2月前
楊麗花 北上麗花
09/16 08:39, 17F

2月前
就隨便啊 明明很多日漫角色命名都是有想過的
09/16 08:41, 18F

2月前
連日本那邊取日本名字我看了都覺得尷尬了
09/16 08:42, 19F
例如萬紫千紅,華人就不會叫萬紫或千紅
2月前
楊一花 包二乃 高三玖 葉四葉 王五月
09/16 08:48, 20F
這五個名字華人都是直接出局的
2月前
也沒有比較時尚的感覺
09/16 08:49, 21F
※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 08:53:33
2月前
用多就自然俗氣了
09/16 08:50, 22F

2月前
華人動畫也是有冷光飄浮這個怪名字
09/16 08:51, 23F

2月前
陳美鳳:
09/16 08:55, 24F

2月前
美鳳、玉英之類的都是菜市場級的啊
09/16 08:57, 25F
35歲以下基本看不到這些名字啦 ※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 08:59:24
2月前
3X歲少見那種名字有一個原因是會和長輩撞名所以不能取
09/16 09:02, 26F

2月前
更年輕的是因為父母會覺得俗氣而不取那種名字
09/16 09:02, 27F
我這代人(三十路)常見的女性名是「萱」,萱草在中國是母親花,跟西方的康乃馨意義一樣 在台灣常見的就是金針花 ※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 09:13:08
2月前
因為現代日本人使用漢字的頻率越來越低了 所以說看漢字
09/16 09:19, 28F

2月前
更多的是在湊好聽的讀音
09/16 09:19, 29F

2月前
王千花聽起來就很像某個臭臭的花啊
09/16 09:19, 30F

2月前
日本正常名字當成是中國名字就感覺很俗,感覺很帥的在日本
09/16 09:26, 31F

2月前
眼中就是中二名
09/16 09:27, 32F

2月前
這些日本人當笑柄的キラキラネーム當成是中國名字感覺很潮
09/16 09:29, 34F

2月前
因為好的女性名很多是日本男生的命名,像甚麼"雅""芳""郁"
09/16 09:30, 35F
現在男性常用「緯」而女性則是用「瑋」,可是「緯」是指紡織的絲線 反而「瑋」是指美好的玉石(古代人說君子如玉)
2月前
其實芳在以前 也常用在男生(台灣)
09/16 09:48, 36F

2月前
梅蘭芳…男的
09/16 09:49, 37F
※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 09:57:41
2月前
叫英文不錯
09/16 09:54, 38F

2月前
李蘭花
09/16 09:56, 39F

2月前
文字的用法本來就會隨時代變化啊
09/16 10:01, 40F

2月前
其實你去觀察台灣社會,怪名字還是很多的,所以我不怎麼
09/16 10:04, 41F

2月前
會去在意作品裡面有怪名。更別提你舉的例子也沒真正怪到
09/16 10:05, 42F

2月前
哪去,只要不是那種用很明顯會被嘲笑的字眼命名就好。
09/16 10:06, 43F

2月前
現在命名多半重視筆劃和念起來順不順
09/16 10:08, 44F

2月前
字義本身比較沒那麼重視
09/16 10:09, 45F

2月前
夏曼藍波安
09/16 10:18, 46F

2月前
樓上那位不是華人
09/16 10:23, 47F

2月前
很俗的原因是那些人都老了,所以看到就會聯想到阿嬤
09/16 10:41, 48F

2月前
冷光漂浮和西風間樹最不俗 選我正解
09/16 10:43, 49F

2月前
我想到我阿嬤叫菊枝....
09/16 10:53, 50F

2月前
台灣阿成世界偉人
09/16 10:56, 51F

2月前
像裙子、絲襪、高跟鞋現代也沒多少人會聯想到古時候是男
09/16 10:57, 52F

2月前
性的穿著
09/16 10:57, 53F

2月前
都有乾 真大了,是有多好聽
09/16 12:04, 54F
乾有念「ㄍㄢ」還有「ㄑㄧㄢ」如果是「ㄑㄧㄢ」真大還滿狂的
2月前
日本那邊也有年輕人覺得不行我們看沒什麼的名字
09/16 12:27, 55F

2月前
約戰幫十香取名那邊有提到
09/16 12:52, 56F
※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 18:31:36
2月前
ㄑㄧㄢˊ啦
09/17 10:27, 57F

2月前
前面舉的萬紫千紅 我覺得紫萬跟紅千取名不錯啊(?)
09/17 10:29, 58F
討論串 (同標題文章)